Master MH-221A-120 Скачать руководство пользователя страница 17

Modelos N.°

MH-221A-120 / MH-222A-120

CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ID de fábrica: 607

USE ESTE CALENTADOR ÚNICAMENTE COMO SE DESCRIBE EN ESTE MANUAL. 

CUALQUIER OTRO USO NO RECOMENDADO POR EL FABRICANTE PUEDE 

OCASIONAR UN INCENDIO, UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES.

ADVERTENCIA

Información de seguridad

ESO PUEDE OCASIONAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN.

 

El calentador tiene 

piezas calientes que pueden generar un arco eléctrico o chispas en el interior. No lo 

use en áreas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

¡RIESGO DE INCENDIO! 

Para prevenir un posible incendio, no bloquee de ninguna 

manera las entradas de aire ni el escape. No lo use en superficies suaves, como una

cama, donde se puedan bloquear las aberturas. El calentador se debe mantener  

libre de toda obstrucción. Mantenga una separación mínima de 3 pies (90 cm) en el frente y 12 pulgadas  

(30 cm) en los lados y la parte posterior. Los calentadores deben mantenerse libres de pelusa, mugre y residuos 

(vea MANTENIMIENTO en la página 4).

¡RIESGO DE INCENDIO! NO 

use el calentador con una extensión eléctrica. 

Conecte el calentador directamente en un receptáculo de 120 VCA.

ESO PUEDE OCASIONAR UN INCENDIO O UN SOBRECALENTAMIENTO. 

No coloque el calentador detrás de una puerta.

PELIGRO DE QUEMADURAS. 

Este calentador está caliente cuando se usa. 

Para evitar 

quemaduras, no deje que la piel desnuda toque las superficies 

calientes. Al mover el calentador utilice las asas, si se incluyen

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN. 

No pase el cable debajo de 

alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombras o coberturas similares. No pase

el cable debajo de muebles o aparatos eléctricos. Acomode el cable lejos de las 

zonas de tráfico, donde no provoque riesgos de tropezones. No opere el calentador con un cordón o enchufe dañado 

después de una falla del aparato o de que se haya dejado caer o se haya dañado de alguna manera. Deseche el 

calentador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y/o reparen.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. 

No inserte ni permita que 

entren objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o escape,

ya que esto podría dañar el calentador o provocar una descarga 

eléctrica o un incendio. Desconecte el calentador antes de realizar cualquier mantenimiento o cuando 

no se use. Para desconectar el calentador mueva el control al ajuste bajo y luego desenchufe del 

tomacorriente.

ADVERTENCIA

Manual del usuario e instrucciones de operación

TERMOVENTILADOR ELÉCTRICO

4003094

ADVERTENCIA

Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free 

(800) 641-6996

Fax: 320-251-2922 • Web: 

masterindustrialproducts.com

 • Email: [email protected]

© 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Содержание MH-221A-120

Страница 1: ...en in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces If provided use handles when moving the heater RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY Do not run cord under carpeting Do not cover cord with...

Страница 2: ...place the heater against paperboard or low density fiberboard surfaces Avoid using an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire ALWAYS use only the electrical pow...

Страница 3: ...E Specifications Model MH 221A 120 MH 222A 120 BTU 5 100 5 100 Watts 1 500 1 500 Heating Area ft2 165 165 Power Volts 120V 60Hz 120V 60Hz Amps 12 5 12 5 Heat Settings 2 2 Specifications subject to cha...

Страница 4: ...the first time you may notice a slight emission of smoke This is normal and will stop after a short time The heating element was coated with a layer of protective oil during production The smoke is c...

Страница 5: ...To clean the outer shell wipe it often with a soft sponge For very dirty parts wipe with a sponge dipped in 122 F water and mild detergent then dry the heater enclosure with a clean cloth Be careful n...

Страница 6: ...to produce heat 1 Heater is operating correctly Do not feel heat or air flow 1 No power to heater 2 Heater is not on a solid surface 3 Desired room temperature reached 1 Check power connections connec...

Страница 7: ...replace and return the item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Lim...

Страница 8: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 9: ...ppareil est chaud lorsqu il est en marche Pour viter les br lures ne pas laisser la peau nue toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poign es s il y en a pour d placer la chaufferette RISQUE DE CHOC...

Страница 10: ...empli d eau Ne pas utiliser cet appareil dans les endroits humides ou mouill s Toujours placer cet appareil sur une surface plane et stable Ne pas placer cet appareil contre une surface de carton ou u...

Страница 11: ...ns Mod le n MH 221A 120 MG 222A 120 BTU 5 100 5 100 Watts 1 500 1 500 Surface chauff e m2 15 3 15 3 Alimentation volts 120V 60Hz 120V 60Hz Amp res 12 5 12 5 R glages de chaleur 2 2 Caract ristiques su...

Страница 12: ...emps L l ment chauffant a t enduit d une fine couche d huile protectrice lors de la fabrication Cette fum e est due au chauffage de l huile r siduelle Commande de protection automatique contre la surc...

Страница 13: ...pe ext rieure l essuyer r guli rement avec une ponge douce Pour les pi ces tr s sales les essuyer avec une ponge tremp e dans de l eau 50 C et un d tergent doux puis s cher le bo tier avec un chiffon...

Страница 14: ...rectement Aucune chaleur ni circulation d air 1 Pas d alimentation lectrique l appareil 2 La chaufferette n est pas sur une surface ferme 3 Temp rature de la pi ce atteinte 1 V rifier les branchements...

Страница 15: ...terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat...

Страница 16: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 17: ...GRO DE QUEMADURAS Este calentador est caliente cuando se usa Para evitar quemaduras no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes Al mover el calentador utilice las asas si se incluyen R...

Страница 18: ...use el calentador en lugares mojados o h medos Coloque siempre el calentador en una superficie estable y nivelada No coloque el calentador contra superficies de cart n o de aglomerado de baja densidad...

Страница 19: ...221A 120 MH 222A 120 BTU 5 100 5 100 Vatios 1 500 1 500 rea de calefacci n pies2 165 165 Potencia Voltios 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz Amperes 12 5 12 5 Ajustes de calor 2 2 Las especificaciones pueden cam...

Страница 20: ...te protector durante la fabricaci n El humo lo genera el aceite sobrante al calentarse Control autom tico de seguridad contra el sobrecalentamiento Este calentador est equipado con un termostato con s...

Страница 21: ...cubierta exterior l mpiela con una esponja suave Limpie las partes que est n muy sucias con una esponja mojada en agua a 122 F 50 C y un detergente suave despu s seque la carcasa del calentador con un...

Страница 22: ...siente el calor o el flujo de aire 1 El calentador no tiene alimentaci n el ctrica 2 El calentador no est sobre una superficie s lida 3 Se ha alcanzado la temperatura ambiente deseada 1 Compruebe las...

Страница 23: ...o Si Pinnacle Climate Technologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limi...

Страница 24: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Отзывы: