background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ 

ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE 

ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE

© 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador de gabinete

3

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA)

Los productos descritos en este manual son calentadores 

de aire forzado de fuego directo de gas propano. Los 

calentadores de aire forzado de propano están hechos 

expresamente para calefacción temporal de edificios en 

construcción, modificación o reparación. Fuego directo 

significa que todos los productos de combustión del 

calentador ingresan en el espacio calentado. Este aparato 

tiene una clasificación de 98% de eficiencia de combustión, 

pero produce pequeñas cantidades de monóxido 

de carbono.

El monóxido de carbono es tóxico. Los seres humanos 

solo pueden tolerar pequeñas cantidades de monóxido de 

carbono, así que deben tomarse las medidas de precaución 

necesarias para suministrar una ventilación adecuada. No 

proporcionar la ventilación adecuada de acuerdo con este 

manual puede ocasionar la muerte.

Las personas con problemas respiratorios deben consultar con 

un médico antes de usar el calentador.

Los primeros síntomas de envenenamiento por monóxido 

de carbono se parecen a los de la gripe. Los síntomas de 

ventilación inadecuada o envenenamiento por monóxido de 

carbono son:

Dolor de cabeza • Mareo • Náusea • Boca seca 

Dolor de garganta • Irritación de la nariz y los ojos

Si tiene alguno de estos síntomas:

¡SALGA AL AIRE LIBRE DE INMEDIATO! Haga revisar su 

calentador y compruebe que la ventilación sea la adecuada. 

Algunas personas se ven más afectadas que otras por el 

monóxido de carbono. Por ejemplo: mujeres embarazadas, 

personas con problemas pulmonares o cardíacos, anemia o 

bajo la influencia del alcohol o en grandes altitudes.
PARA USO EN EXTERIORES. EL USO EN INTERIORES 

SÓLO SE PERMITE PARA : Calefacción temporal de edificios 

adecuadamente ventilados o estructuras en construcción, 

modificación o reparación. Proporcione una abertura de 

al menos tres pies cuadrados (0.28 m

2

) al aire exterior por 

cada 100,000 BTU/h (29 kWh) que genere el calentador. 

Consulte “Ventilación” en la página 9 para obtener más 

instrucciones. Debe suministrarse la ventilación adecuada 

de acuerdo con OSHA 29 CFR 1926.154, los requisitos de 

seguridad para los dispositivos y equipos portátiles de 

calefacción temporal ANSI A10.10, ANSI Z223.1/NFPA 54, el 

Código de gas licuado de petróleo NFPA 58 o el Código 

de instalación de gas natural y propano CAN B149.1, según 

corresponda.  
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:

 

NO trate de encender el calentador.

 

Apague toda clase de flama abierta.

 

Cierre el suministro de gas del calentador.

 

Si continúa el olor, póngase en contacto con la empresa 

de gas o el departamento de bomberos de su localidad.

 

NO toque ni utilice interruptores de electricidad ni 

dispositivos eléctricos que pudieran provocar una chispa.

 

Llame inmediatamente a la empresa de gas desde 

el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la 

empresa de gas.

 

Si no puede comunicarse con la empresa de gas, 

llame al departamento de bomberos.

 

Solo una dependencia de servicio calificada puede 

hacer la reparación.

NUNCA almacene ni use gasolina ni otros vapores y 

líquidos inflamables en las cercanías de este aparato.
NUNCA almacene tanques de propano (LP) que no 

se encuentren conectados a este calentador en los 

alrededores del mismo.
NUNCA conecte el calentador a un suministro de gas 

no regulado.
NUNCA obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación.
NUNCA use conductos en la parte frontal o posterior 

del calentador.
NUNCA modifique el calentador ni utilice un calentador que 

haya sido modificado.
NUNCA dé servicio, mueva ni manipule el calentador 

mientras está caliente o funcionando.
Mantenga todos los materiales combustibles, gasolina y 

otros vapores y líquidos inflamables lejos de este calentador. 

Separación mínima entre el calentador  

y materiales combustibles

Frente

Lados

Superior

40 pulg. (1.02 m) 16 pulg. (0.41 m) 40 pulg. (1.02 m)

EL PROPANO ES UN 

GAS EXPLOSIVO.

PELIGRO

¡LA INTOXICACIÓN 

POR MONÓXIDO DE 

CARBONO PUEDE 

CONDUCIR A LA MUERTE!

PELIGRO

¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE INTERIOR!

ADVERTENCIA

¡RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO Y EXPLOSIÓN!

ADVERTENCIA

Содержание MH-18-PNCH-A

Страница 1: ...R AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNERS DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS This heater is designed and approved for use as a construction heater in accordance wit...

Страница 2: ...RNING This product can expose you to chemicals including lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65W...

Страница 3: ...lteration or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of outside air for every 100 000 Btu Hr heater rating Refer to Ventilation on page 9 for further instructions Adequate vent...

Страница 4: ...pane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exch...

Страница 5: ...any other gas Installation must conform to local codes or in their absence with the standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and the Natural Gas and Propane Inst...

Страница 6: ...t connector and hose regulator assembly for storage 2 Remove all items from carton 3 Check all items for shipping damage If the heater is damaged promptly inform dealer where you purchased the heater...

Страница 7: ...e bottom plate and replace the back cover 2 To connect LP cylinder insert regulator end fitting into cylinder valve rotate coupling nut clockwise and tighten firmly see Figure 2 3 Open valve on propan...

Страница 8: ...ipping the LP cylinder on its side when connected to a regulator since this may cause damage to diaphragm in the regulator Handle valves with care Never connect an unregulated LP cylinder to a constru...

Страница 9: ...on Keep gasoline and any other flammable liquids away from the heater WARNING Lighting Instructions 1 STOP Read all of the safety information provided with this heater 2 Turn valve on propane cylinder...

Страница 10: ...ve the heater release the brakes simply by flipping the levers on both brakes up The gas must be turned off at the propane supply cylinders s when the heater is not in use OPERATION CONT Risk of indoo...

Страница 11: ...nd re package the heater using these materials for safe storage Debris dust and dirt inside of the heater body can affect the performance of your heater This debris can impair the heaters ability to d...

Страница 12: ...der valve Wait 1 min for switch to click off Reopen LP cylinder valve slowly 7 Move heater to a level surface No spark created when ignited 1 Incorrect igniter electrode position 2 Electrode damaged o...

Страница 13: ...012 0260 No Part 1 Switch 2 Piezo Ignition 3 Switch Base 4 Top Nut 5 Valve 6 Burner 7 3rd Setting Copper Pipe System 8 1st Setting Copper Pipe System 9 ODS Copper Pipe 10 2nd Setting Copper Pipe Syst...

Страница 14: ...he item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in...

Страница 15: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 16: ...PUEDAN CONTENER COMBUSTIBLES VOL TILES O SUSPENDIDOS EN EL AIRE NI PRODUCTOS COMO GASOLINA DISOLVENTES SOLVENTES DE PINTURA PART CULAS DE POLVO O SUSTANCIAS QU MICAS DESCONOCIDAS ADVERTENCIA Sauk Rapi...

Страница 17: ...acenamiento y mantenimiento 11 Gu a de soluci n de problemas 12 Vista de tallada Lista de piezas 13 Garant a 14 NO DEBE USARSE EN CASAS NI EN VEH CULOS DE USO RECREATIVO ADVERTENCIA NO USE ESTE CALENT...

Страница 18: ...tura de al menos tres pies cuadrados 0 28 m2 al aire exterior por cada 100 000 BTU h 29 kWh que genere el calentador Consulte Ventilaci n en la p gina 9 para obtener m s instrucciones Debe suministrar...

Страница 19: ...y NO existentes en la obra de construcci n como m nimo al inicio del turno y despu s de 4 horas Suministre un intercambio de aire de ventilaci n ya sea natural o mec nico seg n sea necesario para man...

Страница 20: ...con la norma para el almacenamiento y la manipulaci n de gases licuados de petr leo ANSI NFPA 58 y el C digo de instalaci n de gas natural y gas propano CSA B149 1 Las conexiones de suministro de gas...

Страница 21: ...dor y manguera cuando almacene la unidad 2 Retire todos los art culos de la caja de env o 3 Inspeccione todos los art culos por si tuvieran da os por el env o Si el calentador est da ado informe de in...

Страница 22: ...r la cubierta trasera 2 Para conectar el tanque de LP inserte la uni n del extremo del regulador en la v lvula del tanque gire la tuerca de acoplamiento hacia la derecha y apriete firmemente vea la Fi...

Страница 23: ...conectado a un regulador ya que eso podr a causar da o al diafragma en el regulador Trate las v lvulas con cuidado Nunca conecte un tanque de LP no regulado en un calentador para construcci n NO some...

Страница 24: ...ntador lejos de gasolina y otros l quidos inflamables Instrucciones de encendido 1 ALTO Lea toda la informaci n de seguridad que acompa a a este calentador 2 Gire la v lvula del tanque de propano haci...

Страница 25: ...da Para mover el calentador suelte los frenos simplemente moviendo hacia arriba las palancas en ambos frenos Cuando no se use el calentador debe cerrarse el suministro en los cilindros de propano FUNC...

Страница 26: ...enamiento seguro Los residuos el polvo y la mugre dentro del cuerpo del calentador pueden afectar el rendimiento de su calentador Estos residuos pueden perjudicar la capacidad del calentador para extr...

Страница 27: ...para que el interruptor haga clic Abra de nuevo y lentamente la v lvula del cilindro de LP 7 Mueva el calentador a una superficie nivelada No se gener la chispa cuando se encendi 1 Posici n incorrecta...

Страница 28: ...or 2 Encendido piezoel ctrico 3 Base del interruptor 4 Tuerca superior 5 V lvula 6 Quemador 7 Sistema de tuber a de cobre del tercer ajuste 8 Sistema de tuber a de cobre del primer ajuste 9 Tubo de co...

Страница 29: ...ado Si Pinnacle Climate Technologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Li...

Страница 30: ...Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Sitio web www masterindustrialproducts com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Отзывы: