7
2.2 Einbau
Sie können den Dekoder mit dem beilie-
genden Klebepad befestigen.
Alternativ können Sie den Dekoder über
die beiden Löcher festschrauben.
Achten Sie beim Befestigen darauf, das
kein Kurzschluss zu anderen Teilen
entsteht.
Zusätzliche Kabel für weitere Funktionen
nur mit einem kleinen Lötkolben anlöten
um Kurzschlüsse zu Bauteilen oder be-
nachbarten Anschlüssen zu vermeiden.
Vertauschen Sie keine Anschlusskabel,
das kann zur Zerstörung führen!
Die Ränder können bei Bedarf abgebro-
chen werden.
3. Erweiterte Einstellungen
Hier finden Sie alle zusätzlichen Funkti-
onen des Dekoders.
3.1 Anschlüsse auf der Oberseite
2.2 Installation
You may mount the decoder with either
the supplied double-sided tape or with
two screws using the mounting holes.
Caution: Make sure that there is no
short circuit caused by the mounting
screws.
Use a small soldering iron to prevent
short circuits with other electronic
components or solder pads.
Do not mix up the wires, this may
lead to severe damage or destroy the
decoder!
To minimize the size of the decoder the
rims may be snapped off.
3. Advanced settings
Here you can find all additional func-
tions of the decoder.
3.1 Terminals on the upper side
Abbildung 2: eMOTION Dekoder Anschlüsse auf der Oberseite
Illustration 2: eMOTION contact assignment on the upper side