background image

 

 

15 

Troubleshooting 

 

Always assure that the plug is disconnected from the power supply and the pump is not 
powered before servicing the pump. 
 
 

Action to take if ...

 

Cause 

Action 

... the motor does not start  

 

No electricity or not properly 
connected 

 

Connect power supply correctly  

 

Check fault-current protective 
switch 

 

Check power cable

 

Front fuse defective 

 

Change fuse 

 

Eliminate cause of fuse failure 

Pump switched off by 
temperature cut-out 

 

Eliminate sluggishness or pump 
blockage 

Pump blocked 

 

Remove foreign body from casing 
and/or impeller 

Motor defective 

 

 

This work may only be 

done at the factory 

 

Have m1otor replaced 

Malfunction in float 
switch/float 

 

Make float switch or float 
accessible and clean  
(see chapter 4) 

This work may only be 
done at the factory 

 

Replace defective float switch 

 

Condenser or coil defective 

This work may only be 
done at the factory 

 

Have motor repaired 

 

... the motor starts but the 
pump does not pump 

Pump or pressure line 
blocked 

 

Clean pump or pressure line 

Slide in pressure line not 
open or not open wide 
enough 

 

Open slide 

 

Air in the pressure line or in 
pump casing 

 

Bleed air from pressure line 

... the pump pumps too 
little 

Impeller soiled or worn 

 

Clean or replace impeller 

Pressure line blocked 

 

Clean pressure line 

Pumping height or pressure 
loss in line too great 

 

Use wider line 

 

Use more powerful pump, if 
necessary 

Viscosity or specific gravity 
of pump medium too high 

 

Ask our customer service. 

... the pump does not 
switch off 

Malfunction on float 
switch/float 

 

Make float switch or float 
accessible and clean  
(see chapter 4) 

This work may only be 
done at the factory 

 

Replace defective float switch 

 

 

 

 

 

 

Содержание K 2

Страница 1: ...ässerungspumpen Dewatering pumps Pompes drainages Dompelpompen K 2 K 2 S K 2 SA K 2 F K 3 K 3 S K 3 SA K 5 K 5 S K 5 SA Betriebsanleitung DE Operating instructions EN Instruction d emploi FR Bedieningsinstructies NL ...

Страница 2: ...uständigen Fachpersonal zu lesen und muss am Einsatzort ständig verfügbar sein Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt in alleiniger Verantwortung dass die Produkte auf die sich diese Erklärung bezieht mit folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmen EN ISO 12100 1 04 04 EN ISO 12100 2 04 04 EN 809 10 98 EN 55014 T1 1 02 97 EN 55014 T2 10 97 EN 60335 1 12 98 EN 60335 2 41 04 97 E...

Страница 3: ...tet werden sind ausgeschlossen Daher muss bei Gefahr von großen materiellen und immateriellen Schäden durch Ausfall der Pumpe entsprechend vorgesorgt werden z B durch den Einbau einer Zweitpumpe einer netzunabhängigen Alarmanlage oder anderem Zubehör Gewährleistungsansprüche sind sofort anzumelden nachdem der Fehler oder Mangel festgestellt worden ist Für Verschleißteile wird keine Gewährleistung ...

Страница 4: ...ausgeschaltet werden Bei der Ausführung mit KUGELSCHWIMMSCHALTER S wird das Ein und Ausschalten der Pumpe bei stationärem Einbau von einem außenliegenden Kugelschwimmerschalter in Abhängigkeit des Flüssigkeitsstandes übernommen Die Pumpe ist mit einem herausnehmbaren Rückschlagventil ausgestattet Die Ausführung INTEGRIERTEM SCHWIMMER ALARM SA schaltet ein integrierter Schwimmer die Pumpe bei stati...

Страница 5: ...rb kann die Pumpe bis wenige Millimeter nahezu wischtrocken absaugen Ziehen Sie dazu den Netzstecker ab Stecken Sie ein geeignetes Werkzeug z B Schraubendreher in eine der Öffnungen des Saugkorbs und hebeln Sie ihn vom Pumpengehäuse ab s Abblildung Kapitel 4 Die Pumpe kann nun ohne Saugkorb stehend die Restflüssigkeit absaugen Zur Flachabsaugung ist ein ebener fester Untergrund erforderlich Folien...

Страница 6: ...lossene Druckleitung keine Kräfte auf die Pumpe ausübt 4 Wartung Die Pumpe ist weitgehend wartungsfrei Jedoch sollte die Pumpe in regelmäßigen Abständen gereinigt werden Die Zeitintervalle für die regelmäßige Reinigung sind abhängig von der Zusammensetzung der Förderflüssigkeit der darin enthaltenen Feststoffe und den Betriebsstunden der Pumpe Stellen Sie für den Zeitraum der Reinigungsarbeiten si...

Страница 7: ... ist 5 Störungsübersicht Überzeugen Sie sich vor jeder Arbeit an der Pumpe dass der Netzstecker abgezogen und die Pumpe somit spannungsfrei ist Zu Reparatur und Inspektionsarbeiten beim Hersteller müssen Sie die Pumpe im Lieferzustand und im Originalkarton zurücksenden Innerhalb des Zeitraums der Gewährleistung darf eine unfreie Einsendung nur nach telefonischer Rücksprache mit dem Hersteller erfo...

Страница 8: ...seren Kundenberater die Pumpe nicht abschaltet Störung am Schwimmschalter Schwimmer Schwimmschalter oder Schwimmer gängig machen und reinigen s Kap 4 Dieser Vorgang darf nur werksseitig erfolgen defekten Schwimmschalter auswechseln der Temperaturwächter anspricht Zu hohe Erwärmung der Wicklung durch hohe Stromaufnahme Schwergängigkeit oder Blockierung der Pumpe beseitigen Falls Motor defekt Dieser...

Страница 9: ... Für die Pumpen dieser Baureihe sind steckbare Schwimmschalter nur für Standard Rückschlagventil serienm bei Version S SA und F Personenschutzschutzstecker Halteleinen Kupplungen z B Geka STORZ C u v m lieferbar Fragen zu Zubehör und Sicherheitskonzepten beantwortet Ihnen unsere Kundenberater 8 Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht bei den örtlichen Entsorgungsgesellscha...

Страница 10: ...6100 3 2 10 98 EN 61000 3 3 03 96 According to the following directives Machinery directive 2006 42 EC Low voltage directive 2006 95 EC Electromagnetic compatibility 2004 108 EC CE marking directive 93 68 EEC 1 Safety instructions 1 1 Signposting The safety sign acc to DIN 4844 W9 indicates safety instructions whose nonobservance can cause hazards to persons They must be followed strictily This si...

Страница 11: ...ly system Do not use aggressive detergents Dispose operational supplements and replacement parts safely and responsibly Always follow the local environmental regulations and accepted codes In case of a breakdown the environment can be contaminated by leaking lubricants 1 6 Operation safety instructions Danger from power supply has to be eliminated details see e g VDE or local safety regulations Th...

Страница 12: ...e application plug work The pump is serially equipped with a non return valve 3 Startup 3 1 Mobile application In the case of an outdoor application always comply with the regulations acc to DIN VDE 0100 part 702 Make sure that the plug does not get wet The STANDARD type switches on after connecting the plug to the power supply the S type starts by lifting the float swich in addition In the manual...

Страница 13: ...is protected from wetness Prepare the accessories required for stationary installation a pressure line of adequate length fittings of the right size and fastening material The stationary operation of the pump requires a flat firm surface Films are not a suitable surface Assure a vertical installation diagonal installation is not allowed Make sure that the setup point is protected from sub zero tem...

Страница 14: ...th a powerful jet of water Remount the floater vice versa as discribed The model with INTERNAL FLOAT SWITCH ALARM SA requires additionally the cleaning of the internal floater and the alarm contact Hence unmount the trenched plastic washer from the slide pipe of the magnetic floater Detach the magnetic floater off the slide pipe see illustration The magnetic floater is fragile Treat with care duri...

Страница 15: ...er 4 This work may only be done at the factory Replace defective float switch Condenser or coil defective This work may only be done at the factory Have motor repaired the motor starts but the pump does not pump Pump or pressure line blocked Clean pump or pressure line Slide in pressure line not open or not open wide enough Open slide Air in the pressure line or in pump casing Bleed air from press...

Страница 16: ...ly be done at the factory Have motor repaired Pressure line blocked Clean pressure line 6 Spare parts list Pos Description STANDARD S SA 3 Strainer 02 00 070 32 Guide clamp rotary hinge 02 00 080 40 Non return flap 02 00 023 41 Screw in element 02 00 090 48 Trenched washer 02 00 236 49 Floater 02 00 205 7 Accessories For the pump of this series is a float switch available for backfitting only for ...

Страница 17: ... aux directives Machines drective 2006 42 CE Directive à basse tension 2006 95 CE Compabilité électromagnétique 2004 108 CE CE marquage directive 93 68 EEC 1 Instructions de sécurité 1 1 Caractérisaton des indications Ce symbole de sécurité après DIN 4844 W9 signifie des instructions de sécurité dont l inobeservation peux exposer des risques pour des personnes et par conséquence faut respecter abs...

Страница 18: ...nnent des tensions très dangereuses supérieures à 50 V Pour que la pompe reste sûre en service et offre une longue durée de vie il est impératif de respecter les intervalles de nettoyage S assurer que la pompe se trouve hors tension pendant les opérations de nettoyage Ne jamais utiliser de détergents agressifs Ne procéder à l élimination des moyens d exploitation et pièces de rechange que de maniè...

Страница 19: ...logé dans la poignée de transport est noyé par du liquide affluant rapidement un signal d alarme retentit dans le boîtier de la fiche mâle Si le flotteur magnétique n à toujours pas enclenché la pompe le contact d alarme se charge d allumer et éteindre la pompe Un signal d alarme retentit simultanément Une fois la fiche mâle de la pompe branchée dans la prise de courant la commande automatique de ...

Страница 20: ... pas Elles risquent d être aspirées et d obturer l orifice d aspiration de la pompe Dangers causés par les parties en mouvement Après aspiration à plat la crépine doit être remontée immédiatement En cas de perte ou de dégats elle doit être remplacée immédiatement 3 2 Application stationnaire Si la pompe doit fonctionner stationnaire dans un puits il faut effectuer l installation conformément à DIN...

Страница 21: ...demeure sûre à l exploitation et qu elle offre une longue durée de vie vous devez impérativement respecter les intervalles de nettoyage N utilisez jamais de détergents agressifs Pour nettoyer la pompe Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Introduisez un outil approprié par ex un tournevis dans la crépine par l une de ses fentes et faites levier pour la déboîter du carter de la pompe voir...

Страница 22: ...u fabriquant Si la pompe nous a été retournée accompagnée d accessoires supplémentaires nous ne pouvons pas garantir leur renvoi Que faire si Cause Remède le moteur ne tourne pas La pompe n est pas correctement raccordée à la tension d alimentation Rétablir correctement l alimentation électrique Contrôler le disjoncteur différentiel Vérifier l état du câble d alimentation secteur Les fusibles du s...

Страница 23: ...les nettoyer voir chap 4 Opération réservée au fabricant Remplacement du flotteur à contact défectueux le thermostat disjoncte Absorbant une intensité excessive le bobinage du moteur a surchauffé Supprimer la résistance mécanique ou le blocage de la pompe Si le moteur est défectueux Opération réservée au fabricant Faire remettre le moteur en état Température excessive du liquide à pomper plus de 4...

Страница 24: ...r les pompes de cette série p ex flotteur à contact à monter ultérieurement seulement pour version STANDARD un clapet de rentenue série à la version FLOTTEUR S et FLOTTEUR INTÉGRÉE ALARME SA une protection contre courants de défaut RCD etc Votre conseiller clientèle répondra volontiers À vos questions sur les accessoires et les stratégies de sécurité 8 Dispositions Dispositions relatives à l utili...

Страница 25: ...waarop deze verklaring betrekking heeft in overstemming zijn met de volgende richlijnen EN ISO 12100 1 04 04 EN ISO 12100 2 04 04 EN 809 10 98 EN 55014 T1 1 02 97 EN 55014 T2 10 97 EN 60335 1 12 98 EN 60335 2 41 04 97 EN 6100 3 2 10 98 EN 61000 3 3 03 96 Overeenkomstig de volgende richtlijnen Macchine richtlijnen 2006 42 EG Laagspanning richtlijnen 2006 95 EG EMV voorschriften 2004 108 EG CE voors...

Страница 26: ...an de huidige VDE en regels om ongelukken te voorkomen Dodelijke spanning meer dan 50 V kunnen worden aangetroffen in de stekker en pomp behuizing Er dient voldoende service te worden uitgevoerd aan de pomp om de veiligheid en levensduur te garanderen Alvorens schoon te maken controleer of de stekker van de pomp behuizing Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen Voer op een verantwoordelijke en ...

Страница 27: ...eer de pomp continu gestart wordt via het hoogwateralarmkontakt duidt dit op een storing in de pomp Ga vervolgens te werk als beschreven in hoofstuk 4 Het model SA het een terugslagflap met inschroefelement 5 4 is geïntegreerd in de persaansluiting Het model VLAGZUIG F weg te pompen tot een minimumniveau van luttele millimeter Het model F het een terugslagflap met inschroefelement 5 4 is geïntegre...

Страница 28: ...mende medium bevindt Het model STANDAARD is niet geschikt voor een vaste opstelling zonder separaat vlotterschakelaar Vergewis u er van dat bij een pomp in een vast opstelling de schacht is bedekt of dat er voldoende licht aanwezig is om de risico s tot een minimum te beperken Vergewis u ervan dat de stekker in de stekkerbehuizing zich in een droge umgeving bevinden zodat deze niet oder kunner lop...

Страница 29: ... de vlotterkabel gaat als volgt Trek de geleider van de vlotterkabel van het pomphuis terwijl de kabel omhoog gericht staat Maak de geleider en de vlotter schoon met een krachtige straal water Plaats de geleider terug in het pomphuis Bij het model GEÏNTEGREERDE VLOTTER ALARM SA dient er extra schoonmaak werkzaamheden uitgevoerd te worden Het schoonmaken van de magnetische drijver en alarm contact ...

Страница 30: ...aaier Motor defect Dit mag alleen worden uitgevoerd in de fabriek Motor laten vervangen Storing in de vlotterschakelaar drijver Maak de vlotterschakelaar of drijver schoon en zorg dat deze vrij kan bewegen Dit mag alleen worden uitgevoerd in de fabriek Vervang de vlotterschakelaar Wikkeling of condensator defect Dit mag alleen worden uitgevoerd in de fabriek Motor laten repareren de motor start we...

Страница 31: ...rijver schoon en zorg dat deze vrij kan bewegen Pomp geblokkeerd Verwijder het vuil uit de zuigkorf en of de waaier Motor defect Dit mag alleen worden uitgevoerd in de fabriek Motor laten vervangen Persleiding verstopt Persleiding schoonmaken 6 Lijst reserveronderdeelen Pos Omschrijving STANDAARD VLOTTER S VLOTTER ALARM SA 3 Zuigkorf 02 00 070 32 Vlottergeleider 02 00 080 40 Terugslagflap 02 00 02...

Страница 32: ...10 BK4 06 11 ...

Отзывы: