16
R
EBOUND
ADJUSTMENT
(F
IG
. C)
A
IR
-
SPRUNG
FORKS
Each fork leg is equipped with an adjuster screw
(ref. 5)
for REBOUND damping. Turn the ad-
juster with the
2.5 mm
Allen wrench supplied
with the fork. Insert wrench from slider bottom.
To adjust, always start from the minimum damp-
ing setting, i.e. with the screw fully turned clock-
wise.
I
MPORTANT
:
do not force the adjuster screw
(ref. 5)
over its limit.
S
PRING
FORKS
The adjuster screw (
ref. 6
) located on top of the
slider controls REBOUND damping. When turn-
ing inside the cartidge rod, this adjuster will
change the configuration of the inner valves.
Some models feature a rebound adjuster on the
RH fork leg only. To adjust, always start from the
minimum damping setting, i.e. with the screw
fully turned clockwise.
S
PRING
FORKS
WITH
INNER
ADJUSTER
(
FITTED
ON
SOME
MODELS
ONLY
)
The adjuster
(ref. 7)
is placed inside the stan-
chion tubes and features a hexagon hole.
• To access the adjuster, unscrew the top caps
(ref. 8)
and push the stanchion tubes fully
down.
• Slide the supplied hexagon rod into the stan-
chion tube and into the adjuster inner hole
(ref. 7)
. Rotate the adjuster clockwise for harder
damping, counterclockwise to soften it.
• Refit the cap
(ref. 8)
and tighten it to the
specified torque.
W
ARNING
:
do not remove the springs or this
will alter the amount of oil inside the fork
legs.
R
EGOLAZIONE
ESTENSIONE
(F
IG
. C)
F
ORCELLE
AD
ARIA
All’interno di ogni fodero è presente una vite di
registro
(Rif. 5)
con la funzione di regolare lo
smorzamento delle forze generate nella fase di
ESTENSIONE degli steli. Utilizzate per la regi-
strazione la chiave per esagoni interni da
2,5 mm
fornita con la forcella, introdotta dal fondo del
fodero.
Partite sempre dalla posizione di minimo, corri-
spondente al fine corsa della vite in senso antiorario,
per effettuare la registrazione.
A
TTENZIONE
:
non forzate oltre i finecorsa la
vite di registro
(Rif. 5)
.
F
ORCELLE
A
MOLLA
La vite di registro
(Rif. 6)
, posta sulla sommità
dello stelo, regola lo smorzamento nella fase di
ESTENSIONE degli steli. Lo spostamento di det-
to registro, che avviene internamente all’asta
della cartuccia, modifica la configurazione idraulica
delle valvole interne. Alcuni modelli sono dotati
di registro di estensione solo nello stelo destro.
Per effettuare la registrazione, partite sempre
dalla posizione di minimo, corrispondente al fine
corsa della vite in senso antiorario.
F
ORCELLE
A
MOLLA
CON
REGOLAZIONE
INTERNA
(S
OLO
SU
ALCUNI
MODELLI
)
Il registro
(Rif. 7)
è posizionato internamente ai
tubi portanti ed è dotato di foro esagonale.
• Per accedervi, è necessario svitare i tappi su-
periori
(Rif. 8)
e spingere a fondo corsa i tubi
portanti.
• Infilate, all’interno del tubo portante, l’asta
esagonale in dotazione ed inseritela nel foro
interno del registro
(Rif. 7)
. Ruotando il regi-
stro in senso orario, aumenterete lo smorzamento;
in senso contrario lo diminuirete.
• Rimontate il tappo
(Rif. 8)
e bloccatelo alla
coppia prescritta.
A
TTENZIONE
:
evitare di rimuovere le molle
durante l’operazione per non alterare la
quantità di olio presente in ogni stelo.
Содержание Bomber 2000
Страница 1: ......