background image

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE 

EST BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel de l’utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 

4

 

Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer les 

habitations

 

L’utilisation de chaufferettes à feu direct dans 

les zones de construction peut entraîner une 

exposition à des niveaux de CO, CO₂ et NO₂ 

considérés comme dangereux et potentiellement 

mortels.

 

Ne pas utiliser dans des zones non ventilées

 

Savoir reconnaître les signes d’un 

empoisonnement aux CO et CO₂ 

•  Maux de tête, sensation de brûlures aux yeux 

•  Étourdissements, désorientation 

•   Difficultés respiratoires, sensation de 

suffocation

 

Fournir un échange d’air par une ventilation 

appropriée (OSHA 29 CFR 1926.57) pour 

maintenir la combustion et une qualité d’air 

acceptable, conformément à la norme OSHA 

29 CFR, partie 1926.154, et aux exigences 

de sécurité de la norme ANSI A10.10 pour 

les dispositifs et équipements de chauffage 

temporaires et portatifs utilisés dans l’industrie 

de la construction ou aux Codes d’installation 

CSA B149.1 des systèmes de gaz naturel et de 

gaz propane.

 

Surveiller périodiquement les niveaux de CO,  

CO

2

 et NO

2

 présents sur le chantier - au 

minimum au début du quart de travail et après 

4 heures.

 

Assurer un échange d’air par une ventilation 

appropriée, naturelle ou mécanique, afin 

de maintenir une qualité acceptable de l’air 

intérieur

 

S’assurer que la circulation d’air de combustion 

et de ventilation n’est pas obstruée

 

Au fur et à mesure que le bâtiment se « referme »  

dans les phases de construction, il peut être 

nécessaire d’augmenter la ventilation

DANGER CONCERNANT LA QUALITÉ DE L’AIR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

États-Unis – Moyenne Pondérée Dans 

le Temps sur 8 Heures (OSHA 29 CFR 

1926.55 App A)

Canada – Moyenne Pondérée Dans le Temps sur 

8 Heures Directives de Santé et sécurité au travail de 

la Colombie-Britannique, partie 5.1, et règlement 833 

de Santé et sécurité au travail de l’Ontario

CO

50 ppm 25 ppm

25 ppm

CO₂

5 000 ppm 5 000 ppm

5 000 ppm

NO₂

3 ppm (règl. 833)

États-Unis –  Seuil Supérieur

(Limite d’exposition de courte durée =  

15 minutes)

Canada – Limite d’exposition de courte durée/STEL  

(15 minutes, règl. 833/1 heure, WSBC), directives de 

Santé et sécurité au travail de la Colombie-Britannique, 

partie 5.1, et règlement 833 de Santé et sécurité au 

travail de l’Ontario

CO

100 ppm

CO₂

15 000 ppm (WSBC)

30 000 ppm (règl. 833)

NO₂

5 ppm

1,0 ppm (WorkSafeBC)

5,0 ppm (règl. 833)

Содержание MH-16-TTC

Страница 1: ...TED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES O...

Страница 2: ...ndoors DANGER This heater is designed and approved for use as a construction heater in accordance with Standard ANS Z83 7 CSA 2 14 2017 Construction Heater CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS Other standards govern the use of fuel gasses and heating products for specific uses Your local authority can advise you about these If the information in ...

Страница 3: ...DO NOT touch or use any electric switch or any electric device that can cause a spark Service must be done by a qualified service agency NEVER store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this heater NEVER store a propane LP cylinder not connected to this heater in the vicinity of this heater NEVER connect heater to an unregulated gas supply NEVER obstruct the flo...

Страница 4: ...the Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air quality Ensure that the flow of combustion and ventilation air excha...

Страница 5: ...so that it is not directly exposed to water spray rain dripping water or wind ALWAYS provide adequate clearance for accessibility combustion and ventilation air supply while heater is operating Use heater in accordance with all local codes In the absence of local codes refer to The National Fuel Code ANSI Z223 1 This heater is shipped from the factory for use with propane LP gas only Do not conver...

Страница 6: ... Medium High Fuel Consumption Lbs hr 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 24 1 56 1 87 Maximum Operating Hours 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 16 0 13 0 10 0 Required Cylinder Lbs Use ONLY 20 lb LP Gas Cylinder 18 x 12 25 Use ONLY 20 lb LP Gas Cylinder 18 x 12 25 Use ONLY 20 lb LP Gas Cylinder 18 x 12 25 Fuel Type Propane Propane Propane Heating Area Ft 2 300 350 400 620 700 800 660 840 1025 Specificatio...

Страница 7: ...gies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 7 FEATURES CONT MH 32 TTC Regulator Front Guard Heat Reflector Rear Guard Ignition Hole Tip Over Switch Safety Valve MH 360A TTC Mounting Bolt Knob Hose Heat Reflector Heat Reflector Safety Valve Mounting Bolt Knob Hose Regulator Guard Ignition Hole Tip Over Switch ...

Страница 8: ...TO A FUEL SOURCE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Propane Tank Top Heater User s Manual 8 WHAT S IN THE BOX MH 16 TTC MH 32 TTC MH 360A TTC 1 Mount and Unit with Single Burner Head 1 Unit with Two Burner Heads 1 Mount 1 Mount and Unit with Single Burner Head ...

Страница 9: ... screw into bottom hole This will secure the tank collar bracket to the center plate Model MH 360A TTC Tools Needed Medium Phillips head screwdriver 1 Insert the mounting bolt knob into the tank collar bracket 2 Place tank collar bracket on the swivel bracket 3 Place the plane washer on the tank collar bracket and then insert the support bolt see Figure 2 DO NOT adjust burner heads while heater is...

Страница 10: ... the LP cylinder valve Turn fuel connector nut COUNTERCLOCKWISE to tighten Fully tighten the nut being careful not to over tighten 3 Slowly open the LP cylinder valve Models MH 32 TTC 1 Be sure that the control knob on the regulator is in the OFF position 2 Line up the slots in the tank collar bracket with the tank collar ring and slide into place Be sure the mounting knob is to the outside and ti...

Страница 11: ... Propane LP cylinder must also be equipped with the following A collar to protect the gas valve A shut off valve terminating a LP cylinder valve outlet as specified in the American National Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlets and Inlets Connections A safety relief valve having direct communications with the vapor space of the LP cylinder The heater must operate on vapor withdrawal f...

Страница 12: ... to clear Smell for gas around the heater including near the floor If you do smell gas STOP Follow the safety instructions and check leaks If there is no gas smell proceed to the next step 5 Turn the regulator knob COUNTERCLOCKWISE to the HI position 6 Insert a lit match into the ignition hole in the reflector See Figure 3 and 4 7 Press the safety shut off valve plunger for five 5 seconds 8 Mesh b...

Страница 13: ...der after each use Disconnect from the cylinder 1 Turn regulator knob to OFF position 2 Close the LP cylinder valve 3 Turn fuel connector nut CLOCKWISE to disconnect 4 Loosen mounting bolt knob and remove heater from LP Cylinder DO NOT store the LP cylinder with the heater still attached or in an enclosed area NOTE ALWAYS INSPECT HEATER BEFORE USE AND AT LEAST ANNUALLY BY A QUALIFIED SERVICE PERSO...

Страница 14: ... will not stay lit when gas valve plunger is released 1 Tip switch activated or defective 2 Wire terminal connections unplugged 3 Defective thermocouple 4 Defective MPU 1 Place heater in upright position or replace tip switch 2 Check wiring connections 3 Replace thermocouple 4 Replace MPU Excessive flames coming out of burner not glowing red Flames flashback burn inside the mixing tube 1 Air inlet...

Страница 15: ...ropane Tank Top Heater User s Manual 15 EXPLODED VIEW 4 1 3 2 PARTS LIST Item Description MH 16 TTC MH 32 TTC MH 360A TTC 1 Hose Assembly 20 051 0001 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091 0002 20 091 0002 3 Mounting Bolt Knob 20 503 0001 4 Tipover Switch 50 017 0065 50 017 0065 50 017 0065 2 4 MH 16 TTC MH 32 TTC MH 360A TTC ...

Страница 16: ...te Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnacle Climate Technologies Inc disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized dealers or distributors AFTER THE PERIOD OF THE ONE 1 YEAR EXPRESS WARRANTY EXP...

Страница 17: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc ...

Страница 18: ...ME IL EST RECOMMANDÉ DANS LES INSTRUCTIONS NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL DANS DES ENDROITS QUI CONTIENNENT OU POURRAIENT CONTENIR DES COMBUSTIBLES VOLATILES OU EN SUSPENSION DANS L AIR TELS L ESSENCE LES SOLVANTS LES DILUANTS POUR PEINTURE LES PARTICULES DE POUSSIÈRES OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS AVERTISSEMENT ID usine 522 Sauk Rapids MN 56379 USA Numéro sans frais 800 641 6996 Télécopieur...

Страница 19: ...outeille de propane à l intérieur DANGER Cette chaufferette est conçue pour les chantiers de construction en conformité avec ANS Z83 7 CSA 2 14 2017 Radiateur De Construction VÉRIFIER AVEC LE SERVICE LOCAL DES INCENDIES EN CAS DE QUESTIONS SUR L APPLICATION D autres normes régissent l utilisation des gaz combustibles et des produits de chauffage pour des utilisations spécifiques Les autorités loca...

Страница 20: ...mmutateur électrique ou un appareil électrique qui pourrait produire une étincelle La réparation doit être effectuée par une agence de service qualifiée NE JAMAIS entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cette chaufferette ou de tout autre appareil NE JAMAIS entreposer une bouteille de propane GPL non raccordée à cette chaufferette à proximité de...

Страница 21: ...naturel et de gaz propane Surveiller périodiquement les niveaux de CO CO2 et NO2 présents sur le chantier au minimum au début du quart de travail et après 4 heures Assurer un échange d air par une ventilation appropriée naturelle ou mécanique afin de maintenir une qualité acceptable de l air intérieur S assurer que la circulation d air de combustion et de ventilation n est pas obstruée Au fur et à...

Страница 22: ...sivement Ne pas la convertir pour un autre gaz L installation doit être conforme aux codes locaux ou en leur absence avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 et du Code d installation du propane et du gaz naturel CSA B149 1 Vérifier les connexions d alimentation en gaz avec une solution de 50 50 d eau et de savon NE PAS utiliser une allumette ou une flamme po...

Страница 23: ...urant kg h 0 25 0 29 0 34 0 53 0 59 0 68 0 56 0 71 0 84 Nombre maximal d heures de fonctionnement 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 16 0 13 0 10 0 Bouteille requise en kg TOUJOURS utiliser une bouteille de gaz propane de 9 kg 20 lb 18 x 12 25 TOUJOURS utiliser une bouteille de gaz propane de 9 kg 20 lb 18 x 12 25 TOUJOURS utiliser une bouteille de gaz propane de 9 kg 20 lb 18 x 12 25 Type de carburant...

Страница 24: ...bouteille de propane 7 CARACTÉRISTIQUES SUITE MH 32 TTC Régulateur Régulateur Protection avant Réflecteur de chaleur Protecteur arrière Orifice d allumage Interrupteur anti renversement Robinet de sécurité Bouton du boulon de montage Tuyau Réflecteur de chaleur Réflecteur de chaleur Robinet de sécurité Bouton du boulon de montage Tuyau Protecteur Orifice d allumage Interrupteur anti renversement M...

Страница 25: ...USTIBLE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 8 CONTENU DE LA BOÎTE MH 16 TTC MH 32 TTC 1 Support de montage et unité avec brûleur simple 1 Unité avec deux brûleurs 1 Support de montage MH 360A TTC 1 Support de montage et unité avec brûleur simple ...

Страница 26: ...rmettra de fixer solidement le support du manchon de la bouteille à la plaque du centre Modèle MH 360A TTC Outils nécessaires Tournevis cruciforme moyen 1 Insérer le bouton du boulon de montage dans le support du manchon de la bouteille 2 Placer le support du manchon de la bouteille sur le support pivotant 3 Placer la rondelle plate sur le support du manchon de la bouteille puis insérer le boulon ...

Страница 27: ...sens ANTIHORAIRE pour serrer Serrer l écrou à fond sans toutefois trop serrer 3 Ouvrir lentement le robinet de la bouteille de GPL Modèles MH 32 TTC 1 S assurer que le bouton de commande sur le régulateur est à la position d arrêt OFF 2 Aligner les fentes du support de manchon de la bouteille avec l anneau du collier de la bouteille et faire glisser en place S assurer que le bouton de montage est ...

Страница 28: ...ccessoires suivants Un manchon qui protège le robinet de gaz Un robinet d arrêt au bout de la sortie du robinet de la bouteille de propane comme spécifié dans les normes américaines pour les sorties et les entrées de robinets d évacuation pour bouteille de gaz Une soupape de sûreté en communication directe avec l espace de vapeur de la bouteille La chaufferette doit fonctionner à partir du gaz pro...

Страница 29: ...ette y compris à proximité du plancher Si une odeur de gaz est détectée ARRÊTER Suivre les instructions de sécurité et rechercher les fuites Si aucune odeur de gaz n est détectée passer à l étape suivante 5 Tourner le bouton de réglage du régulateur dans le sens ANTIHORAIRE à la position HI 6 Insérer une allumette allumée dans le trou d allumage dans le réflecteur Voir la Figure 3 4 7 Appuyer sur ...

Страница 30: ...la bouteille de GPL 3 Tourner l écrou du raccord d alimentation en gaz dans le sens HORAIRE pour le démontage 4 Desserrer le bouton du boulon de montage et retirer la chaufferette de la bouteille de GPL NE PAS entreposer la bouteille de GPL alors que la chaufferette est encore raccordée à celle ci ne pas l entreposer dans un endroit clos REMARQUE LA CHAUFFERETTE DOIT ÊTRE INSPECTÉE AVANT CHAQUE UT...

Страница 31: ...ur ne reste pas allumé quand le piston de la valve de gaz est relâché 1 Interrupteur anti renversement activé ou défectueux 2 Connexions des terminaux débranchés 3 Thermocouple défectueux 4 MPU défectueux 1 Placer l appareil en position verticale ou remplacer l interrupteur anti renversement 2 Vérifier les branchements 3 Remplacer le thermocouple 4 Remplacer le MPU Flammes excessives du brûleur ne...

Страница 32: ...de l utilisateur de la chaufferette sur bouteille de propane 15 VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES No de réf Description MH 16 TTC MH 32 TTC MH 360A TTC 1 Tuyau 20 051 0001 2 Thermocouple 20 091 0002 20 091 0002 20 091 0002 3 Bouton du boulon de montage 20 503 0001 4 Interrupteur anti basculement 50 017 0065 50 017 0065 50 017 0065 4 1 3 2 2 4 MH 16 TTC MH 32 TTC MH 360A TTC ...

Страница 33: ...ueux Pinnacle Climate Technologies Inc réparera ou remplacera et retournera l article en port payé Si Pinnacle Climate Technologies Inc détermine que l article est dans un état d utilisation normale ou n est pas défectueux il sera retourné en port dû Cette garantie limitée remplace toute autre garantie expresse Pinnacle Climate Technologies Inc renonce à toute garantie de produits achetés auprès d...

Страница 34: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Numéro sans frais 800 641 6996 Télécopieur 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Courriel info pinnacleclimate com 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc ...

Страница 35: ...S NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O PUEDAN CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O SUSPENDIDOS EN EL AIRE NI PRODUCTOS COMO GASOLINA DISOLVENTES SOLVENTES DE PINTURA PARTÍCULAS DE POLVO O SUSTANCIAS QUÍMICAS DESCONOCIDAS ADVERTENCIA ID de fábrica 522 Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Correo electrónico info p...

Страница 36: ...cene un tanque de propano en espacios interiores PELIGRO Este calentador está diseñado y aprobado para uso en construcciones de acuerdo con la norma ANS Z83 7 CSA 2 14 2017 Calentador para construcción CONSULTE CON LAS AUTORIDADES DE SEGURIDAD DE INCENDIOS DE SU LOCALIDAD SI TIENE ALGUNA DUDA SOBRE EL USO DE ESTE CALENTADOR Otras normas rigen el uso de gases combustibles y productos de calefacción...

Страница 37: ...nterruptores de electricidad ni dispositivos eléctricos que pudieran provocar una chispa Solo una dependencia de servicio calificada puede hacer la reparación NUNCA almacene ni use gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en las cercanías de este aparato NUNCA almacene tanques de propano LP que no se encuentren conectados a este calentador en los alrededores del mismo NUNCA conecte el cale...

Страница 38: ...l y propano CSA B149 1 Monitoree periódicamente los niveles de CO CO y NO existentes en la obra de construcción como mínimo al inicio del turno y después de 4 horas Suministre un intercambio de aire de ventilación ya sea natural o mecánico según sea necesario para mantener una calidad aceptable del aire en el interior Asegúrese de que el flujo de combustión y el intercambio del aire de ventilación...

Страница 39: ...pies 0 92 m 5 pies 1 5 m Atrás 3 pies 0 92 m 5 pies 1 5 m Piso Combustible MH 360A TTC solo El propietario es el responsable de comunicar las separaciones de materiales combustibles de los otros SIEMPRE proporcione el espacio adecuado para la accesibilidad la combustión y la ventilación entrada de aire mientras el calentador está funcionando Use el calentador de acuerdo con todos los códigos local...

Страница 40: ...ombustible Lb h 0 56 0 65 0 74 1 16 1 30 1 49 1 24 1 56 1 87 Horas máximas de funcionamiento 35 9 30 8 27 0 17 2 15 4 13 4 16 0 13 0 10 0 Lb kg requeridas del tanque Use SOLO un cilindro de gas LP de 9 kg 20 lb 18 x 12 25 Use SOLO un cilindro de gas LP de 9 kg 20 lb 18 x 12 25 Use SOLO un cilindro de gas LP de 9 kg 20 lb 18 x 12 25 Tipo de combustible Propano Propano Propano Zona calentada pies2 3...

Страница 41: ...nque de propano 7 CARACTERÍSTICAS CONT MH 32 TTC Regulador Protección delantera Reflector de calor Rejilla protectora Orificio de encendido Interruptor antivuelco Válvula de seguridad Perilla del perno de montaje Manguera Reflector de calor Reflector de calor Válvula de seguridad Perilla del perno de montaje Manguera Regulador Protectora Orificio de encendido Interruptor antivuelco MH 360A TTC ...

Страница 42: ...BUSTIBLE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador para tanque de propano 8 QUÉ HAY EN LA CAJA MH 16 TTC MH 32 TTC 1 Soporte y unidad con un solo cabezal de quemador 1 Unidad con dos cabezales de quemador 1 Soporte MH 360A TTC 1 Soporte y unidad con un solo cabezal de quemador ...

Страница 43: ...za de montaje del collarín del tanque a la placa central Modelo MH 360A TTC Herramientas necesarias Destornillador Phillips mediano 1 Inserte la perilla del perno del montaje en la pieza de montaje del collarín del tanque 2 Coloque la pieza de montaje del collarín del tanque en el soporte de la pestaña 3 Coloque la arandela plana en la pieza de montaje del collarín del tanque y después inserte el ...

Страница 44: ...combustible girando HACIA LA IZQUIERDA Apriete totalmente la tuerca pero tenga cuidado de no apretar demasiado 3 Abra lentamente la válvula del tanque de LP Modelos MH 32 TTC 1 Asegúrese de que la perilla de control del regulador esté en la posición OFF apagado 2 Alinee las ranuras de la pieza de montaje del collarín del tanque con el anillo del collarín del tanque y deslice en su lugar Compruebe ...

Страница 45: ...ano LP también debe estar equipado con lo siguiente Un anillo para proteger la válvula de gas Una válvula de corte conectada en la salida de la válvula del tanque de LP según la especificación de la Norma Nacional Americana para la conexión de entradas y salidas de válvulas de tanques de gas comprimido Una válvula de escape de seguridad con comunicación directa con el espacio de vapor del tanque d...

Страница 46: ...ededor del calentador incluso cerca del piso Si huele a gas DETÉNGASE Siga las instrucciones de seguridad y verifique si hay fugas Si no huele a gas continúe al siguiente paso 5 Gire la perilla del regulador HACIA LA IZQUIERDA a la posición HI Alto 6 Introduzca un cerillo encendido en orificio de encendido del reflector Vea la Figura 3 y 4 7 Oprima el émbolo de la válvula de corte de seguridad cin...

Страница 47: ...perilla del regulador a la posición OFF Apagado 2 Cierre la válvula del tanque de LP 3 Afloje la tuerca del conector de combustible girando HACIA LA DERECHA para desconectar 4 Afloje la perilla del perno de montaje y retire el calentador del tanque de LP NO guarde el tanque de LP conectado al calentador ni en un espacio cerrado NOTA SIEMPRE PIDA A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO QUE REVISE EL AP...

Страница 48: ...guridad está activado o defectuoso 2 Las conexiones de terminal de cables no están conectadas 3 El termopar está defectuoso 4 La unidad principal de energía está defectuosa 1 Colocar el calentador en posición vertical o reemplazar el interruptor de seguridad 2 Verificar las conexiones de cables 3 Reemplazar el termopar 4 Reemplazar la unidad principal de energía Flamas excesivas que salen del quem...

Страница 49: ... usuario del calentador para tanque de propano 15 VISTA DETALLADA LISTA DE PIEZAS Pieza Descripción MH 16 TTC MH 32 TTC MH 360A TTC 1 Conjunto de la manguera 20 051 0001 2 Termopar 20 091 0002 20 091 0002 20 091 0002 3 Perilla del perno de montaje 20 503 0001 4 Interruptor de seguridad 50 017 0065 50 017 0065 50 017 0065 4 1 3 2 2 4 MH 16 TTC MH 32 TTC MH 360A TTC ...

Страница 50: ...gies Inc descubre que el artículo está en condiciones normales de funcionamiento o que no está defectuoso se devolverá el artículo con el flete por cobrar Esta Garantía Limitada reemplaza a todas las demás garantías expresas Pinnacle Climate Technologies Inc desiste de todas las garantías de productos que se compren a vendedores que no sean distribuidores o concesionarios autorizados DESPUÉS DEL P...

Страница 51: ...Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Correo electrónico info pinnacleclimate com 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc ...

Отзывы: