Master BV 400 Скачать руководство пользователя страница 17

en - DISPOSAL OF THE PRODUCT

-This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used.

-When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European 

Directive.

-Please obtain information regarding the local differentiated collection system for electrical and electronic products.

-Respect local Standards in force and do not dispose of old products as normal domestic waste. Correct disposal of the product helps 

to prevent possible negative consequences for health, the environment and mankind.

it - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

-Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.

-Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla 

Direttiva Europea 2012/19/UE.

-Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.

-Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto 

aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo.

de - ENTSORGUNG DES PRODUKTS

-Dieses Produkt wurde unter Verwendung von Qualitätsmaterialien und -bauteilen entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder 

verwendet werden können.

-Ist ein Produkt gekennzeichnet durch die Mülltonne mit Rädern und einem Kreuz, wird hier angezeigt, dass dieses Produkt durch die 

europäische Direktive 2012/19/UE überwacht ist.

-Es wird gebeten, sich über die vor Ort bestehende Mülltrennung bezüglich elektrischer und elektronischer Produkte zu informieren.

-Die vor Ort geltenden Vorschriften zur Müllentsorgung müssen eingehalten werden und alte Produkte dürfen nicht zusammen mit 

dem Hausmüll entsorgt werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts hilft mögliche negative Folgen für Gesundheit und 

Umwelt zu vermeiden.

es - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

-Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar.

-Cuando en el producto se encuentra el símbolo del contenedor con las ruedas tachado con una cruz, significa que el producto está 

tutelado por la Directiva europea 2012/19/UE.

-Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos eléctricos y electrónicos.

-Respete las normas locales vigentes y no elimine los productos viejos junto con los residuos domésticos normales. La eliminación 

correcta del producto ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para la salud del ambiente y del hombre.

fr - SE DÉBARRASSER DE VOTRE PRODUIT USAGÉ

-Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de 

nouveau.

-Lorsque le symbole d’une poubelle à roue barrée est appliqué à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive 

Européenne 2012/19/UE.

-Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.

-Veuillez agir selon les règles locale set ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement 

votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et la santé humaine.

nl - VERWIJDERING VAN HET PRODUCT

-Dit product werd ontworpen en gemaakt met hoogwaardige materialen en componenten, die gerecycleerd en herbruikt kunnen 

worden.

-Wanneer op een product het symbool van de afvalbak op wielen met een kruis erdoor is aangebracht, betekent dit dat het product 

valt onder de Europese Richtlijn 2012/19/UE.

-Gelieve  inlichtingen  in  te  winnen  betreffende  het  plaatselijke  systeem  voor  gedifferentieerde  inzameling  van  elektrische  en 

elektronische toestellen.

-Respecteer de plaatselijke normen die van kracht zijn, en verwijder de oude toestellen niet als gewoon huishoudelijk afval. Een 

correcte verwijdering van het product helpt om mogelijke negatieve gevolgen voor de gezondheid van mens en milieu te voorkomen.

pt - ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

-Este produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.

-Quando for afixado em um produto o símbolo do bidão com rodas marcado com uma cruz, significa que o produto é protegido pela 

Diretiva Europeia 2012/19/UE.

-Solicitamos informar-se sobre o sistema local de recolha diferenciada para os produtos elétricos e eletrónicos.

-Respeitar as normas locais em vigor e não eliminar os produtos antigos como normais detritos domésticos. A correta eliminação do 

produto ajuda a evitar possíveis consequências negativas para a saúde do ambiente e do homem.

Содержание BV 400

Страница 1: ... ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ru PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU cs HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV hu PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE sl KULLANIM VE BAKIM KiTAPÇIĞI tr KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU hr NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELĖ lt LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATIŅA lv KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND et MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ro PRÍRUČKA PRE POU...

Страница 2: ...TABUĽKA TECHNICKÝCH ÚDAJOV ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ТАБЛИЦІ ТЕХНІЧНИХ ДАНИХ TABELI SA TEHNIČKIM PODACIMA ΠΙΝΑΚΙΔΑ ΤΩΝ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ 技术参数 ТЕХНИКАЛЫҚ КӨРСЕТКІШТЕР КЕСТЕСІ MODEL BV 400 80 kW кВт 68 800 kcal h ккал ч 273 000 Btu h БТЕ ч 110 kW кВт 94 600 kcal h ккал ч 375 000 Btu h БТЕ ч 6 3 kg h кг ч 8 4 kg h кг ч DIESEL KEROSENE дизель керосин 150 l л 6 200 m h м ч 220 240 V В 15 10 50 Hz Гц 6 ...

Страница 3: ...IGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGUR RYSUNKI РИСУН КИ OBRÁZKY ÁBRÁK SLIKE ŞEKİLLER SLIKE PAVEIKSLĖLIAI ATTĒLI JOONISED IMAGINI OBRÁZKY ФИГУРА МАЛЮНКИ SLIKE ΕΙΚΟΝΕΣ 图 СУРЕТТЕР ...

Страница 4: ...N FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGUR RYSUNKI РИСУН КИ OBRÁZKY ÁBRÁK SLIKE ŞEKİLLER SLIKE PAVEIKSLĖLIAI ATTĒLI JOONISED IMAGINI OBRÁZKY ФИГУРА МАЛЮНКИ SLIKE ΕΙΚΟΝΕΣ 图 СУРЕТТЕР 3 4 5 6 8 9 7 10 B A B A B A ...

Страница 5: ...BILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGUR RYSUNKI РИСУН КИ OBRÁZKY ÁBRÁK SLIKE ŞEKİLLER SLIKE PAVEIKSLĖLIAI ATTĒLI JOONISED IMAGINI OBRÁZKY ФИГУРА МАЛЮНКИ SLIKE ΕΙΚΟΝΕΣ 图 СУРЕТТЕР 11 12 13 14 ...

Страница 6: ...____________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ________________...

Страница 7: ...y a technical service centre 2 1 REFUELLING 2 1 1 Personnel appointed to carry out refuelling must be qualified and fully fa miliar with this manual and current regu lations on how to refuel heaters safely 2 1 2 Only use the type of fuel specified on the heater s identification plate 2 1 3 Before refuelling turn off the heater and wait for it to cool down 2 1 4 The fuel storage deposit tanks must ...

Страница 8: ...freeze additives can be used in case of very low temperatures It is advisable to use winter diesel below 5 C 6 OPERATING PRINCIPLES A Combustion chamber and burner B Fan C Motor D Pump E Tank F Chimney The pump draws fuel from the tank and brings it to the operating pressure The fuel is brought to the nozzle that sprays it into the combustion chamber The combustion is carried out with a mix of air...

Страница 9: ...N THE MODEL 8 2 1 Remove the cup A 8 2 2 Take out the filter B from the cup Keep gaskets for later use 8 2 3 Clean the filter B with clean fuel without damaging it 8 2 4 Put the filter B back in the cup 8 2 5 Put the glass A back on and reassemble the gaskets correctly 8 3 FUEL PUMP FILTER See the preventive maintenance schedule 9 STORAGE AND TRANSPORT WARNING Before moving the appliance the heate...

Страница 10: ...er supply cable interrupted 4 Electronic control board blocked or malfunctioning 5 Incorrect setting of the room thermostat if present 6 No fuel 7 External substances or dirt in the fuel circuit 1 Set the ON OFF switch to FLAME A PIC 5 2a Insert the power plug into the mains socket correctly PIC 4 2b Check voltage of your electric supply system 3 Contact a service centre 4a Reset the heater SEE PA...

Страница 11: ...FESTESKJEMA MONTERINGSSCHE MA SCHEMAT MOCOWANIA СХЕМА КРЕПЛЕНИЯ SCHEMAT MONTAŻU PRZYŁĄCZA KOMINOWEGO RÖGZÍTÉSI RAJZ SHEMA ZA PRITRJEVANJE SABİTLEME ŞEMASI SHEMA PRIČVRŠĆIVANJA TVIRTINIMO SCHEMA NOSTIPRINĀŠANAS SISTĒMA KINNITAMISE SKEEM SCHEMĂ DE FIXA RE SCHÉMA ZAPOJENIA DYMOVODU СХЕМА ЗА ЗАКРЕПВАНЕ СХЕМА КРІПЛЕННЯ ŠEMA PRIČVRŠĆIVANJA ΣΧΗΜΑ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ 固定装置示意图 БЕКІТУ СҮЛБЕСІ A A Ø 150 mm мм ...

Страница 12: ...o kort mogelijk O mais curto possível Så kort som muligt Mahdollisimman lyhyt Kor test mulig Så kort som möjligt Możliwie jak najkrótszy Nasadka kominowa Как можно короче Co možná nejkratší Lehető legrövidebb Najkrajše Mümkün olduğunca kısa Što su kraće moguće Kiek įmanoma trumpesnis Pēc iespējas īsākas Võimalikult lühike Cât mai scurt posibil Pokiaľ možno čo najkratšie Възможно най късият Найбіль...

Страница 13: ... ELEKTRODER ELEKTRODREGLERING REGULACJA ELEKTROD РЕГУЛЯЦИЯ ЭЛЕКТРОДОВ NASTAVENÍ ELEKTROD AZ ELEKTRÓDÁK BEÁLLÍTÁSA NASTAVITEV ELE KTROD ELEKTROT AYARI REGULIRANJE ELEKTRODA ELEKTRODŲ REGU LIAVIMAS ELEKTRODU REGULĒŠANA ELEKTROODIDE REGULEERIMINE REGLAREA ELECTROZILOR NASTAVENIE ELEKTRÓD РЕГУЛИРАНЕ ЕЛЕК ТРОДИ РЕГУЛЮВАННЯ ЕЛЕКТРОДОВ KONTROLA ELEKTRODE ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΩΝ 电极规定 ЭЛЕКТРОДТАРДЫ РЕТТЕУ A B ...

Страница 14: ...HEME ELEKTR EMALARI ELEKTRIČNE SH EME ELEKTROS SCHEMOS ELEKTRISKĀS SHĒMAS ELEKTRISKEEMID SCHEME ELECTRICE ELEKTRICKÉ SCHÉMY ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СХЕМИ ЕЛЕКТРИЧНІ СХЕМИ ELEKTRIČNE ŠEME ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ 线路图 ЭЛЕКТРЛІ СҮЛБЕЛЕР M1 Motor ventilation M2 Motor combustion R Relay IN Switch FU Fuse DE Deviator LI Light FO Photores TA Ambient thermostat IG Igniter FPH Filter pre heater TP Thermostat oscillation EV1 ...

Страница 15: ...οϊόν 产品 BV 400 We declare that it is compliant with Si dichiara che è conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erklärt Se declara que está en conformidad con Nous déclarons sa conformité à Hierbij wordt verklaard dat het product conform is met Declara se que está em conformidade com Vi erklærer at produktet er i overensstemmelse med Vakuutetaan olevan yhdenmukainen Man erklærer at a...

Страница 16: ...____________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ________________...

Страница 17: ...na cruz significa que el producto está tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos eléctricos y electrónicos Respete las normas locales vigentes y no elimine los productos viejos junto con los residuos domésticos normales La eliminación correcta del producto ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para l...

Страница 18: ..._________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ __________________________________________________________...

Отзывы: