background image

10

USING YOUR ELECTRONIC CONTROL

Figure 12

 

 

 

 

 

 

Démarrage de votre réfrigérateur

Branchez la prise du cordon d’alimentation du réfrigérateur 

dans une prise murale. Votre réfrigérateur commencera à 

refroidir une fois qu’il est sous tension.

Si votre réfrigérateur ne démarre pas, vérifiez qu’il est bien 

en marche (ON) et que la consigne de température est suf-

fisamment basse.

Mise en marche et à l’arrêt de votre réfrigéra-

teur

Si le réfrigérateur est en marche, sa température sera mon-

trée à l’affichage. Pour arrêter le réfrigérateur, appuyez sur 

le bouton “ON/OFF” en le maintenant enfoncé pendant trois 

(3) secondes. “OFF” va apparaître à l’affichage. 

Si le réfrigérateur est arrêté, “OFF” sera montré à 

l’affichage. Pour démarrer le réfrigérateur, appuyez sur le 

bouton “ON/OFF” en le maintenant enfoncé pendant trois 

(3) secondes. La température du réfrigérateur sera montrée 

à l’affichage.

Fixation de consigne de température

Pour fixer la consigne de température du réfrigérateur, 

appuyez sur le bouton “SET” en le maintenant enfoncé. 

Quand ce bouton est enfoncé, c’est la température de 

consigne qui est affichée. En maintenant le bouton “SET” 

appuyé, appuyez sur le bouton “WARMER” ou “COLDER” 

pour ajuster la consigne de température.

Fonctionnement du réfrigérateur

La plage de températures disponible pour cet appareil de refroid-
issement va de 40 à 65°F (4 à 18 °C). 

Il peut falloir jusqu’à 24 heures pour que votre réfrigéra-

teur atteigne la température voulue. Cela dépendra de la 

quantité chargée dedans, et du nombre d’ouvertures et de 

fermetures de sa porte. 

Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez le réfrigéra-

teur descendre à la température de consigne avant de la 

charger. Une fois le contenu chargé, laissez la température 

se stabiliser au moins 48 heures avant de procéder à tout 

ajustement du point de consigne.

Alertes

Votre contrôle MicroSentry™ de réfrigérateur va surveiller 

son fonctionnement et vous prévenir éventuellement avec 

une série d’alertes sonores et visuelles.

•  

Alerte sur porte restée ouverte:

 Si la 

porte est laissée ouverte pour plus de cinq (5) 

minutes, cette alerte retentit avec des inter-

valles d’une (1) seconde. L’indication “do” va clignoter au 

panneau d’affichage et le voyant d’alerte à DEL situé en 

haut à gauche de l’affichage, sous le mot “Alarm” sera il

-

luminée. Cela cesse dès que la porte est refermée. 

• 

Défaillance du détecteur de tempéra-

ture:

 Si le contrôleur s’aperçoit que le dé-

tecteur de température ne fonctionne pas cor-

rectement, une alerte sur détecteur de température retentit 

avec des intervalles d’une (1) seconde. L’indication “E1” va 

clignoter au panneau d’affichage et le voyant d’alerte à DEL 

situé en haut à gauche de l’affichage, sous le mot “Alarm” 

sera illuminée. Veuillez appeler le service à la clientèle de 

Marvel ou votre revendeur si ce code d’erreur est affiché.

Mise en sourdine des alertes

Appuyez sur n’importe quel bouton pour rendre silencieuse 

la partie sonore de l’alerte.

Cette action ne va que rendre muette l’alerte. Si la condi-

tion ayant causé l’alerte persiste, le code d’alerte corre-

spondant va continuer de clignoter et il y aura une émis-

sion sonore de rappel pendant 20 secondes toutes les 60 

minutes. 

Interrupteur 

de porte

Tableau de  

commande

REMARQUE

Содержание ML15WSG0 Series

Страница 1: ...et d entretien Note Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage Remarque Les celliers sont con ues ex...

Страница 2: ...eveling the appliance 4 Electrical connection 5 Installing the anti tip device 6 Product dimensions 8 Using your Electronic control 10 Starting your refrigerator 10 Turning your refrigerator ON or OFF...

Страница 3: ...on If there is damage the packaging will be needed as proof of damage in transit Afterwards please dispose of all items responsibly Note to Customer This merchandise was carefully packed and thoroughl...

Страница 4: ...s important this area not be obstructed and the grille openings kept clean Marvel does not recommend the use of a custom made grille as air flow may be restricted See Figure 2 Leveling Legs Adjustable...

Страница 5: ...d This product is factory equipped with a power supply cord that has a three pronged grounded plug It must be plugged into a mating grounding type receptacle in accor dance with the National Electrica...

Страница 6: ...i tip bracket line up with the end of the 211 2 54 6 cm line Rear of cabinet line 5 Fasten the anti tip bracket to the floor using the supplied screw See Figure 8 6 Slide the cabinet back into positio...

Страница 7: ...the floor mounted anti tip bracket is used the mini mum adjusted height of the cabinet is increased by 3 8 9 mm Figure 8a V notches in bracket V notches in bracket Figure 8 211 2 54 6 cm Front of cabi...

Страница 8: ...4 cm 2521 32 65 2 cm 22 55 9 cm DOOR STYLE G Glass Frame Door Figure 9 Figure 9a If necessary to gain clearance inside the rough in opening a hole can be cut through the adjacent cabi net and the powe...

Страница 9: ...1 kg WARNING Floor mount Anti tip Bracket must be installed for freestand ing applications Not required for built in applications Minimum rough in opening required is to be larger than the adjusted he...

Страница 10: ...of content loaded and number of door opening and closings For best results allow refrigerator to pull down to desired set temperature before loading Once contents are loaded allow at least 48 hours f...

Страница 11: ...and entertaining on the front half of the racks where labels are completely visible Place wines for aging or longer term storing in the rear Pull out Racks The five 5 pull out wine racks may be pulle...

Страница 12: ...hat you plan to use for everyday drinking and entertaining on the front half of the racks where labels are completely visible Place wines for aging or longer term storing in the rear Pull out Racks Th...

Страница 13: ...uuming or mop ping near the front of the appliance Damage to the grille can occur 3 Periodically clean the interior of the appliance as needed 4 Periodically check and or clean the front grille as nee...

Страница 14: ...nce cooker dishwasher etc heating air duct or other heat sources 2 Install product out of direct sunlight 3 Ensure the front grille vents at front of appliance be neath door are not obstructed and kep...

Страница 15: ...t not sealing properly Adjust temperature warmer Allow 24 hours for temperature to stabilize Replace door gasket No interior light Failed light bulb Replace light bulb see page 13 Light will not go ou...

Страница 16: ...igence accident or improper use maintenance installation service repair acts of God fire flood or other natural disasters The product must be installed operated and maintained in accordance with the M...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...e without notice Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes improvements additions replacements or compensa tion for previously purchased products www marvelrefrigeration com 126...

Страница 19: ...et d entretien Note Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage Remarque Les celliers sont con ues ex...

Страница 20: ...i vous ne suivez pas les instructions AVERTISSEMENT Avertissements de la proposition 65 de l tat de Californie Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l...

Страница 21: ...t le transit Ensuite veuillez mettre tous ces mat riaux d emballage au rebut d une fa on responsable Note pour le client Cette marchandise a t soigneusement et compl tement inspec t e avant de quitter...

Страница 22: ...de l air par l changeur thermique du condenseur Des restrictions de ce flux d air vont augmenter la consommation d nergie et affecter sa capacit de refroidissement C est pourquoi il est important que...

Страница 23: ...est n cessaire Ce produit est quip en usine d un cordon secteur comportant une fiche avec terre trois broches Il faut la brancher dans une prise secteur correspondante avec terre en conformit avec la...

Страница 24: ...u meuble et que ses encoches en V soient align es avec la fin de la ligne trac e de 211 2 po 54 6 cm Ligne l arri re de l armoire 5 Fixez la ferrure anti basculement au sol en utilisant la vis fournie...

Страница 25: ...V dans la ferrure Encoches en V dans la ferrure Ligne de c t du meuble Figure 8 Ligne devant le meuble Ligne derri re le meuble Pied de mise niveau arri re Vis Figure 8a Quand la ferrure anti basculem...

Страница 26: ...47 po 119 4 cm 2521 32 po 65 2 cm 22 po 55 9 cm Figure 9 Figure 9a If necessary to gain clearance inside the rough in opening a hole can be cut through the adjacent cabi net and the power cord routed...

Страница 27: ...auteur ajust e de l armoire Un circuit secteur d di avec liaison de terre support ant 15 A est n cessaire Appliquez toutes les normes de construction locales l installation de l lectricit et de l appa...

Страница 28: ...rtures et de fermetures de sa porte Pour obtenir les meilleurs r sultats laissez le r frig ra teur descendre la temp rature de consigne avant de la charger Une fois le contenu charg laissez la temp ra...

Страница 29: ...ns que vous pr voyez de consommer quo tidiennement ou pour une occasion sur la moiti frontale de la tablette o leurs tiquettes sont bien lisibles Placez les vins de garde ou pour consommation loign e...

Страница 30: ...clairage est allum Positionnez vos vins en cons quence et N OUBLIEZ PAS D TEINDRE QUAND L CLAIRAGE N EST PLUS N CESSAIRE Conservez les vis que vous pr voyez de consommer quoti diennement ou pour une o...

Страница 31: ...on arrivait essayez de la corriger le plus t t possible Minimisez le nombre d ouvertures de porte pendant la coupure du secteur afin de ne pas affecter la temp rature dans l appareil ATTENTION N utili...

Страница 32: ...des prolong es r glez la consigne de l appareil la temp rature la plus haute admissible pour la conservation de son contenu 12 R glez le contr le en position d arr t off si le nettoyage de l appareil...

Страница 33: ...e Rem de L appareil ne produit pas assez de froid Voyez Fixation de consigne de temp rature en page 10 Le contr le a une consigne trop chaude La temp rature du contenu n est pas encore stabilis e Util...

Страница 34: ...pour corriger un quelconque d faut caus par n gligence accident ou m susage entretien installation service r paration cas de force majeure incendie inondation ou catastrophes naturelles Le produit do...

Страница 35: ...17...

Страница 36: ...41014822 FR Rev E 1 14 20 Toutes les sp cifications et les conceptions des produits sont sujet des changements sans pr avis De telles r visions ne donnent aucun droit pour l acheteur de produits ant r...

Отзывы: