background image

F11

Guide du propriétaire et instructions d’utilisation

Master Forge poêle à grenailles de bois

EXIGENCES SUPPLÉMENTAIRES POUR MAISONS 
MOBILES

 AVERTISSEMENT : NE PAS LOCALISER DANS 

LES CHAMBRES À COUCHER.

PIÈCES ET MATÉRIAUX REQUIS (NON FOURNIS) 

• 

Une cheminée de diamètre de 80 mm (3 po) 
conforme à la norme UL-103 (Standard for Factory-
Built Chimneys for Residential Type and Building 
Heating Appliances).

• 

Gaine aérée de plafond adéquate pour utilisation 
dans les maisons mobiles.

• 

Gaine aérée de toit adéquate pour utilisation dans 
les maisons mobiles.

• 

Parafoudre adéquat pour utilisation dans les 
maisons mobiles.

• 

Solin de toit adéquat pour utilisation sur les maisons 
mobiles.

EXIGENCES D’INSTALLATION SUPPLÉMENTAIRES

• 

La cheminée devra être directement attachée à 

l’appareil de chauffage et devra dépasser le toit 
traversé d’au moins 0,9 m (3 pi).

•  Le dessus de la cheminée devra dépasser d’au moins 

0,6 m (2 pi) tout objet élevé dans un rayon de 3 m 
(10 pi) de la cheminée.

•  Les sections d’extrémité de la cheminée devront 

pouvoir être démontées jusqu’à une hauteur de 

4,1 m (13,5 pi) au-dessus du sol sans nécessiter 

d’équipement particulier.

• 

Le montage de la cheminé devra être sécurisé par 
une fixation mécanique au support du toit et du 
plafond.

• 

Exigences de gardes protectrices de cheminée :

 

Lorsque la cheminée sort de la maison mobile 

à un endroit autre qu’à travers le toit à une 

hauteur de moins de 2,1 m (7 pi) au-dessus du 
sol, une garde protectrice entourant la cheminée 
devra être installée sur toute la longueur de la 
cheminée en-dessous de 2,1 m (7,pi).

 

La garde protectrice ne devra pas comporter 

d’ouverture pouvant laisser pénétrer tout objet 

de diamètre de 19 mm (3/4 po) ou plus.

 

La garde protectrice ne devra pas comporter 

d’ouverture pouvant laisser pénétrer tout objet 

de diamètre de 16 mm (1/2 po) ou moins à plus 

de 102 mm (4 po) à l’intérieur.

• 

Le poêle doit être monté sur un plancher à niveau 
pouvant supporter son poids.

• 

Le poêle devra être boulonné à la surface au 

niveau de façon permanente pour ne pas qu’il 

puisse être déplacé, être basculé ou placé de façon 

compromettant une aération adéquate. 

•  Une canalisation permanente d’admission d’air frais 

pour entretenir la combustion devra être installée en 
répondant aux exigences suivantes : 

 

La canalisation devra être totalement métallique 

sans comporter d’autre matériau tel le plastique.

 

Son extrémité devra posséder un grillage 

prévenant la vermine de s’y infiltrer.

 

— La bouche d’entrée devra être libre en tout 

temps de feuilles, neige, glace ou autre débris 

pouvant restreindre l’alimentation d’air pour un 
fonctionnement adéquat de l’appareil.

• 

Les jonctions de tous les tuyaux de raccordement 

des deux systèmes d’aération (l’entrée et 
l’évacuation d’air) devront être scellées à l’aide de 

silicone résistant aux températures élevées.

• 

La cheminée devra être conforme à tous les 
codes applicables et exigences des autorités ayant 
juridiction.

• 

Si la maison mobile doit être déplacée, la cheminée 
devra être déposée et reposée selon les codes 
locaux à sa destination.

Le système du conduit de fumée est basé sur une 
pression négative dans la chambre à combustion 
et une légère surpression à la sortie des gaz. Il 
sera donc important que le raccordement de la 
tuyauterie soit bien ajusté et scellé.

 ATTENTION : L’INTÉGRITÉ STRUCTURELLE DU 

PLANCHER, DES MURS, DU PLAFOND ET DU 

TOIT DEVRA ÊTRE MAINTENUE.

Mobile Home 

Thimble

Permanent, 

All-metal 

Combustion air 

Source with 

Exterior Seal & 

Screen

Bolted to floor

Floor 

Protector

Joist Shield 

/ Firestop

UL 103 Pass-through system 

according to Manufacturer’s Parts 

& Instructions

Double-wall UL 103 High 

Temperature Chimney Pipe

Chimney Support

Storm Collar & Roof 

Flashing per Local 

Mobile Home Building 

Codes

Mandatory Chimney Cap & 

Spark Arrestor

UL 103 Chimney

Clean Out T

Figure 10 Cheminée verticale de maison mobile

Capuchon avec pare-étincelles 

obligatoire

Cheminée UL 103

Garde-montant de 

prévention 

d’incendie

Solin et collet de scellement selon les 

codes applicables pour maisons mobiles

Support de cheminée

Système de traversée UL 103 monté selon 

les directives du fabricant

Tuyau de cheminée UL 103 à double 

paroi pour température élevée

Raccord de vidange en T

Beigne aéré pour 

maisons mobiles

Tuyau métallique 

d’alimentation d’air frais 

avec sceau et grillage

Boulonné au plancher

Protection de 

plancher

Содержание H30XL

Страница 1: ...TO DETERMINE ANY NEED TO OBTAIN A PERMIT OBSERVE ALL LOCAL BUILDING CODES OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL Model H30XL READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Please read this entire manual before instal...

Страница 2: ...MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE STOVE AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE STOVE IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS...

Страница 3: ...HR kW HIGH 23 945 7 02 Heat Output Rate BTU HR kW MED 10 965 3 21 Heat Output Rate BTU HR kW LOW 10 796 3 16 ELECTRICAL SPECIFICATIONS Electrical Supply Requirements Voltage Frequency Phase 120V 60 H...

Страница 4: ...OORING MATERIAL on page 6 Manufactured venting of 3 80mm in diameter of type L or PL which is listed to UL 641 ULC S609 Standard for 650 C Factory Built Chimneys or ULC ORD C441 Install per chimney ma...

Страница 5: ...E FLU WITH HEADACHE DIZZINESS AND OR NAUSEA IF YOU HAVE THESE SIGNS STOVE MAY NOT BE WORKING PROPERLY GET FRESH AIR AT ONCE HAVE STOVE SERVICED SOME PEOPLE PREGNANT WOMEN PERSONS WITH HEART OR LUNG DI...

Страница 6: ...of clearance from the rear to the nearest body Vertical runs of vent pipe must be at least 3 77 mm from any wall Finally the area which the wood pellet fire stove is installed shall have a floor to c...

Страница 7: ...ear of the stove Once any necessary assembly of the display panel screen is complete you may briefly plug your stove in to make sure that it functions properly before proceeding with installation Unpl...

Страница 8: ...ct with the stove s surface FRESH AIR AND VENTILATION REQUIREMENTS When deciding the location of the stove ensure that the space will always have a source of fresh air available Failure to do so may r...

Страница 9: ...Factory Built Residential Type and Building Heating Appliance UL 103 A International Conference of Building Officials ICBO standards for solid fuel Stoves code approved masonry chimney VENT TERMINATIO...

Страница 10: ...hannels separated from combustibles by a minimum of 6 inches 152 mm of glass fiber insulation Opening shall be covered and thimble supported with a sheet steel support minimum 24 gauge in thickness Fi...

Страница 11: ...ured and can not be moved tipped or have ventilation seals compromised The stove must be provided a permanently ducted source of outside air to support combustion which meets the following requirement...

Страница 12: ...sites of chimney manufacturers will be able to provide stove pipe that is rated to these standards This listing indicates that the Chimney is rated for high temperatures up to 2100 F 1 149 C Only use...

Страница 13: ...he pellet sediment debris at the bottom of the pellet container Store pellets in sacks made of environmentally neutral or biologically degradable plastic or from paper 2 3 layers similar to cement pac...

Страница 14: ...hrough the following stages Cleaning Cycle The firepot draws dust ash remenants out Feeding Cycle Pellets will be transported from the Pellet Hopper into the fire pot by the auger This can take 5 to 1...

Страница 15: ...e but also monitor its settings try installing the Smart Stove app SMART STOVE WIFI CONNECTION This stove can be monitored controlled and programmed by using the smart stove app by NHHATC which is ava...

Страница 16: ...email Eco Mode There are two ECO settings which can be selected which will conserve wood pellets while maintaining the desired temperature Pressing the ECO button will allow you to toggle whether a s...

Страница 17: ...the top right of the multi function display screen R Room temperature S Exhaust temperature P Protection Temperature Sensor Press to increase the temperature which the stove is intended to heat the r...

Страница 18: ...hange the current selection 5 Press the Settings button to go back to home TO PROGRAM AUTOMATIC ON OFF 1 Press and hold the Settings button for 2 seconds 2 Cycle through the settings using the Confirm...

Страница 19: ...ry day Whichever is more frequent Ash Drawer After 50 bags of wood pellets Passageways After 100 bags of wood pellets Blower After 100 bags of wood pellets CLEANING FIRE POT PAN CAUTION IF STOVE IS IN...

Страница 20: ...rmance and failure to remove creosote may result in a dangerous chimney fire CLEANING PIPE CLEANERS This model features pipe cleaners attached which can be pumped in order to scrape within the passage...

Страница 21: ...of the gasket gutter 4 Press the beginning of the replacement gasket into the most up and most left position of the prepared gasket gutter 5 Continue pressing the replacement gasket clockwise along th...

Страница 22: ...ed in the firebox by a leak opening the door to the firebox a blocked flue or an unsealed ash drawer then the switch will shut the stove off as a precaution Error code E5 will appear on the display pa...

Страница 23: ...in fire pot 2 Check that the firepot is sitting in the holder correctly and that the igniter is not obstructed 3 Check that the exhaust gas temperature sensor switch beside the combustion fan is not...

Страница 24: ...is no problem the blower does not turn on until the stabilization cycle The blower does not turn on during Stabilization Cycle No power in stove or in control panel Check the power and wires Mother b...

Страница 25: ...nit so that it will not start suddenly and then unblock the auger 2 Check that the auger is not blocked If it is blocked remove the cause of the jamming 3 Check that the auger screw fastening the auge...

Страница 26: ...2 Replace the 30 o C temperature switch The fire extinguishes and the power shuts off continued Requested temperature has been reached This is normal ECO mode behavior The stove will automatically swi...

Страница 27: ...n Fan Blower L FUSE N Igniter Auger motor Display panel Vaccum switch Exhaust sensor Protection sensor Room sensor NC NO C k NOTE IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REP...

Страница 28: ...cuum Switch 16 66674 Door Hinge NO PART NUM DESCRIPTION 17 66608 Igniter 18 66607 Combustion Blower 19 66675 Circulation Blower 20 66735 Rear Cover 21 66677 Side Seal Cover 22 66678 Side Seal Gasket 2...

Страница 29: ...rating Instructions and Owner s Manual Master Forge Wood Pellet Fire Stove THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E V...

Страница 30: ...e and address of the dealer from whom you purchased our product The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically ther...

Страница 31: ...EZ TOUS LES CODES DE LA CONSTRUCTIONS LOCAUX GUIDE DU PROPRI TAIRE ET INSTRUCTIONS D UTILISATION No de mod le H30XL LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Veuillez lire le pr sent manuel au complet avant...

Страница 32: ...LE CARTON OU LE PAPIER UNE DISTANCE S CURITAIRE DU PO LE SELON LES RECOMMANDATIONS DU MANUEL NE JAMAIS UTILISER LE PO LE DANS UN LIEU AYANT OU QUI A POSSIBILIT D AVOIR DES MATI RES VOLATILES EN SUSPEN...

Страница 33: ...de sortie de chaleur BTU HR kW haute 23 945 7 02 Taux de sortie de chaleur BTU HR kW moyen 10 965 3 21 Taux de sortie de chaleur BTU HR kW faible 10 796 3 16 SP CIFICATIONS LECTRIQUES Exigences d alim...

Страница 34: ...Tournevis Phillips manuel ou lectrique Localisateur de montants Fil plomb Scie sauteuse Silicone haute temp rature ou scellant haute temp rature ou ruban de conduit de fum e haute temp rature Protecti...

Страница 35: ...ES TOURDISSEMENTS ET OU NAUS ES SI VOUS SOUFFREZ DE CES SYMPT MES LE PO LE POURRAIT EN TRE LA CAUSE EN RAISON DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OBTENEZ DE L AIR FRAIS RESPIRER SUR LE CHAMP FAITES UN ENTRETIE...

Страница 36: ...gagement minimum de 229 mm 9 po de chaque cot de l appareil Qu il y ait un d gagement minimum de 239 mm 9 4 po l arri re de l appareil Que le tuyau d chappement vertical soit d gag d au moins 77 mm 3...

Страница 37: ...r s tout assemblage requis du panneau d affichage vous pouvez brancher votre po le temporairement pour vous assurer du fonctionnement de l afficheur avant de continuer l installation Apr s avoir confi...

Страница 38: ...Lorsque vous d cidez de la localisation du po le assurez vous que l aire sera toujours approvisionn e d air frais Un manque d air pourrait appauvrir tous les appareils combustion de vos quartiers et p...

Страница 39: ...de ma onnerie certifi e ICBO International Conference of Building Officials pour les po les combustible solide CAPUCHON D VENT Installer l vent d chappement en respectant les distances de d gagement...

Страница 40: ...e et la section de chemin e support e et fix e deux montants d acier de calibre minimum no 24 La quincaillerie de fixation de la section de chemin e ne doit pas perforer sa paroi interne TECHNIQUES DE...

Страница 41: ...e fa on compromettant une a ration ad quate Une canalisation permanente d admission d air frais pour entretenir la combustion devra tre install e en r pondant aux exigences suivantes La canalisation d...

Страница 42: ...on domiciliaires les quincailleries et les magasins de fournitures CVCA ainsi que les sites Web de fabricants de chemin es pourront vous fournir des tuyaux de po le isol s r pondant ces normes Cet enr...

Страница 43: ...s sacs deux ou trois couches de papier comme ceux des sacs de ciment ou faits de produits synth tiques biologiquement d gradables et neutres au point de vue environnemental L utilisation de grenailles...

Страница 44: ...sur le bouton d alimentation durant 3 secondes Le po le proc dera automatiquement effectuer ce qui suit Cycle de nettoyage Le pot de combustion est nettoy des cendres poussi res et r sidus accumul s...

Страница 45: ...tat de fonctionnement du po le installez l application Smart Stove sur votre t l phone intelligent CONNEXION WI FI SMART STOVE L tat de votre po le peut tre surveill contr l et programm en utilisant l...

Страница 46: ...Il existe deux modes ECO pouvant tre s lectionn s qui conomiseront les grenailles de bois tout en maintenant la temp rature d sir e L actionnement du bouton ECO permettra de basculer entre ces modes o...

Страница 47: ...rieur droit de l afficheur multi fonction R Temp rature de la pi ce S Temp rature d chappement P R glage du capteur de protection Actionner pour augmenter la temp rature laquelle le po le devra r cha...

Страница 48: ...pour changer l heure actuelle 5 Appuyez sur le bouton Settings pour revenir l accueil POUR FAIRE LE R GLAGE MARCHE ARR T AUTOMATIQUE 1 Tenez enfonc le bouton Settings pendant 2 secondes 2 Parcourez l...

Страница 49: ...Selon la premi re ventualit Tiroir de cendre Apr s 50 sacs de grenailles de bois Canalisations internes Apr s 100 sacs de grenailles de bois Ventilateur Apr s 100 sacs de grenailles de bois NETTOYAGE...

Страница 50: ...restreindre le d bit de gaz qui affectera la performance du po le et ne pas retirer la cr osote pourrait r sulter en un dangereux feu de chemin e NETTOYAGE ESSUIES PIPE Certains mod les ont des essui...

Страница 51: ...t froid 2 Retirer le joint us et nettoyer le sillon d insertion 3 Appliquer un mince film de ciment joint d tanch it r sistant aux temp ratures lev es l int rieur du sillon 4 Presser l extr mit du joi...

Страница 52: ...lac e sous le fond de la tr mie Si ce capteur est expos une temp rature d passant 70 C 158 F le po le sera teint 3 Thermostat de temp rature lev e dans le tuyau d chappement Une protection de temp rat...

Страница 53: ...bstruction devant l allumeur 3 S assurer que le capteur de temp rature de gaz d chappement adjacent au ventilateur de combustion est en bon tat et n a pas subi de dommage 4 S assurer que l allumeur n...

Страница 54: ...se met en marche qu au cycle de stabilisation Le ventilateur ne se met pas en marche durant le cycle de stabilisation Le po le panneau de commande n est pas sous tension V rifier l alimentation et les...

Страница 55: ...duise pas de d marrage inattendu et d gager le blocage de la tari re 2 V rifier que la tari re ne soit pas bloqu e Si c est le cas d gager le produit causant le coincement 3 S assurer que la vis de fi...

Страница 56: ...nnect s 2 Remplacer le thermostat de 30 C La combustion s arr te et le po le interrompt son fonctionnement suite La temp rature r gl e a t atteinte Ceci est le fonctionnement normal du mode ECO Le po...

Страница 57: ...ustion Ventilateur L FUSIBLE N Allumeur Moteur de tari re Afficheur Pressostat Capteur T d chappement Capteur de protection Capteur T de la pi ce NC NO C FUSIBLE REMARQUE SI DES FILS QUELCONQUES DOIVE...

Страница 58: ...a paule droite 12 66671 Nettoyage des tuyaux 13 66672 Carte m re 14 66673 Pot de feu 15 66628 Commutateur de vide 16 66674 Charni re de porte No No de pi ce DESCRIPTION 17 66608 Allumeur 18 66607 Souf...

Страница 59: ...propri taire et instructions d utilisation Master Forge po le grenailles de bois THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LA...

Страница 60: ...uer la date d achat ainsi que les nom et adresse du d positaire o vous avez achet votre produit Ce qui suit est la description compl te de la responsabilit de la Soci t Aucune autre garantie explicite...

Отзывы: