Master 20-16 Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

CZ

 

Dále budeme seřizovat brzdu 

 

uvolněte šroub a matici na rameni brzdy   

 

opět zamáčkněte brzdové špalky přímo na ráfek 

 

dotáhněte šroub na rameni 

 

pomačkejte pořádně několikrát brzdovou páčku. Otočte 
několikrát kolem, abyste se přesvědčili, že nikde nedře. Měla by 
být asi 1,6 mm mezera mezi ráfkem a brzdovým špalkem. 

Upozornění: 

Pokud  stále  potřebujete  brzdu  seřídit,  můžete  dát  špalky  blíže  k ráfku 
pootočením  nastavovacího  šroubu  proti  směru  hodinových  ručiček. 
Upozornění: pokud stále nastavujete brzdu a brzda pořád nefunguje, pak se 
musí opravit nebo seřídit ve specializovaném servisu kol. Nejezděte na koloběžce, pokud brzda nefunguje správně. 
 

Zkontrolujte následující před každým použitím: 

1.

 

Zkontrolujte, zda jsou řidítka bezpečně dotaženy. 

2.

 

Zkontrolujte tlak v pneumatikách – (doporučený tlak je vyznačen na boční straně pneumatiky). 

3.

 

Otestujte brzdu, zda funguje. 

4.

 

Ujistěte se, zda jsou obě krytky na řidítkách. 

5.

 

Přečtěte si následující poučení. 

Nyní můžete jezdit na koloběžce: Ale vždy si pamatujte, že musíte nosit ochranné prostředky – helmu a ostatní chrániče. 

 
4.Použití a údržba 

Použití: 
Tato koloběžka je na vlastní pohon, má 2 kola, zadní a přední brzdu. Je určena pouze pro jednoho jezdce.   
Doporučená maximální nosnost je 100 kg.(model 20-16) a 120 kg (model 26-20). 
Koloběžka  je  v  základní  výbavě  určena  pro  jízdu  za  denního  světla  v  prostorách  určených  pro  sport  a rekreaci.  Pro  jízdu  na 
pozemních komunikacích a pro jízdu za tmy ji musíte vybavit bezpečnostními prvky (světla, odrazky atd.) v souladu s platnými 
předpisy  vaší  země.  Dodržujte  pravidla  silničního  provozu,  zásady  bezpečné  jízdy  a  používejte  ochranné  pomůcky  (přilbu, 
chrániče kolen a loktů, apod.).Koloběžka není určena pro skoky ani akrobatickou jízdu .   
Upozornění: Na koloběžce nemůže současně jet více než jedna osoba.   
Nejezděte za mokra, brzdy mají horší vlastnosti. Nikdy nenechávejte koloběžku bez dozoru a nezamknutou. 
 

Pokyny pro jízdu na koloběžce 

Během jízdy mějte vždy obě ruce na řídítkách. Jednou nohou se odrážíte, druhou nohou stůjte na stupátku koloběžky. Pravidelně 
střídejte odrazovou nohu. Pro zabrzdění stiskněte brzdové páky na řídítkách. Brzděte pomocí zadní brzdy, ta je zpravidla vpravo. 
Přední brzdu používejte jen při přibrzďování nebo v případě nouze.   
!!! prudké zabrzdění může způsobit pád. 
 

Údržba a skladování: 

Při pravidelné údržbě a běžném používání a ochraně, můžete koloběžku používat po dlouhou dobu a těšit se z jízdy.   

1.

 

zvykněte si kontrolovat před jízdou, zda je vše pořádně dotáhnuté. 

2.

 

zkontrolujte brzdy před každou jízdou. Kontrolujte, zda brzdové páčky nejsou uvolněny, opotřebení brzdových špalků, 

oděrky a zda nejsou uzly na lanku. 

 
 
 

Содержание 20-16

Страница 1: ...1 CZ koloběžka MASTER 26 20 a 20 16 návod na použití ...

Страница 2: ...Upozornění Postup uvidíte na obr 1 Přední a zadní kolo se připevňuje stejným způsobem POZNÁMKA Kolo je označeno šipkou ukazující správnou rotaci kola Připevněte kola s touto šipkou směřující dopředu 2 montáž řidítek a rukojetí CZ 1 Vložte krček řidítek do vidlicové trubky Krček musí být v rozmezí minimálního a maximálního zasunutí které je označeno na trubce Umístěte krček rovnoběžně s předním kol...

Страница 3: ...ximální nosnost je 100 kg model 20 16 a 120 kg model 26 20 Koloběžka je v základní výbavě určena pro jízdu za denního světla v prostorách určených pro sport a rekreaci Pro jízdu na pozemních komunikacích a pro jízdu za tmy ji musíte vybavit bezpečnostními prvky světla odrazky atd v souladu s platnými předpisy vaší země Dodržujte pravidla silničního provozu zásady bezpečné jízdy a používejte ochran...

Страница 4: ... zamezuje jízdě brzdění a také viditelnosti Při jízdě z kopce nejezděte nepřiměřenou rychlostí Brzda se zahřívá při použití nedotýkejte se ji po brzdění Koloběžku udržujte v čistotě můžete ji otírat vlhkým hadrem Skladujte ve vnitřních prostorách na suchém a stinném místě dlouhodobě ji nevystavujte zvýšené vlhkosti ani extrémním teplotám Před zazimováním ošetřete antikorozním přípravkem a pneumati...

Страница 5: ...ody neúměrným tlakem a nárazy úmyslně pozměněným designem tvarem nebo rozměry Reklamace se uplatňuje zásadně písemně s údajem o závadě a potvrzeným záručním listem Záruku lze uplatňovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen Copyright autorská práva Společnost MASTER SPORT s r o si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití Autorské právo zakazuje reprodukci částí ...

Страница 6: ...6 SK kolobežka MASTER 26 20 a 20 16 návod na použitie ...

Страница 7: ...rávnu rotáciu kolesa Pripevnite kolesa s touto šípkou smerujúcou dopredu 2 montáž riadidiel a rukoväte 1 Vložte krčok riadidiel do vidlicovej rúrky Krčok musí byť v rozmedzí minimálneho a maximálneho zasunutia ktoré je označené na trubke Umiestnite krčok rovnobežne s predným kolesom a dotiahnite rozpernú skrutku pomocou kľúča 2 Vložte tyč riadítok do prednej časti krčku a dotiahnite skrutky ak už ...

Страница 8: ...žka nie je určená pre skoky ani akrobatickú jazdu Upozornenie Na kolobežke nemôže súčasne ísť viac než jedna osoba Nejazdite za mokra brzdy majú horšie vlastnosti Nikdy nenechávajte kolobežku bez dozoru a nezamknutú Pokyny pre jazdu na kolobežke Počas jazdy majte vždy obe ruky na riadidlách Jednou nohou sa odrážate druhou nohou stojte na stúpadle kolobežky Pravidelne striedajte odrazovú nohu Pre z...

Страница 9: ...žitím sa uistite že je kolobežka kompletne zložená Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie Pokiaľ nie môže dôjsť k poškodeniu Upozornenie 1 Vždy noste helmu 2 Nacvičte si brzdenie na bezpečnom mieste 3 Nikdy nejazdite blízko schodov prudkých svahov kopcov ciest uličiek bazénov a ďalších vodných nádrží 4 Kolobežku môže naraz používať len jedna osoba 5 Nikdy nepoužívajte kolobežku v d...

Страница 10: ... ktorej bol výrobok zakúpený Copyright autorská práva Spoločnosť MASTER SPORT s r o si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohto návodu na použitie Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT sro Spoločnosť MASTER SPORT sro pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu...

Страница 11: ...stawy bezpieczeństwa Maksymalne obciążenie 100 kg model 20 16 i 120 kg model 26 20 Należy dokładnie przeczytać poniższe instrukcje aby zapobiec możliwości wypadku lub uszkodzeniu hulajnogi NALEŻY ZAPOZANAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA DLA JAZDY NA HULAJNODZE ...

Страница 12: ...ie sprawdź czy śruby dobrze trzymają 3 Zainstaluj z tyłu dźwignię hamulca z prawej strony i z przodu dźwignię hamulca po lewej stronie kierownicy Nie dokręcaj 4 Umieść teraz dźwignię hamulca na kierownicy pod kątem około 45 stopni w dół i mocno dokręć 5 Zainstaluj rękojeść 3 Mocowanie i ustawienie hamulca ręcznego Uwaga Hamulec na hulajnodze nie jest ustawiony przez producenta Przed jazdą należy h...

Страница 13: ... w sytuacjach awaryjnych Nagłe hamowanie może spowodować katastrofę Konserwacja i przechowywanie Przy regularnej konserwacji oraz zwykłym używaniu można z hulajnogi korzystać przez długi czas i cieszyć się z jazdy 1 należy przed każda jazdą sprawdzić czy jest wszystko dokładnie dociągnięte 2 należy sprawdzić hamulce przed każdą jazdą czy nie są rączki hamulców poluzowane zużycie klocków hamulców o...

Страница 14: ...anjnogą Jeźdżenie przez dziury nierówne powierzchnie szuter kałuże śmieci lub po uszkodzonej drozde przez samochody może spowodować utratę kontroli nad hulajnogą Nie można jeździć po drogach i nierównych powierzchniach Zawsze należy trzymać się kierownicy 2 rękami Nie można nosić nic co zabraniałoby dobremu słuchu Ważne należy hamować płynnie aby zapobiec poślizgom i gwałtownemu hamowaniu Poślizgi...

Страница 15: ...15 EN SCOOTER MASTER 26 20 and 20 16 User s manual ...

Страница 16: ... 4 Squeeze the brake lever several times to remove slack 5 Center the brake by tapping on the top of brake spring using a flat screw driver and hammer 6 Be sure to adjust the cable or use the adjusting barrel until the pads clear the rim by 1 4 inch NOTE Serial number is located underneath the brake mounting bracket MAINTENANCE Your scooter is a quality scooter It has been constructed utilizing qu...

Страница 17: ...g properly before every ride Rider should wear proper protection while using this product Please wear a helmet knee and elbow pads and shoes This will greatly reduce the chance of injury but cannot protect form all injuries Maintain inflation of the tires to no more than the maximum inflation marked on the side of the tire If any component is damaged or not functioning properly it should be replac...

Страница 18: ...on t wear anything that restricts your hearing CAUTION Brake gently to avoid skidding or sudden stops Skidding may cause excessive wear and damage to the scooter wheels WARRANTY for other countries The product is warranted for 24 months following the date of delivery to the original purchaser This warranty does not apply to damages caused by misuse of this product accidental or intentional damage ...

Страница 19: ...19 DE SCOOTER MASTER 26 20 und 20 16 Bedienungsanleitung ...

Страница 20: ...ie richtige Rotation des Rads zeigt Befestigen Sie die Räder mit diesem Pfeil nach vorne gerichtet 2 Montage der Lenker und der Griffe DE 1 Legen Sie den Lenkerhals in das Gabelrohr ein Der Hals muss zwischen dem minimalen und maximalen Einschub sein der auf dem Rohr markiert ist Platzieren Sie den Hals parallel mit dem vorderen Rad und ziehen Sie die Spreizschraube mithilfe von einem Schlüssel fe...

Страница 21: ...t Sicherheitsfunktionen Licht Reflektoren etc ausgestattet werden gemäß den geltenden Bestimmungen Ihres Landes Beachten Sie die Verkehrsregeln sicheres Fahren Grundsätze und verwenden Sie Schutzausrüstung Helm Knie und Ellenbogenschützer etc Der Roller ist nicht für Sprünge oder akrobatische Fahrt bestimmt Hinweis Den Roller kann gleichzeitig nur eine Person fahren Fahren Sie nicht im Nassen die ...

Страница 22: ...keit Die Bremse erwärmt sich bei dem Gebrauch fassen Sie sie nach der Bremsung nicht an Halten Sie dein Roller sauber es kann mit einem feuchten Lappen abgewischt werden Bewahren Sie es im Innenbereich an einem trockenen schattigen Platz setzen Sie nicht langfristig übermäßiger Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus Vor dem Winter behandeln Sie es mit Korrosionsschutzmittel und Pumpen Sie die...

Страница 23: ...rophe 6 Unfachliche Treffere 7 Unrichtiges Umgehen oder unrichtige Platzierung Einfluss niedrige oder höhe Temperatur Einfluss Wasser Druck und Prallen absichtlich wechselnes Design Form oder Ausmaβe Copyright Autorenrecht Die Gesellschaft MASTER SPORT s r o geltend machen alle Autorenrechte zu der Inhalt diese Anleitung zu der Benutzung Autorenrecht verbieten die Reproduktion die Teilen die Anlei...

Отзывы: