Master Plumber 539906 Скачать руководство пользователя страница 11

Instalación 3

Para refacciones o asistencia, llame a Master Plumber Pump Servicios al Cliente al:  800 628-9439

Rendimiento

Especificaciones

Fuente de alimentación  ...........................115 V, 60 Hz
Gama de la Temperatura  

del Líquido ...................................0˚-21˚C (32˚F a 70F˚)
Requiere un ramal individual (mínimo) ........... 15 Amps
Tubería de Descarga: 

  Modelo de Plastico ....... 1-1/4” FNPT / 1-1/2” MNPT
  Modelo de Hierro Forjado .................... 1-1/2” FNPT
AVISO Esta unidad no está diseñada para aplicaciones 

en agua salada o salmuera. Si se usa agua salada o 

salmuera se anulará la garantía.
Bombee solamente agua con esta bomba.

Especificaciones electricas y del 

interruptor

Instalacion del interruptor de flotador

Los modelos que están equipados con 

interruptores de flotador verticales necesitan 

una pequeña labor de montaje. Consulte las 

instrucciones del Ensamblaje del Interruptor en 

la página 14. Los modelos con conmutador a 

flotador anclado están listos para su uso.

Instalacion

 1.  Instale la bomba en el pozo del sumidero 

con un diámetro mínimo de 254 mm (10”). 

El sumidero debe tener 10” (254 mm). 

Construya el pozo del sumidero de baldosa, 

concreto, acero o plástico. Consulte los 

códigos municipales para verificar los 

materiales aprobados y las reglamentaciones 

de instalación adecuadas.

 

2.  Instale la bomba en el pozo de manera que el 

mecanismo de operación del interruptor tenga 

el mayor juego posible.

 3.  La bomba no debe ser instalada en arcilla, 

tierra o superficies arenosas. Saque las 

piedritas y arenillas que puedan haber en el 

pozo del sumidero pues pueden obstruir la 

bomba. Mantenga limpio el filtro de admisión 

de la bomba.

 

AVISO No use obturador de juntas de tubería 

en las tuberías de plástico. El obturador de 

juntas de tubería puede dañar el plástico.

 4.  Instale la tubería de descarga. Use tuberías 

de plástico rígido y envuelva las roscas con 

cinta de cinta sellante de PTFE para roscas 

de tubería. Enrosque la tubería en la bomba a 

mano, y después apriétela 1-1/2 vueltas.

 Riesgo de inundación. Puede provocar 

lesiones personales y/o daños materiales. Si se 

usa una manguera de descarga flexible, asegúrese 

de que la bomba esté bien inmobilizada para 

que no pueda moverse dentro del sumidero. Si la 

bomba no está bien firme puede moverse y causar 

interferencia con el interruptor e impedir que la 

bomba se ponga en marcha o se detenga.
 5.  Para reducir el ruido y las vibraciones del motor, 

se puede conectar un pedazo corto de manguera 

de goma de un diámetro exterior de 47,6 mm (1 

7/8”), (por ej. manguera de radiador) a la tubería de 

descarga cerca de la bomba, utilizando abrazaderas 

convenientes.

 6.  Instale una válvula de retención en la línea o 

una válvula de retención dentro de la bomba 

para evitar que el flujo retroceda a través de la 

bomba cuando la bomba está apagada.

 

AVISO Si su válvula de retención no viene equipada 

con un orificio de purga de aire para impedir la 

creación de bolsas de aire en la bomba, perfore un 

orificio de 1/8” (3.2 mm) en la tubería de descarga, 

justo por encima del punto en que la tubería de 

descarga se atornilla a la descarga de la bomba.  

Verifique que el orificio quede debajo de la línea 

de agua y de la válvula de retención para impedir la 

creación de bolsas de aire.

 7.  Fuente de Alimentación: La bomba está diseñada para 

funcionar con corriente de 115 V., 60 Hz. y requiere 

un ramal individual mínimo de 15 amps. Tanto la 

bomba como el interruptor vienen con juegos de 

cordones de 3 conductores con enchufes del tipo de 

puesta a tierra. El enchufe del interruptor se enchufa 

directamente en el tomacorriente y el enchufe de la 

bomba se enchufa en el extremo opuesto del enchufe 

del interruptor. 

 

 Riesgo de choque eléctrico. Puede 

provocar choque, quemadura o muerte.La bomba 

siempre debe ser puesta a tierra en una tierra eléctrica 

adecuada tales como una tubería en el agua que esté 

puesta a tierra o un conducto metálico debidamente 

puesto a tierra o un sistema de alambre de puesta a 

tierra. No corte la clavija redonda de puesta a tierra.

 8.  Si la tubería de descarga de la bomba está expuesta 

a temperaturas exteriores inferiores al punto de 

congelación, la porción expuesta de la tubería debe 

ser instalada de manera que toda agua que quede en 

    

  

Carga  

 

  

    

  

completa   Require un 

Ajuste del 

    

CV  

del 

ramal 

interruptor en 

    

del motor individual 

pulgadas (mm)

  Modelo  motor  en amps  (amperios)  Marche 

Arrêt

 540015  1/4 

8,5 

15 

6

1

4

 (159)  3 (76)

  539906 

1/3 

9,0 

15 

8 (203)  4 (102)

  539914 

1/2 

5,5 

15 

8 (203)  4 (102)

  530037 

1/3 

9,0 

15 

8 (203)  4 (102)

  530045 

1/2 

5,5 

15 

8 (203)  4 (102)

LPH-Litros Por Hora (GPH-Galones Por Hora)

POR TOTAL DE METROS (PIES)

 

  

CV del 

1,5 m 

 3 m 

4,6 m 

 

 

Modelo 

motor 

(5 pi) 

(10 pi) 

(15 pi)

CAPACIDAD EN LITROS 

(GALONES) POR HORA

 

540015 1/4 

8 631 

6 132 

2 498 

5,5 m 

 

   

 

(2 280)  (1 620) 

(660) 

(18 pi)

 

539906 1/3 

10 448 

8 176 

5 337 

6,1 m 

 

   

 

(2 760)  (2 160)  (1 410)  (20 pi)

 

539914  1/2 

12 113  10 220 

7 571 

7,3 m 

 

  

 

(3 200)  (2 700)  (2 000)  (24 pi)

 540037  1/3 

10 599 

8 328 

5 299 

6,1 m 

 

  

 

(2 800)  (2 200)  (1 400)  (20 pi)

 

540045  1/2 

12 113  10 220 

7 570 

7,3 m 

 

   

 

(3 200)  (2 700)  (2 000)  (24 pi)

Sin caudal 

en al altura 

indicada 

abajo

Содержание 539906

Страница 1: ...Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 800 628 9439 2012 TRU526 09 27 12 1569 0195 VERT GEN 1572 0195 Vert GEN Chicago IL 60631 Phone 800 628 9439 www master...

Страница 2: ...r pumps whose discharge line can be shut off or obstructed 10 Personal Safety a Wear safety glasses at all times when working with pumps b Keep work area clean uncluttered and properly lit replace unu...

Страница 3: ...m I D e g radiator hose can be connected into discharge line near pump using suitable clamps 6 Install an in line check valve or an in pump check valve to prevent flow backwards through pump when pump...

Страница 4: ...will reset automatically and restart motor If protector trips repeatedly pump should be removed and checked as to cause of difficulty Low voltage long extension cords clogged impeller very low head o...

Страница 5: ...rtical Float Switch Assembly 1 FPS17 66 FPS17 66 FPS17 66 4 Screw 8 32x7 8 Hex Head 4 U30 951PS U30 951PS 5 Motor 1 6A Volute Upper 1 PS1 31P PS1 31P 6B Volute Upper 1 PS1 24B 7 Screw 8 32x5 8 Phillip...

Страница 6: ...ng Float obstructed Restricted intake screen Replace float switch Remove pump and clean pump and piping Remove obstruction Remove the pump and clean the intake screen and the impeller Pump operates bu...

Страница 7: ...s been installed to your retail store Contact MASTER PLUMBER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed...

Страница 8: ......

Страница 9: ...aci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 800 628 9439 1569 0195 VERT GEN 1572 0195 Vert GEN Chicago IL 60631 Tel fono 800 628 9439 w...

Страница 10: ...idad Personal a Use lentes protectores en todo momento cuando trabaje en la bomba b Mantenga el lugar de trabajo limpio despejado y debidamente iluminado guarde todas herramientas y el equipo que no s...

Страница 11: ...de manguera de goma de un di metro exterior de 47 6 mm 1 7 8 por ej manguera de radiador a la tuber a de descarga cerca de la bomba utilizando abrazaderas convenientes 6 Instale una v lvula de retenc...

Страница 12: ...y revisada para verificar cual es el problema Baja tensi n cables de alargue largos impulsor atascado muy baja altura de aspiraci n o elevaci n o una tuber a de descarga tapada o congelada etc pueden...

Страница 13: ...de flotador vertical 1 FPS17 66 FPS17 66 FPS17 66 4 Tornillo cabeza hexagonal 8 32x7 8 4 U30 951PS U30 951PS 5 Motor 1 6A Voluta superior 1 PS1 31P PS1 31P 6B Voluta superior 1 PS1 24B 7 Tornillo cabe...

Страница 14: ...so Reemplace el interruptor del flotante desconecta del flotante Descarga obstruida Retire la bomba y limpie la bomba y la tuber a obst culos o hielo en las tuber as El brazo del flotante es Acorte el...

Страница 15: ...s cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de MASTER PLUMBER Las bombas cloacales que hayan estado en...

Страница 16: ......

Отзывы: