Master DTS 151 C Скачать руководство пользователя страница 4

4

Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist
nur möglich, wenn Sie die Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise
vollständig lesen und die darin enthal-
tenen Anweisungen strikt befolgen. 

Tragen Sie eine Schutzbrille.

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Tragen Sie Schutzhandschuhe.

Gefahren, die beim Anschluss einer Druckluftleitung
an das Werkzeug auftreten können:

Vor jeder Inbetriebnahme Gerät, Anschluss und
Druckluftschlauch auf Beschädigung überprüfen.

Druckluft nur bei ausgeschaltetem Gerät anschlie-
ßen. Bei Werkzeugwechsel, Wartung und nach
Gebrauch die Druckluftverbindung trennen.

Richten Sie die Druckluft niemals auf sich selbst oder
einen anderen Menschen. Umherschlagende
Schläuche können ernste Verletzungen hervorrufen.
Achten Sie stets darauf, dass Schläuche und Verbin-
dungsstücke nicht lose oder beschädigt sind.

Gefahren beim Betrieb:

Montieren Sie niemals andere Schleifwerkzeuge
anstelle des Schleiftellers. Dieses Gerät besitzt dafür
keine geeigneten Schutzeinrichtungen. Der Einsatz
nicht zulässiger Schleifwerkzeuge kann zu schweren
Verletzungen oder zum Tode führen.

Nur Schleifteller verwenden, die für die Drehzahl des
Gerätes zugelassen sind. Abmessungen der Schleif-
scheiben beachten.

Untersuchen Sie vor jeder Benutzung den Schleiftel-
ler. Bei Rissen oder anderen Schäden das Gerät
nicht benutzen. 

Bei Betrieb nicht an den Schleifteller fassen.

Gefahren am Arbeitsplatz

Umgebungseinflüsse berücksichtigen. Für gute
Beleuchtung sorgen. Arbeitsbereich in Ordnung hal-
ten. Schlauch vor Knicken, Verengungen, Hitze und
scharfen Kanten schützen. Für sicheren Stand sor-
gen.

Sich wiederholende Arbeitsbewegungen, ungüns-
tige Haltungen und Vibrationen können Ihren Hän-
den und Armen schaden. Unterbrechen Sie die
Arbeit, falls Sie Taubheit, Prickeln oder Schmerzen
feststellen oder Ihre Haut erblasst. Wenden Sie sich
an einen Arzt, wenn die Beschwerden anhalten.

Dieses Druckluftwerkzeug darf nicht in Räumen mit
Explosionsgefahr betrieben werden.

Dieses Druckluftwerkzeug ist nicht gegen den Kon-
takt mit elektrischen Stromquellen isoliert.

Stäube von Materialien wie bleihaltiger Anstrich,
einigen Holzarten, Mineralien und Metall können
gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen
der Stäube können allergische Reaktionen und/oder
Atemwegserkrankungen beim Benutzer und bei in
der Nähe befindlichen Personen hervorrufen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gel-
ten als krebserzeugend, besonders in Verbindung
mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat,
Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur
von Fachleuten bearbeitet werden.
– Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung.
– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske der gül-
tigen Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Vorschriften
für die zu bearbeitenden Materialien.

Unbenutzte Geräte und Einsatzwerkzeuge an einem
trockenen Ort und für Kinder nicht erreichbar aufbe-
wahren.

Nur Original Würth-Zubehör verwenden.

Zu Ihrer Sicherheit

D

DTS.book  Seite 4  Montag, 31. März 2008  11:08 11

Содержание DTS 151 C

Страница 1: ...ru es de utiliza o Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Kullan m k lavuzu Instrukcja obs ugi Kezel si Utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni...

Страница 2: ...8 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 PL H CZ SK RO SLO BG EST LT LV RUS D GB I F E P NL DK N FIN S GR TR 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33...

Страница 3: ...A B 1 2 3 4 5 6 8 7 9 9 10 DTS 153 DTS 151 C DTS 152 C 11 10 11 DTS Bildseiten Seite 3 Donnerstag 10 April 2008 2 50 14...

Страница 4: ...htigen F r gute Beleuchtung sorgen Arbeitsbereich in Ordnung hal ten Schlauch vor Knicken Verengungen Hitze und scharfen Kanten sch tzen F r sicheren Stand sor gen Sich wiederholende Arbeitsbewegungen...

Страница 5: ...trieb nahme einige Tropfen l in den Lufteinlass des Druckluftwerkzeuges geben Verwenden Sie alterna tiv in der Luftleitung einen Druckluft ler der auf maximal zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist Z...

Страница 6: ...13 Bei allen R ckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des Ger tes angeben Entsorgung Ger t Zubeh r und Verpackungen sollen einer umwelt gerechten Wiede...

Страница 7: ...onmental influences Provide for good lighting Keep your working zone tidy Pro tect the hose from bends contractions heat and sharp edges Ensure a secure stand Repetitive work movements unfavourable po...

Страница 8: ...ompressed air lubricator in the air conduction which is set at two drops per minute max Pressure that is too low reduces the performance of the pneumatic tool pressure that is too high is not allowed...

Страница 9: ...pair should be carried out by a W rth Master Service agent For all correspondence and spare parts orders always include the article number on the type plate of the machine Disposal The machine accesso...

Страница 10: ...influssi ambientali Provvedere ad una buona illuminazione Tenere in ordine il settore operativo Proteggere il tubo flessibile da piegature restringimenti calore ed angoli taglienti Provvedere ad una p...

Страница 11: ...nsile pneumatico In alternativa utilizzare nel tubo dell aria un oliatore per aria compressa regolato al massimo su due gocce al minuto Una pressione troppo bassa diminuisce la potenza dell utensile p...

Страница 12: ...ipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricam bio indispensabile comunicare sempre il codice articolo riportato sulla targhetta di fabbricazione della macchina Smaltimento Avviare ad un riciclag...

Страница 13: ...environnantes Assurer un bon clairage La zone de travail doit tre toujours bien ran g e Prot ger le tuyau contre toute torsion trangle ment toute sources de chaleur et contre les bords tran chants Fai...

Страница 14: ...r gl sur deux gouttes max par minute Si une pression d alimentation trop faible diminue les performances d une machine pneumatique une pres sion d alimentation trop lev e n est cependant pas admissibl...

Страница 15: ...ut la r para tion ne doit tre confi e qu un master Service W rth Pour toutes questions et commandes de pi ces de rechange indiquer absolument le num ro d article se trou vant sur la plaque signal tiqu...

Страница 16: ...trabajo Tener en cuenta las influencias del entorno Cuide que la iluminaci n sea suficiente Mantenga ordenado su puesto de trabajo Tenga cuidado de no doblar o aplas tar la manguera y prot jala del ca...

Страница 17: ...aire de la herramienta neum tica Alternativamente puede intercalar en el con ducto de aire un aceitador de aire comprimido que deber ajustarse como m ximo a dos gotas por minuto Una presi n muy baja d...

Страница 18: ...aster Para cualquier consulta o al solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el n de art culo que figura en la placa de caracter sticas del aparato Eliminaci n El aparato accesori...

Страница 19: ...segurar uma ilumina o boa Manter o local de trabalho em ordem Proteger as mangueiras contra dobras estreitamentos calor e cantos afiados Assegurar uma posi o firme Movimentos de trabalho repetitivos p...

Страница 20: ...uncionamento Como alternativa poder utilizar um lubrificador de ar comprimido na tubula o de ar que esteja ajustado a no m ximo duas gotas por minuto Uma press o muito baixa diminui a pot ncia da fer...

Страница 21: ...servi o p s venda W rth master No caso de quest es e encomenda de pe as sobressa lentes dever impreterivelmente indicar o n mero de artigo conforme o logotipo do aparelho Elimina o O aparelho os aces...

Страница 22: ...loeden Zorg voor een goede verlichting Houd de werkomgeving orde lijk Bescherm de slang tegen knikken vernauwin gen hitte en scherpe randen Zorg ervoor dat u ste vig staat Zich tijdens de werkzaamhede...

Страница 23: ...edschap lopen U kunt ook een olie nevelaar in de persluchtleiding gebruiken Deze moet op maximaal twee druppels per minuut inge steld zijn Te lage druk vermindert het vermogen van het per sluchtgereed...

Страница 24: ...ingson derdelen altijd het artikelnummer volgens het type plaatje van de machine Afvalverwijdering Gereedschap toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecy...

Страница 25: ...somgi velserne S rg for god arbejdsbelysning Hold arbejdsomr det i orden Beskyt slangen mod kn k forsn vringer varme og skarpe kanter S rg for at st sikkert under arbejdet Gentagne arbejdsbev gelser u...

Страница 26: ...nativ en trykluftoliesm reanordning i luftledningen der er indstillet p max to dr ber pr minut For lavt tryk reducerer trykluftv rkt jets kapacitet for h jt tryk er ikke tilladt Udskiftning af slibepa...

Страница 27: ...ltid angi ves ved foresp rgsler og bestilling af reservedele Bortskaffelse V rkt j tilbeh r og emballage skal genbruges p en milj venlig m de Wettelijke garantie Voor dit W rth gereedschap bieden wij...

Страница 28: ...S rg for godt lys Hold arbeidsomr det i orden Beskytt slangen mot bret ting innsnevringer varme og skarpe kanter S rg for st st dig Arbeidsbevegelser som gjentar seg ugunstige posi sjoner og vibrasjon...

Страница 29: ...uftsm rer i luftledningen som er innstilt p maksi malt to dr per pr minutt For lavt trykk reduserer trykkluftverkt yets effekt for h yt trykk er ikke tillatt Utskifting av slipeskiven Utskifting av sl...

Страница 30: ...av W rth Ved alle foresp rsler og reservedelsbestillinger m du absolutt oppgi artikkelnummeret som er angitt p mas kinens typeskilt Deponering Maskinen tilbeh ret og emballasjen m leveres inn til milj...

Страница 31: ...omioon Huolehdi hyv st valaistuksesta Pid ty alue j rjestyksess Suojaa letkua taittamiselta lialta kuumuudelta ja ter vilt reunoilta Varmista tukeva seisoma asento Toistuvat ty liikkeet ep suotuisat a...

Страница 32: ...oitelulaitetta ilmajohdossa joka on asetettu korkeintaan m r lle kaksi pisaraa minuutissa Liian alhainen paine pienent paineilmaty kalun tehon liian suuren paineen k ytt on kielletty Hiomapy r n vaiht...

Страница 33: ...rittaa W rth master huolto Mainitse ehdottomasti koneen mallikilvess l ytyv tuo tenumero kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa H vitys Toimita laite lis tarvikkeet ja pakkausmateriaali ymp rist yst...

Страница 34: ...ningen Se till att arbetsplatsen r ordentligt upplyst H ll arbetsomr det i ordning Skydda slangen mot kn ckning insn rning v rme och skarpa kanter Se till att du st r stadigt Arbetsr relser som upprep...

Страница 35: ...nlopp Anv nd i luftledningen alterna tivt en tryckluftslubrikator som r inst lld p max tv droppar i minuten F r l gt tryck minskar tryckluftsverktygets effekt och f r h gt tryck r ej till tet Byte av...

Страница 36: ...Var v nlig ange vid f rfr gningar och reservdelsbe st llningar elverktygets artikelnummer som finns anteck nat p typskylten Avfallshantering Verktyg tillbeh r och f rpackning ska omh ndertas p milj v...

Страница 37: ...37 OFF P2 W rth GR DTS book Seite 37 Montag 31 M rz 2008 11 08 11...

Страница 38: ...0703 752 0 0703 753 0 mm 2 5 mm 5 0 mm 5 0 mm 12 000 min 1 12 000 min 1 12 000 min 1 150 mm 150 mm 150 mm 10 mm 10 mm 10 mm 225 W 225 W 225 W max 6 3 bar 6 3 bar 6 3 bar 297 l min 297 l min 297 l min...

Страница 39: ...4 8 4 master Service W rth W rth W rth W rth Service W rth ISO 15744 76 dB A 87 dB A K 3 dB 2 5 m s2 EN 792 8 98 37 EC 08 Adolf W rth GmbH Co KG P Z rn A Kr utle DTS book Seite 39 Montag 31 M rz 2008...

Страница 40: ...lerini dikkate al n al t n z yerin iyi bir bi imde havaland r lmas n sa lay n al t n z yeri d zenli tutun Hortumu k r lmaya s k maya s cakl a ve keskin kenarl cisimlere kar koruyun al ma pozisyonunuzu...

Страница 41: ...maksimum iki damla ya vermeye ayarl bir bas n l hava ya lay c kullan n A r d k bas n pn matik aletin performans n d r r a r y ksek bas nca m saade yoktur Z mpara ka d n n de i tirilmesi Z mpara tablas...

Страница 42: ...yedek par a sipari lerinizde l tfen aletinizin tip etiketindeki r n kodunu belirtin Tasfiye atma Alet aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu tasfiye i in geri d n m merkezine yollanmal d r Teminat...

Страница 43: ...ale y utrzymywa w porz dku W nale y chroni przed zagi ciem przew eniem przed wysokimi temperaturami i przed ostrymi kraw dziami Nale y dba o bezpieczn i stabiln pozycj pracy Powtarzaj ce si czynno ci...

Страница 44: ...ia pneumatycznego Alternatywnie mo na stosowa smarownic olejow w przewodzie powietrza nastawian na maks dwie krople na minut Zbyt niskie ci nienie zmniejsza wydajno narz dzia pneumatycznego zbyt wysok...

Страница 45: ...wszystkich zg oszeniach i zam wieniach cz ci zamiennych koniecznie poda numer katalogowy urz dzenia znajduj cy si na tabliczce znamionowej Usuwanie odpad w Urz dzenie osprz t i opakowanie nale y odda...

Страница 46: ...t ny rhoz A munkahelyen fenn ll vesz lyek Vegye figyelembe a k rnyezet befoly s t Gondoskodjon a munkahely j megvil g t s r l Tartsa rendben a munkater let vja meg a t ml t a t r sekt l besz k t sekt...

Страница 47: ...at vak nt a leveg vezet kbe be p tett s r tett leveg olajoz t lehet haszn kni amely legfeljebb percenk nt k t csepp olajra van be ll tva Ha t l alacsony a l gnyom s a pr sleveg s szersz m teljes tm ny...

Страница 48: ...W rth master vev szolg latot szabad megb zni Ha k rd sei vannak vagy p talkatr szeket akar megrendelni okvetlen l adja meg a k sz l k t pust bl j n tal lhat cikksz mot Hullad kkezel s A berendez st a...

Страница 49: ...rejte se o dobr osv tlen Pracovn oblast udr ujte v po dku Hadici chra te p ed zlomen m zplo t n m p ed horkem a ostr mi hranami Postarejte se o bezpe n postoj Opakuj c se pracovn pohyby nepohodln dr e...

Страница 50: ...ijte v rozvodu vzduchu maznici tlakov ho vzduchu kter je nastavena na maxim ln 2 kapky za minutu P li n zk tlak sni uje v kon pneumatick ho n stroje p ili vysok tlak nen dovolen V m na brusn ho listu...

Страница 51: ...nutn pros m uve te objednac slo podle typov ho t tku Likvidace Stroj p slu enstv a obaly maj b t dod ny k op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed Z ruka Pro tento p stroj W rth poskytujem...

Страница 52: ...na svojom pracovisku poriadok Chr te hadicu pred l man m stl an m hor avou a kontaktom s ostr mi hranami Zabezpe te si stabiln postoj Opakuj ce sa pracovn pohyby nevhodn postoje nespr vne dr anie n ra...

Страница 53: ...tick ho n radia Alternat vne m ete pou va v tlakovom potrub olejova tlakov ho vzduchu ktor je nastaven na d vkovanie maxim lne dve kvapky oleja za min tu Pr li n zky tlak zni uje v kon pneumatick ho n...

Страница 54: ...rizovanej servisnej opravovni elektrick ho n radia W rth Pri v etk ch dopytoch a objedn vkach n hradn ch s iastok uv dzajte bezpodmiene ne objedn vacie slo v robku uveden na typovom t tku Likvid cia N...

Страница 55: ...mediului ambiant Asigura i o bun iluminare P stra i ordinea n sectorul de lucru Proteja i furtunul mpotriva ndoirii strangul rilor feri i l de c ldur i de contactul cu muchii ascu ite Asigura i v o po...

Страница 56: ...a de aer a sculei pneumatice Folosi i n mod alternativ un gresor de aer cu debitul de ulei reglat la maximum dou pic turi pe minut O presiune prea joas diminueaz performan ele sculei pneumatice iar o...

Страница 57: ...ster Pentru informa ii i comenzi de piese de schimb v rug m s indica i neap rat num rul de articol format din de pe pl cu a indicatoare a tipului ma inii Eliminare Scula pneumatic accesoriile i ambala...

Страница 58: ...Poskrbite za dobro osvetlitev Poskrbite za red na delovnem mestu Za itite gibko cev pred prepogibi zo enji in ostrimi robovi Poskrbite za dober polo aj Ponavljajo i gibi pri delu neugodna dr a in vibr...

Страница 59: ...lko za stisnjen zrak ki je nastavljena na maksimalno dve kapljici na minuto Prenizek tlak zmanj a zmogljivost pnevmatskega orodja previsok tlak ni dovoljen Menjava brusilnega lista Menjava brusilnega...

Страница 60: ...ro ilih nadomestnih delov obvezno navedite katalo ko tevilko ki se nahaja na tipski plo ici naprave Odlaganje Ger t Zubeh r und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt wer...

Страница 61: ...61 2 W rth BG DTS book Seite 61 Montag 31 M rz 2008 11 08 11...

Страница 62: ...752 0 0703 753 0 mm 2 5 mm 5 0 mm 5 0 mm 12 000 min 1 12 000 min 1 12 000 min 1 150 mm 150 mm 150 mm 10 mm 10 mm 10 mm 225 W 225 W 225 W 6 3 bar 6 3 bar 6 3 bar 297 l min 297 l min 297 l min 1 4 1 4...

Страница 63: ...9 10 10 1 4 8 4 W rth W rth W rth W rth ISO 15744 i A i i i 76 dB A i i 87 dB A K 3 dB B 2 5 m s2 EN 792 8 98 37 EC 08 Adolf W rth GmbH Co KG P Z rn A Kr utle DTS book Seite 63 Montag 31 M rz 2008 11...

Страница 64: ...as Voolikut ei tohi kokku murda ega ahendada kaitske voolikut kuumuse ja teravate servade eest Valige endale kindel ja ohutu t asend Korduvad t liigutused ebasoodne asend ja vibratsioonid v ivad kahju...

Страница 65: ...kus mis on seadistatud maksimaalselt kahe tilga peale minutis Liiga madal t r hk v hendab suru huseadme v imsust liiga k rge t r hk on keelatud Lihvimisketta vahetamine Tugiketta vahetamine Lihvimiske...

Страница 66: ...randada W rth master Service t kojas K simuste ja tagavaraosade tellimisel tuleb alati nimetada artiklinumber mis on t riista t bi t his Kasutusk lbmatuks muutunud seadmete k itlus Seade lisatarvikud...

Страница 67: ...nkos poveikius Pasistenkite kad darbo vieta b t gerai ap viesta Pasir pinkite kad darbo vieta b t tvarkinga Saugokite arn nuo sulenkim susiaur jim kaitros ir a tri briaun poveikio Pasi pinkite saugia...

Страница 68: ...in tepalin kuri maksimaliai nusta ius tur t sunaudoti du la us per minut Per ma as oro sl gis suma ina pneumatinio rankio paj gum per didelio sl gio vartoti negalima Abrazyvin s plok tel s pakeitimas...

Страница 69: ...Service monei Turint klausim bei u sakant atsargines detales pra om b tinai nurodyti prek s numer pagal prietaiso firmin lentel Sunaikinimas Prietaisas ir pakavimai privalo b ti pristatyti gamtos apsa...

Страница 70: ...stam ba darba viet emiet v r apk rt j s vides apst k us Nodro iniet labu apgaismojumu Iev rojiet k rt bu darba zon Sarg jiet teni no saloc an s sa aurin an s karstuma un as m mal m Nodro iniet dro u s...

Страница 71: ...at vi izmantojiet gaisa ie_ m j pneimatisko e ot ju kas ir nost d ts uz maksim li diviem pilieniem min t P r k zems spiediens samazina pneimatisk instrumenta jaudu ta u p r k augsts spiediens nav at a...

Страница 72: ...strumentu servisa noda Jaut jumu un servisa gad jumos l dzam noteikti nosaukt uz apar ta tehnisko datu pl ksn tes uzr d to artikula numuru Atbr vo an s no nolietotajiem izstr d jumiem Ier ci apr kojum...

Страница 73: ...73 2 W rth RUS DTS book Seite 73 Montag 31 M rz 2008 11 08 11...

Страница 74: ...C DTS 153 0703 751 0 0703 752 0 0703 753 0 2 5 5 0 5 0 12 000 1 12 000 1 12 000 1 150 150 150 10 10 10 225 W 225 W 225 W 6 3 bar 6 3 bar 6 3 bar 297 l min 297 l min 297 l min 1 4 1 4 1 4 0 68 0 68 0...

Страница 75: ...9 9 10 10 1 4 8 4 W rth master Service W rth W rth W rth W rth ISO 15744 76 A 87 A K 3 2 5 2 z EN 792 8 98 37 EC 08 Adolf W rth GmbH Co KG P Z rn A Kr utle DTS book Seite 75 Montag 31 M rz 2008 11 08...

Страница 76: ...KE Nairobi Phone 254 20 821 755 Branch Mombasa KE Mombasa Phone 254 41 312 403 www wuerth com W rth Foreign Swiss Company Ltd KG Bishkek 720040 Phone 996 312 661 025 www wuerth com W rth Cambodia Ltd...

Страница 77: ...tra e 2 35440 Linden Tel 06403 60985 0 Heppenheim Tiergartenstra e 9 64646 Heppenheim Tel 06252 126278 0 Hanau Donaustra e 7 63452 Hanau Tel 06181 180699 0 Idstein Black und Decker Str 46 65510 Idstei...

Отзывы: