background image

I.S. 18 / 21 / 24 / 27 50

 Hz

          

- 11

I

I

4.2.1 Tipica installazione con gruppo elettrogeno

sopra la linea di galleggiamento (fig.4)

1 Scarico a mare

2 Silenziatore

3 Marmitta

4 Filtro acqua

5 Rubinetto generale impianto

6 Presa a mare

7 Rubinetto di svuotamento

A

- Tubazione diametro interno  Ø75 mm.

B

- Tubazione diametro interno  Ø25 mm.

C

- Tubazione diametro interno  Ø16 mm.

4.2.2 Tipica installazione con gruppo elettrogeno

sotto

 la linea di galleggiamento (fig.5)

1 Scarico a mare

2 Silenziatore

3 Marmitta

4 Filtro acqua

5 Rubinetto generale impianto

6 Presa a mare

7 Rubinetto di svuotamento

8 Valvola antisifone

9 Drenaggio

A

- Tubazione diametro interno  Ø75 mm.

B

- Tubazione diametro interno  Ø25 mm.

C

- Tubazione diametro interno  Ø16 mm.

D

- Tubazione diametro interno  Ø14 mm.

4.4.3  Tipica  installazione  di  gruppo  elettrogeno

con marmitta separatrice acqua/gas di scarico

tipo "GENSEP" sopra la linea di galleggiamen-

to (fig.6)

1 Scarico a mare - Gas

2 Scarico a mare - Acqua

3 Marmitta separatrice gas/acqua tipo GENSEP

4 Marmitta VERNALIFT

5 Filtro acqua

6 Rubinetto generale impianto

7 Presa a mare

8 Rubinetto di svuotamento

A

- Tubazione diametro interno  Ø80 mm.

B

- Tubazione diametro interno  Ø40 mm.

C

- Tubazione diametro interno  Ø25 mm.

D

- Tubazione diametro interno  Ø25 mm.

E

- Tubazione diametro interno  Ø16 mm.

4.4.4 Tipica  installazione  di  gruppo  elettrogeno

con marmitta separatrice acqua/gas di scarico

tipo "GENSEP" 

sotto

 la linea di galleggiamen-

to (fig.7)

1 Scarico a mare - Gas

2 Scarico a mare - Acqua

3 Marmitta separatrice gas/acqua tipo GENSEP

4 Marmitta VERNALIFT

5 Filtro acqua

6 Rubinetto generale impianto

7 Presa a mare

8 Rubinetto di svuotamento

9 Valvola antisifone

10 Drenaggio

A

- Tubazione diametro interno  Ø80 mm.

B

- Tubazione diametro interno  Ø40 mm.

C

- Tubazione diametro interno  Ø25 mm.

D

- Tubazione diametro interno  Ø25 mm.

E

- Tubazione diametro interno  Ø16 mm.

F

- Tubazione diametro interno  Ø14 mm.

-   E' molto importante rispettare le misure riportate

negli gli schemi d'installazione

-   Le marmitte (rif.3 di fig.4 e 5 ) hanno il compito di

raccogliere  l'acqua presente nelle tubazioni di

scarico quando  viene spento il motore del gruppo

elettrogeno ed impedire che questa defluisca all'in-

terno del motore attraverso il collettore e la valvola

di  scarico.    Per    tale  motivo  è  indispensabile

rispettare la posizione della marmitta e la lunghez-

za delle tubazioni come indicato sullo  schema

d'installazione.

4.3 Componenti

 Il sistema di presa acqua di mare

deve essere indipendente  da quello dei motori di

propulsione della barca

1

- Presa a mare del tipo diretto 1/2".

 Nel caso il gruppo venga installa-

to ad un altezza superiore ad 1 mt. sopra la linea di

galleggiamento, è necessario montare una valvola di

non ritorno dopo la presa a mare (fig.8, rif.1) che

impedisce  lo  svuotamento    del  circuito  acqua  a

motore  spento.  In  caso  di  svuotamento,  durante

l'avviamento  si  può  danneggiare  la  girante  della

pompa acqua; per lo stesso motivo all'atto del primo

avviamento del gruppo, è necessario provvedere al

riempimento manuale del tubo di aspirazione dalla

valvola alla pompa.

Содержание I.S. 18

Страница 1: ...mase GENERA TORS I S 18 21 24 27 50 Hz Tipo modello N matricola Codice REV 1 S S 03 11 2003 cod 42403 I GENSET INSTATION MANUAL GB MANUALE DI INSTALLAZIONE...

Страница 2: ...I S 18 21 24 27 50 Hz 2 Fig 1 1 2 Fig 3 Fig 4 Fig 2 807 5 132 110 680 110 190 1224 680 1 2 7 710 630...

Страница 3: ...I S 18 21 24 27 50 Hz 3 1219 150 1219 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...I S 18 21 24 27 50 Hz 4 Valvola antisifone Anti siphon valve Soupape antisiphon Beluchter 3 2 1 4 Fig 9 Fig 11 Fig 12 Fig 8 Fig 10...

Страница 5: ...I S 18 21 24 27 50 Hz 5 GEN CARICO LOAD CHARGE RETE MAINS RESEAU 1 1 2 1 Fig 14 Fig 16 Fig 13 Fig 15...

Страница 6: ...I S 18 21 24 27 50 Hz 6 WIRINGDIAGRAMSTANDARD Fig 17 1 A V R 4 5B 5A 7 6 5C 3A 5 3 100Kohm 60HZ Cod 45727...

Страница 7: ...I S 18 21 24 27 50 Hz 7 Fig 18 WIRING DIAGRAM STANDARD POLI ISOLATI Cod 45765...

Страница 8: ...Tipica installazione con gruppo elettrogeno sotto la linea di galleggiamento fig 5 11 4 4 3 Tipica installazione di gruppo elettrogeno con marmitta separatrice acqua gas di scarico tipo GENSEP sopra l...

Страница 9: ...izio ed una maggiore durata della macchina stessa Siconsigliavivamentedileggereattentamente quantocontenutoinquestomanualeeneidocumentidiriferimento solo cos viene assicurato il regolare funzionamento...

Страница 10: ...aria necessaria alla combustione viene aspirata tramite l apertura posta sul basamento fig 2 assicurarsi quindi che questa apertura sia sempre ben libera 4 CIRCUITOACQUADIRAFFREDDAMENTO Ilmotoredelgru...

Страница 11: ...nea di galleggiamen to fig 7 1 Scarico a mare Gas 2 Scarico a mare Acqua 3 Marmitta separatrice gas acqua tipo GENSEP 4 MarmittaVERNALIFT 5 Filtro acqua 6 Rubinettogeneraleimpianto 7 Presa a mare 8 Ru...

Страница 12: ...o di scarico possa rifluire al motore dopo aver riempito la marmitta a barilotto 1 Marmitta Attenua la rumorosit dello scarico ed impedisce il riflusso dell acqua verso il motore Si consiglia di insta...

Страница 13: ...nominale del gruppo elettrogeno Il gruppo elettrogeno dotato di una protezione magnetotermicacheinterrompel erogazionedicorren te in caso di sovraccarico o cortocircuito 6 4 Collegamento di terra Lac...

Страница 14: ...OTORE 9 MOTORINODIAVVIAMENTO 10 PRESSOSTATOOLIO 11 PULSANTEARRESTODIEMERGENZA 12 REGOLATOREELETTRONICODITENSIONE 13 ROTORE 14 STATORE 15 TERMICO 16 TERMOSTATOMOTORE 17 STRUMENTOINDICATORETEMPERATURA 1...

Страница 15: ...I S 18 21 24 27 50 Hz 15 I I...

Страница 16: ...pical installation with generator below the water line Fig 5 11 4 4 3 Typical installation of generator with gas water separating exhaust type GENSEP above the waterline fig 6 11 4 4 4 Typical install...

Страница 17: ...tions contained in this manual guarantees the safety of the operator protection against damage to persons or things operating economy and a longer life of the generator Thedrawingsareprovidedbywayofex...

Страница 18: ...r intake on the base Fig 2 Therefore always check that this intake is free of any obstruction 4 COOLING WATER CIRCUIT The generator engine is cooled by a closed circuit system with heat exchanger Duri...

Страница 19: ...ndicated in the installation diagram 4 3 Components The seawater intake system must be independent of that oftheboatpropulsionengines 1 1 2 direct seawater intake Ifthegeneratorisinstalledataheightofo...

Страница 20: ...dicated Itisconnectedtothegeneratorterminals Fig 12Ref 4 with cables of 25 mm2 cross section for distances up to 5 m and 35 mm2 cross section for greater distances in the following order First connect...

Страница 21: ...regulator 7 Power terminal board 8 Emergency stop button 9 Thermal switch 10 START STOPbutton 11 Engine protection module 12 Terminalboard 13 Connector for remote control panel connection 14 Fuel gau...

Отзывы: