background image

ENGLISH

ESP

AÑOL

- 21 -

Part Name

Nombre de la parte

Q'ty

Cant

Remarks

Comentarios

Suction Hose

Tubo de aspiración

1

3 m

Nut

Tuerca

2

1 in.

Packing

Junta

2

1 in.

Coupling

Racor

2

1 in.

Coupling

Racor

1

3/4 in.

Coupling

Racor

1

5/8 in.

Strainer

Filtro

1

One Touch Coupling

Acoplamiento de un toque

2

1 in.

Clamp

Abrazadera

3

1 in.

Box Spanner

Llave de caja combinada

1

13 × 19 × 

STANDARD ACCESSORIES

ACCESORIOS ESTÁNDAR

Содержание MIP2534S

Страница 1: ...AL DEL PROPIETARIO T h e P O W E R i n O u t d o o r P o w e r Completely read and understand this manual PRIOR to using this product Lea y entienda este manual a fondo ANTES de usar este producto Wat...

Страница 2: ...uyama Mfg Co Inc is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty The purchaser is responsible for the performance of the required mainte...

Страница 3: ...for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on these products except to the extent prohibited by applicable law Any implied warranty of merchantability o...

Страница 4: ...ystem on your small off road engine for the period of time listed above provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your small off road engine Emission durability of 300 hours...

Страница 5: ...Maruyama Manufacturing Company Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that your small off road engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all...

Страница 6: ...s manual LIMITATIONS This Emission Control System Warranty shall not cover any of the following a repair or replacement required because of misuse or neglect lack of required maintenance repairs impr...

Страница 7: ...id fuel and fuel vapors Fuel Line Fittings Pressure Relief Valves Control Valves Vacuum Control Diaphragms Purge Valves Carburetor Purge Port Connector Where a warrantable condition exists Maruyama Ma...

Страница 8: ...tings 5 Pressure Relief Valves 6 Control Valves 7 Vacuum Control Diaphragms 8 Purge Valves 9 Carburetor Purge Port Connector The exhaust emission warranty parts list shall include all parts whose fail...

Страница 9: ...dos a otros componentes del motor por el fallo de una pieza que a n est en garant a El comprador es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias tal y c mo se definen en el manual de...

Страница 10: ...e har responsable de ning n da o fortuito o consecuencial del incumplimiento de cualquier garant a expresa o impl cita de estos productos salvo hasta el l mite estipulado por la legislaci n aplicable...

Страница 11: ...e las emisiones en el peque o motor durante el per odo anteriormente citado siempre y cuando no haya ning n uso indebido negligencia o mantenimiento incorrecto del mismo Per odo de durabilidad de emis...

Страница 12: ...Maruyama Manufacturing Company Inc garantiza al comprador ltimo y a cada comprador posterior que el peque o motor no destinado a la automoci n estar dise ado fabricado y equipado en el momento de vent...

Страница 13: ...ing Company Inc LIMITACIONES Esta Garant a del sistema de control de emisiones no cubrir lo siguiente a ninguna reparaci n o cambio necesarios por el uso indebido o negligencia falta de mantenimiento...

Страница 14: ...garant a contra emisiones evaporativas incluir todas las piezas cuya aver a provocar a un aumento de este tipo de emisiones y puede comprender aunque no taxativamente las piezas siguientes el dep sit...

Страница 15: ...a incluir todas las piezas cuya aver a provocar a un aumento de las emisiones evaporativas y puede incluir aunque no taxativamente las piezas siguientes 1 Dep sito de combustible 2 Tap n de combustibl...

Страница 16: ...s esencial leer y entender el contenido de este manual Si necesita m s ayuda contacte con el distribuidor local autorizado Limited Warranty Statement 1 Federal Emission Control 3 California Emission C...

Страница 17: ...por su compra de un producto MARUYAMA MARUYAMA sus distribuidores y concesionarios desean que usted est completamente satisfecho con su nuevo producto No dude en contactar a su distribuidor de servic...

Страница 18: ...ep sito de combustible 0 6 L 0 63 qts Carburetor Carburador Walbro Diaphragm Type Tipo diafragma Walbro Ignition System Sistema de encendido Solid State Estado s lido Spark Plug NGK BPM8Y Spark Plug G...

Страница 19: ...DMISI N 7 V LVULA DE ESCAPE 8 BUJ A 9 EMPU ADURA DE ARRANCADOR 10 FILTRO DE AIRE 11 TAPA DEP SITO COMBUSTIBLE 12 PALANCA DEL ESTARTER 13 DEP SITO DE COMBUSTIBLE 1 CAP FOR PRIMING 2 THROTTLE LEVER 3 EN...

Страница 20: ...uetas autoadhesivas son f cilmente visibles para el usuario y est n colocadas junto a cualquier zona de posible peligro Sustituya cualquier etiqueta que se haya estropeado o despegado SERIAL No STAMPE...

Страница 21: ...el combustible Breathing exhaust fumes can cause death Never start or run the engine inside a close room or building Respirar los gases de escape puede provocar la muerte Nunca arranque ni haga funcio...

Страница 22: ...piraci n 1 3 m Nut Tuerca 2 1 in Packing Junta 2 1 in Coupling Racor 2 1 in Coupling Racor 1 3 4 in Coupling Racor 1 5 8 in Strainer Filtro 1 One Touch Coupling Acoplamiento de un toque 2 1 in Clamp A...

Страница 23: ...and getting burned El sistema de advertencias de este manual identifica los riesgos potenciales y cuenta con mensajes de seguridad especiales que le ayudar n a usted y a otras personas a evitar lesion...

Страница 24: ...un tiempo despu s de que el motor se detiene el motor a n est caliente No coloque el motor cerca de materiales inflamables como hierba seca Existe un alto riesgo de que los materiales se incendien Seg...

Страница 25: ...tubo con la abrazadera 1 Install a rubber packing onto one of the 1 inch 25 mm hose fittings Slide a hose fitting nut over the fitting Slide two hose clamps over the suction hose Attach the hose coup...

Страница 26: ...aplastamiento Durante el funcionamiento si el tubo de aspiraci n se aplasta puede provocar el fallo de la bomba 2 Fix the suction hose and the outlet hose to the pump as shown WARNING Always use the s...

Страница 27: ...permanezca alejado de una llama abierta almacene la gasolina en un contenedor homologado y mant ngalo alejado de los ni os No mezcle combustible para un uso superior a un mes PUMP SECTION 1 Check tha...

Страница 28: ...before starting the engine 1 No fume cerca del combustible 2 Realice la mezcla y vierta el combustible al aire libre donde no haya chispas ni llamas 3 Antes de cargar el combustible apague el motor Nu...

Страница 29: ...sese solamente en aceite para motor de dos tiempos formulado para uso en motores de dos tiempos enfriados por aire de alto rendimiento El aceite de 2 tiempos de marca MARUYAMA ha sido formulado para...

Страница 30: ...zcla de Gasolina y Aceite El motor usado en laBomba de agua como motor de dos tiempos Las partes movible internas del motor ejemplo los cojinetes del cig e al cojinetes del pist n y el pist n y las up...

Страница 31: ...dentificarlo como mezcla de combustible destinada a la bomba de agua 3 Utilice gasolina normal sin plomo y llene el recipiente con la mitad de la cantidad necesaria de gasolina 4 Vierta la cantidad ad...

Страница 32: ...ng time 1 Retire la tapa de alimentaci n de agua Llene el cuerpo de la bomba con agua de cebado hasta el tope Sacuda el equipo ligeramente para eliminar f cilmente el aire atrapado 2 Cierre la tapa co...

Страница 33: ...g and Stopping Before Starting the Engine 1 Fill the fuel tank as instructed in the Before Operation section of this manual page 26 2 Rest the Water Pump on the ground 3 Keep all bystanders children a...

Страница 34: ...rador a la posici n de ralent luego sresione el interruptor de parada IMPORTANTE Si el interruptor de parada no funciona y el motor contin a funcionando mueva la palanca del est rter hasta la posici n...

Страница 35: ...velocidad del motor mientras que si lo hace en sentido contrario la reducir Idle Speed Adjustment This water pump is equipped with non adjustable fuel mixture carburetor The engine idle speed is the...

Страница 36: ...e el exceso de aceite haciendo presi n sobre el mismo 5 Vuelva a montar el elemento espumoso y la pantalla con filtro 6 Vuelva a instalar la tapa del filtro de aire y apriete el pomo Maintenance repla...

Страница 37: ...combustible aseg rese de que el filtro no est atascado en un rinc n del dep sito y de que el tubo de combustible no est doblado retorcido Fuel Filter Maintenance Interval The fuel filter should be rep...

Страница 38: ...ento adecuado incluye comprobar con frecuencia si todas las fijaciones est n bien apretadas y toda la m quina bien limpia Spark Plug Maintenance Interval The spark plug should be removed from the engi...

Страница 39: ...raci n deben limpiarse cada 25 horas de funcionamiento o una vez a la semana lo que se produzca primero El aire debe fluir libremente alrededor y a trav s de las aletas del cilindro de refrigeraci n p...

Страница 40: ...ADVERTENCIA RIESGO POTENCIAL La superficie del silenciador se calienta cuando la Bomba de agua est en operaci n y permanece caliente por alg n tiempo despu s que el motor se ha apagado QU PUEDE SUCED...

Страница 41: ...screws 6 Reinstall the cylinder cover and the air filter cover Silenciador de escape Intervalo de mantenimiento El silenciador debe ser inspeccionado y limpiado despu s de 100 horas de uso Mantenimien...

Страница 42: ...SECTION 1 Drain water from the pump completely 2 Remove Suction hose and Discharge hose from pump IMPORTANT Do not wash the pump in water It may damage the engine STORAGE ALMACENAMIENTO Remove Suctio...

Страница 43: ...entamente de la empu adura para llevar el pist n hasta la parte superior del cilindro TDC 8 Reinstale la buj a 9 Guarde la bomba de agua en un lugar seco alejada del calor excesivo chispas o llamas ab...

Страница 44: ...ua Place pump near water source Replace suction hose Acerque la bomba a la fuente de agua Cambie el tubo de aspiraci n Suction hose is damaged or folded El tubo de aspiraci n est da ado o doblado Repa...

Страница 45: ...ulb until fuel flows through fuel return line P lsela hasta que el combustible fluya a trav s del tubo de retorno Engine flooded El motor est ahogado Use warm engine starting procedure Siga el procedi...

Страница 46: ...deposits on piston head and combustion chamber Remueva los dep sitos de carb n en la culata y la c mara de combusti n Remove carbon deposits in transfer port Remueva los dep sitos de carb n en los or...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 www maruyama us com 248487 00 US ES 21 07 IN...

Отзывы: