background image

NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL 

EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION

Manuel de l’utilisateur de la chaufferette électrique à ventilateur

© 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Fonctionnement

Fonctionnement

1.  Positionner le ventilateur de chaufferette debout  

sur une surface ferme et de niveau, et à une distance 

sécuritaire de tout environnement mouillé ou  

objet inflammable.

2.  Régler le cadran de commande du thermostat sur H.
3.  Brancher le ventilateur de chaufferette sur 

l’alimentation électrique appropriée.

4.  Le ventilateur de chaufferette se mettra en marche 

dès que le sélecteur sera placé sur l’un des quatre 

réglages de puissance.

5.  Lors de la première utilisation, il se peut qu’une 

légère fumée soit émise. Cela est normal et s’arrêtera 

après peu de temps. L’élément chauffant a été 

enduit d’une fine couche d’huile protectrice lors de 

la fabrication. Cette fumée est due au chauffage de 

l’huile résiduelle.

Commande de protection automatique contre  

la surchauffe

 

Cette chaufferette comporte un thermostat de limite 

de température interne et d’un circuit de protection 

contre la surchauffe. Lorsqu’une température de 

surchauffe potentielle est atteinte, le système éteint 

automatiquement la chaufferette.

Mode d’emploi du thermostat

 

Régler d’abord le thermostat sur H et laisser la 

chaufferette fonctionner à pleine puissance. Une 

fois que la pièce aura atteint la température requise, 

tourner le thermostat vers la gauche jusqu’à ce que 

l’appareil s’arrête.

 

Le thermostat mettra en marche et arrêtera 

automatiquement l’appareil pour maintenir la pièce  

à une température constante à la valeur réglée.

Réglage

Fonction

L’unité est arrêtée
Ventilateur en marche - Aucun chauffage
Ventilateur en marche - Faible chauffage
En marche - Chauffage élevé

3

Содержание MH-221A-120

Страница 1: ...en in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces If provided use handles when moving the heater RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY Do not run cord under carpeting Do not cover cord with...

Страница 2: ...place the heater against paperboard or low density fiberboard surfaces Avoid using an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire ALWAYS use only the electrical pow...

Страница 3: ...E Specifications Model MH 221A 120 MH 222A 120 BTU 5 100 5 100 Watts 1 500 1 500 Heating Area ft2 165 165 Power Volts 120V 60Hz 120V 60Hz Amps 12 5 12 5 Heat Settings 2 2 Specifications subject to cha...

Страница 4: ...the first time you may notice a slight emission of smoke This is normal and will stop after a short time The heating element was coated with a layer of protective oil during production The smoke is c...

Страница 5: ...To clean the outer shell wipe it often with a soft sponge For very dirty parts wipe with a sponge dipped in 122 F water and mild detergent then dry the heater enclosure with a clean cloth Be careful n...

Страница 6: ...to produce heat 1 Heater is operating correctly Do not feel heat or air flow 1 No power to heater 2 Heater is not on a solid surface 3 Desired room temperature reached 1 Check power connections connec...

Страница 7: ...replace and return the item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Lim...

Страница 8: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 9: ...ppareil est chaud lorsqu il est en marche Pour viter les br lures ne pas laisser la peau nue toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poign es s il y en a pour d placer la chaufferette RISQUE DE CHOC...

Страница 10: ...empli d eau Ne pas utiliser cet appareil dans les endroits humides ou mouill s Toujours placer cet appareil sur une surface plane et stable Ne pas placer cet appareil contre une surface de carton ou u...

Страница 11: ...ns Mod le n MH 221A 120 MG 222A 120 BTU 5 100 5 100 Watts 1 500 1 500 Surface chauff e m2 15 3 15 3 Alimentation volts 120V 60Hz 120V 60Hz Amp res 12 5 12 5 R glages de chaleur 2 2 Caract ristiques su...

Страница 12: ...emps L l ment chauffant a t enduit d une fine couche d huile protectrice lors de la fabrication Cette fum e est due au chauffage de l huile r siduelle Commande de protection automatique contre la surc...

Страница 13: ...pe ext rieure l essuyer r guli rement avec une ponge douce Pour les pi ces tr s sales les essuyer avec une ponge tremp e dans de l eau 50 C et un d tergent doux puis s cher le bo tier avec un chiffon...

Страница 14: ...rectement Aucune chaleur ni circulation d air 1 Pas d alimentation lectrique l appareil 2 La chaufferette n est pas sur une surface ferme 3 Temp rature de la pi ce atteinte 1 V rifier les branchements...

Страница 15: ...terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat...

Страница 16: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 17: ...GRO DE QUEMADURAS Este calentador est caliente cuando se usa Para evitar quemaduras no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes Al mover el calentador utilice las asas si se incluyen R...

Страница 18: ...use el calentador en lugares mojados o h medos Coloque siempre el calentador en una superficie estable y nivelada No coloque el calentador contra superficies de cart n o de aglomerado de baja densidad...

Страница 19: ...221A 120 MH 222A 120 BTU 5 100 5 100 Vatios 1 500 1 500 rea de calefacci n pies2 165 165 Potencia Voltios 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz Amperes 12 5 12 5 Ajustes de calor 2 2 Las especificaciones pueden cam...

Страница 20: ...te protector durante la fabricaci n El humo lo genera el aceite sobrante al calentarse Control autom tico de seguridad contra el sobrecalentamiento Este calentador est equipado con un termostato con s...

Страница 21: ...cubierta exterior l mpiela con una esponja suave Limpie las partes que est n muy sucias con una esponja mojada en agua a 122 F 50 C y un detergente suave despu s seque la carcasa del calentador con un...

Страница 22: ...siente el calor o el flujo de aire 1 El calentador no tiene alimentaci n el ctrica 2 El calentador no est sobre una superficie s lida 3 Se ha alcanzado la temperatura ambiente deseada 1 Compruebe las...

Страница 23: ...o Si Pinnacle Climate Technologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limi...

Страница 24: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Отзывы: