background image

 

- 3 - 

 

BL3200, BL32, BL32-1 

 

 

FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY

 

STATEMENT 

YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 

 
The U.S. Environmental Protection Agency (EPA)

, and Maruyama Manufacturing Company, Inc. 

are pleased to explain the 

emission control system warranty 

on your small off-road engine. New 

1997 and later model year small off-road engines must be designed, built and equipped, at the time of 
sale, to meet the U.S. EPA regulations for small off-road engines. The equipment engine must be free 
from defects in materials and workmanship which cause it to fail to conform with U.S. EPA standards 
for the first two years of engine use from the date of sale to the ultimate purchaser. Maruyama 
Manufacturing Company, Inc. must warrant the emission control system on your small off-road engine 
for the period of time listed above provided there has been no abuse, neglect or improper 
maintenance of your small off-road engine. 
 

Emission durability of 300 hours. 
 

Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, the 
ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, and connectors and other 
emission related assemblies. 
 
Where a warrantable condition exists, Maruyama Manufacturing Company, Inc. will repair your small 
off-road engine at no cost to you, including diagnosis (if the diagnostic work is performed at an 
authorized dealer), parts, and labor. 
 

MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE: 

The 1997 and later model year small off-road engines are warranted for two years. If any emission- 
related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Maruyama 
Manufacturing Company, Inc. free of charge. 

 

OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: 

(a) As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required

 

maintenance listed in your owner's manual. 
Maruyama Manufacturing Company, Inc. recommends that you retain all receipts covering 
maintenance on your small off-road engine, but Maruyama Manufacturing Company, Inc. 
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance 
of all scheduled maintenance. Any replacement part or service that is equivalent in performance 
and durability may be used in non-warranty maintenance or repairs, and shall not reduce the 
warranty obligations of the engine manufacturer.

 

Содержание BL32

Страница 1: ...3200 BL32 BL32 1 The POWER i n O u t d o o r P o w e r Completely read and understand this manual PRIOR to using this product Lea y entienda este manual a fondo ANTES de usar este producto Lisez completement et comprenez ce manuel AVANT d utiliser ce produit ...

Страница 2: ... be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is defective if the diagnostic work is performed at a Maruyama Dealer Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of repair or replace as necessary shall be warranted for the warranty period Any warranted part w...

Страница 3: ...e or failure to operate or maintain the product in accordance with instructions approved by Maruyama Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer Maruyama shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on these products except to the extent prohibited by applicable law Any implied warran...

Страница 4: ...alytic converter Also included may be hoses belts and connectors and other emission related assemblies Where a warrantable condition exists Maruyama Manufacturing Company Inc will repair your small off road engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an authorized dealer parts and labor MANUFACTURER S WARRANTY COVERAGE The 1997 and later model year small off...

Страница 5: ...t to the owner Maruyama Manufacturing Company Inc shall remedy warranty defects at any authorized Maruyama Manufacturing Company Inc engine dealer or warranty station Any authorized work done at an authorized dealer or warranty station shall be free of charge to the owner if such work determines that a warranted part is defective Any manufacturer approved or equivalent replacement part may be used...

Страница 6: ...ive the part will be repaired or replaced by Maruyama Manufacturing Company Inc OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES a As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual Maruyama Manufacturing Company Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road engine but Maruyama Manufacturin...

Страница 7: ... product You will find the model and serial number located in a unique place on the product Product Description on page US 9 For your convenience write the product model name and serial number in the space to the light Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly Reading this manual will help you and others avoid personal injury and dam age to the product ...

Страница 8: ...iled in the Maintenance section beginning on page US 15 4 Use the correct accessories Never use replacement parts that are not approved by Maruyama U S Inc 5 Shut off the engine before performing maintenance or working on the machine 6 If running problems or excessive vibration occur stop immediately and inspect the unit for the cause If the cause cannot be determined or is beyond your ability to ...

Страница 9: ...ine refer to the Starting and Stopping Procedures on page US 13 12 Do not point the Handheld Blower nozzle in the direction of people or pets Operating Techniques 1 Operate power equipment only at reasonable hours not early in the morning or late at night when people may be disturbed Comply with the times listed in local ordinances Usual recommendations for hours of operation are 9 00 a m to 5 00 ...

Страница 10: ...leaner 12 Engine 13 Serial Number on the top of crankcase Assembly Blower Pipes Installation BL3200 BL32 and BL32 1 1 Align groove in pipe A with pegs on blower housing and slide pipe A on to housing 2 Rotate pipes A clock wise to lock it into place 3 Align groove in pipe B with pegs on pipe A and slide pipe B until proper position 4 Rotate pipe B clockwise to lock it into place ...

Страница 11: ... fixed 1 When attaching the intake hood please make sure the inlet grooves match the Inlet cover lattice 2 Please push until fixed Turn off the engine when attaching or removing the intake hood WARNING Inlet cover Intake cover Appearance after installation ...

Страница 12: ...YAMA brand two stroke oil is formulated for use in high performance air cooled two stroke engines IMPORTANT Do not use National Marine Manufacturer s Association NMMA or BIA certified oils This type of stroke engine oil does not have the proper additives for aircooled two stroke engines and can cause engine damage Do not use automotive motor oil This type of oil does not have the proper additives ...

Страница 13: ...ver use a mixing ratio less than 50 1 regardless of the oil package mixing instructions Ratios less than 50 1 for example 60 1 80 1 100 1 reduce the amount of lubrication to the internal moving parts of the engine and can cause damage Fuel Mixture Chart Gasoline 50 1 two stroke oil 1 gallon 2 6 oz 2 gallons 5 1 oz 5 gallons 12 8 oz 1 litre 20 mL 5 litre 100 mL Mixing Instructions IMPORTANT Never m...

Страница 14: ...g through the fuel return line to the fuel tank Flowing fuel should be almost clear not foamy or full of bubbles 2 Move the choke lever to the closed position 3 Move the stop switch to the ON position 4 1 Press the throttle trigger 2 Move the throttle setting lever to half position 3 Release the throttle trigger 4 Release the throttle setting lever Throttle is kept in half position 5 Hold the Hand...

Страница 15: ...he engine fails to start after three to four pulls follow the instruction in the Cold Starting Procedure section page US 13 If the engine fails to start after you follow the above procedures contact an authorized MARUYAMA dealer Note 1 Don t pull the starter cord out completely 2 Do not release the starter cord from the fully extended position To Stop The Engine 1 Move the throttle setting lever t...

Страница 16: ...observe all safety instructions When the throttle trigger and the throttle setting lever is idle position the engine should return to an idle speed between 2700 and 3300 RPM The engine should not stall stop running at engine idle speed To adjust the engine idle speed rotate the idle speed adjustment screw on the carburetor Turn the idle speed screw in clockwise to increase the engine idle speed Tu...

Страница 17: ...the fuel filler opening 4 Grasp the fuel hose next to the fuel filter fitting and remove the filter but do not release the hose 5 While still holding on to the fuel hose attach the new fuel filter 6 Drop the new fuel filter back into the fuel tank 7 Make sure that the fuel filter is not stuck in a corner of the tank and that the fuel hose is not doubled over kinked before refueling Spark Plug Main...

Страница 18: ... plug back and forth a couple of times to loosen the boot then pull the boot off of the spark plug 3 Remove the four screws retaining the top cover then remove the top cover 4 Clean all dirt and debris from the cooling fins and from around the cylinder base 5 Reinstall the top cover and the cleaner cover Engine Screen Maintenance Interval The screen should be cleaned and inspected each time the Ha...

Страница 19: ...he cooling fin cleaning 4 Remove the spark arrester see spark arrester maintenance Clean the muffler with a stiff brush IMPORTANT Be careful not to allow any dirt or debris to fall into the exhaust port as this can cause engine damage 5 Reinstall the spark arrester and tail onto the muffler then reinstall and tighten the two screws The hole of tail must be located in left See spark arrester mainte...

Страница 20: ...e cylinder 6 Pull the starter grip once 7 Slowly pull the starter grip to bring the piston to the top of the cylinder TDC 8 Reinstall the spark plug 9 Store the Handheld Blower in a dry place away from excessive heat sparks or open flame Specifications Model BL3200 BL32 BL32 1 Dimensions L x W x H 12 8 x 10 0 x 14 6in 325 x 255 x x370mm Dry Weight 1 9 5lbs 4 3 kg Engine Displacement 30 1 cm3 Ignit...

Страница 21: ...d replenish fuel Check for fuel leakage Check bolts nuts and screws for tightness or missing Check engine idle speed adjustment Clean air filter element Remove dust and dirt from engine screen Remove dust and dirt from air intake screen Tighten bolts and nuts Clean spark plug and adjust electrode gap Remove dust and dirt from cylinder fins Remove carbon deposits in exhaust port Clean spark arreste...

Страница 22: ... que figura en el producto Descripción del producto en la página ES 4 Para su comodidad escriba el nombre del modelo del producto y el número de serie en el espacio situado a la derecha Nombre del modelo Nº de serie Lea este manual atentamente para saber cómo utilizar y conservar su producto correctamente Su lectura le ayudará a evitar que usted y otras personas se lesionen y dañen la unidad A pes...

Страница 23: ...que comienza en la página ES 10 4 Utilice los accesorios correctos Nunca emplee piezas de repuesto no homologadas por Maruyama U S Inc 5 Apague el motor antes de realizar tareas de mantenimiento o trabajar en la máquina 6 Si registra problemas de funcionamiento o vibración excesiva pare inmediatamente e inspeccione la unidad para averiguar cuál es la causa Si no puede determinarla o no es capaz de...

Страница 24: ... apunte con la boquilla del soplador a personas ni animales Técnicas de funcionamiento 1 Utilice el equipo únicamente en un horario razonable no lo emplee temprano por la mañana ni tarde por la noche cuando puede molestar a los vecinos Respete las horas que figuran en las ordenanzas locales Las recomendaciones normales para las horas de funcionamiento son de 9 00 a 17 00 de lunes a sábado 2 Para r...

Страница 25: ...eñal Montaje Instalación de los tubos del soplador BL3200 BL32 BL32 1 1 Alinee la ranura del tubo Acon los bulones del cárter del soplador y deslice el tuboAen el cárter 2 Gire el tubo A en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su sitio 3 Alinee la ranura del tubo B con los bulones del tubo A y deslice el tubo B hasta la posición adecuada 4 Gire el tubo B en el sentido de las agujas d...

Страница 26: ...ras de entrada coinciden con la rejilla de la cubierta de entrada 2 Presione hasta que el protector esté bien fijado ADVERTENCIA Apague el motor antes de montar o desmontar el protector de admisión Presione hasta que el protector esté bien fijado Cubierta de entrada Cubierta de admission Imagen una vez instalado ...

Страница 27: ...nada o reformulada con un octanaje igual o superior a 85 Para garantizar la frescura compre sólo la cantidad de gasolina que pueda utilizar en 30 días El uso de gasolina sin plomo genera menos depósitos en la cámara de combustión y prolonga la vida de la bujía No es necesario ni se recomienda el uso de gasolina súper Uso de aditivos de combustible IMPORTANTE NUNCAUTILICE METANOL GASOLINACON METANO...

Страница 28: ...la inferior a 50 1 independientemente de las instrucciones de mezcla del envase de aceite Las proporciones inferiores a 50 1 por ejemplo 60 1 80 1 100 1 reducen la cantidad de lubricación en las piezas internas del motor en movimiento y pueden ocasionar daños Tabla de mezcla de combustible Gasolina Aceite de dos tiempos 50 1 1 galón 2 6 oz 2 galones 5 1 oz 5 galones 12 8 oz 1 litro 20 mL 5 litros ...

Страница 29: ... 3 Deslice el interruptor Stop hasta la posición ON 4 1 Pulse el gatillo del acelerador 2 Mueva la palanca de ajuste del acelerador a la posición media 3 Suelte el gatillo del acelerador 4 Suelte la palanca de ajuste del acelerador El acelerador se mantiene en la posición media 5 Agarre el soplador con la mano izquierda y presiónelo hacia abajo con fuerza Sujete con cuidado la empuñadura auxiliar ...

Страница 30: ...el arrancador desde la posición en que está completamente extendida Para detener el motor 1 Mueva la palanca de ajuste del acelerador a la posición de ralentí Suelte el gatillo del acelerador 2 Deslice el interruptor Stop hasta la posición STOP Funcionamiento del soplador portátil 1 Deje que el motor se caliente durante unos minutos 2 Controle la velocidad del motor con el gatillo del acelerador o...

Страница 31: ...el carburador Para aumentar la velocidad de ralentí gírelo en el sentido de las agujas del reloj Para reducir la velocidad de ralentí gírelo en sentido contrario Si es necesario ajustar la velocidad de ralentí y si después de haberlo hecho el motor se cala pare el soplador inmediatamente Para asistencia técnica y mantenimiento contacte con el distribuidor local autorizado de MARUYAMA Filtro de air...

Страница 32: ... orificio de llenado de combustible 4 Agarre el tubo de combustible situado junto al racor del filtro y extraiga el filtro pero sin soltar el tubo 5 Coloque el nuevo filtro manteniendo el tubo de combustible aún agarrado 6 Deje caer el nuevo filtro en el depósito de combustible 7 Antes de volver a cargar combustible asegúrese de que el filtro no esté atascado en un rincón del depósito y de que el ...

Страница 33: ...ndro 5 Vuelva a instalar la tapa superior y la tapa del filtro Filtro del motor Intervalo de mantenimiento Debería limpiar y examinar el filtro cada vez que utilice el soplador Limpieza del filtro Limpie toda la suciedad y residuos del filtro Matachispas Intervalo de mantenimiento Debería examinar y limpiar el matachispas después de cada 25 horas de uso Cambie el filtro si no puede limpiarlo a fon...

Страница 34: ...debe estar colocado a la izquierda Consulte Mantenimiento del matachispas 6 Vuelva a instalar la tapa superior y la tapa del filtro Limpieza general y ajuste Si se realiza el mantenimiento correctamente el soplador portátil de MARUYAMA ofrecerá el máximo rendimiento durante un largo período de tiempo El mantenimiento adecuado incluye comprobar con frecuencia si todas las fijaciones están bien apre...

Страница 35: ... cilindro TDC 8 Reinstale la bujía 9 Guarde el soplador portátil en un lugar seco alejado del calor excesivo chispas o llamas abiertas Especificaciones Modelo BL3200 BL32 BL32 1 Dimensiones Largo x Ancho x Alto 325 x 255 x 370mm Peso en seco 1 4 3 kg Cilindrada 30 1 cm3 Sistema de encendido Estado sólido Carburador Tipo diafragma Walbro Capacidad del depósito de combustible 0 53 qts 0 5L Proporció...

Страница 36: ...faltan o si es necesario apretar los pernos las tuercas y los tornillos Comprobar el ajuste de velocidad en ralentí del motor Limpiar el filtro de aire Eliminar el polvo y la suciedad del filtro del motor Eliminar el polvo y la suciedad del filtro de entrada de aire Apretar las tuercas y los tornillos Limpiar la bujía de encendido y ajustar la separación entre los electrodos Eliminar el polvo y la...

Страница 37: ...mplacement unique du produit Description du produit à la page FR 4 Pour votre confort saisissez le nom du modèle et le numéro de série du produit dans l espace ci dessous Nom de modèle Nº de série Lisez attentivement le présent manuel pour assimiler l utilisation et la maintenance correctes de votre produit Lisez impérativement ce manuel pour utiliser l appareil en toute sécurité Bien que MARUYAMA...

Страница 38: ...ffleur portatif selon les intervalles et procédures recommandés à la section Maintenance commençant à la page FR 10 4 Utilisez les accessoires corrects N utilisez jamais de pièces de rechange non homologuées par Maruyama U S Inc 5 Éteignez le moteur avant d entreprendre toute opération d entretien ou de réparation sur l appareil 6 En cas de problèmes de fonctionnement ou de vibration excessive arr...

Страница 39: ...s d urgence Pour en savoir plus sur la procédure d arrêt du moteur reportez vous à la section Procédures de démarrage et d arrêt à la page FR 8 12 N orientez pas l embout du souffleur portatif en direction des personnes ou des animaux Techniques d utilisation 1 Utilisez un matériel motorisé uniquement à des heures raisonnables pas trop tôt le matin ni trop tard le soir pour ne pas déranger les aut...

Страница 40: ... des tuyaux du souffleur BL3200 BL32 BL32 1 1 Alignez l embout du tuyau A avec les boulons du carter du souffleur puis faites glisser le tuyau A sur le carter 2 Faites pivoter le tuyau A dans le sens horaire pour le verrouiller en place 3 Alignez l embout du tuyau B avec les boulons du tuyau A et faites glisser le tuyau B jusqu à la position appropriée 4 Faites pivoter le tuyau B dans le sens hora...

Страница 41: ...d admission avec les grilles du carter d entrée 2 Poussez jusqu à ce que le carter soit bien mis en place MISE EN GARDE Éteignez le moteur avant de monter ou de démonter le carter d admission Poussez jusqu à ce que le carter soit bien mis en place Carter d entrée Carter d admission Apparence après l installation ...

Страница 42: ...s les additifs convenant aux moteurs 2 temps à refroidissement par air et risque d endommager le moteur Type de carburant recommandé Utilisez de l essence sans plomb propre et fraîche y compris de l essence oxygénée ou reformulée avec un indice d octanes égal ou supérieur à 85 Pour assurer la fraîcheur du carburant achetez uniquement la quantité d essence qui sera consommée durant 30 jours L utili...

Страница 43: ...r 1 part d huile ou 50 1 Remarque N utilisez jamais un rapport de mélange inférieur à 50 1 indépendamment des instructions de mélange figurant sur le conditionnement extérieur du bidon d huile Un rapport inférieur à 50 1 par exemple 60 1 80 1 100 1 réduit la quantité de lubrification des pièces internes en mouvement du moteur risquant de l endommager Table de mélange de carburant Essence Huile pou...

Страница 44: ...Le carburant qui circule à travers le tuyau doit être clair sans bulles ni mousse 2 Mettez le levier d étrangleur à la position fermée 3 Mettez le commutateur Stop en position ON 4 1 Appuyez sur la commande d accélérateur 2 Mettez le levier de réglage d accélération en position moyenne 3 Relâchez la commande d accélérateur 4 Relâchez le levier de réglage d accélération Maintenez la commande d accé...

Страница 45: ...rde du démarreur entièrement 2 Relâchez la corde du démarreur progressivement lorsqu elle est entièrement étendue Pour arrêter le moteur 1 Mettez le levier de réglage d accélération en position de ralenti Relâchez la commande d accélérateur 2 Réglez le commutateur Stop en position STOP Utilisation du souffleur portatif 1 Laissez le moteur se chauffer pendant quelques minutes 2 Contrôlez la vitesse...

Страница 46: ...pour augmenter la vitesse de ralenti du moteur Tournez la vis dans le sens anti horaire pour réduire la vitesse de ralenti du moteur Si vous venez de régler la vitesse de ralenti et qu après le réglage le moteur cale arrêtez immédiatement d utiliser le souffleur portatif Contactez votre centre de services MARUYAMA agréé pour de l aide et réparation Filtre à air Intervalle de maintenance Le filtre ...

Страница 47: ...e de remplissage du carburant 4 Saisissez le tuyau de carburant situé près de la pièce de fixation du filtre à carburant puis retirez le filtre mais sans lâcher le tuyau 5 Tout en saisissant le tuyau de carburant introduisez le nouveau filtre à carburant 6 Laissez tomber le nouveau filtre dans le réservoir à carburant 7 Avant le remplissage en essence assurez vous que le filtre n est pas coincé da...

Страница 48: ...la base du cylindre 5 Réinstallez le couvercle supérieur et le couvercle du filtre à air Grille du moteur Intervalle de maintenance La grille doit être nettoyée et révisée après chaque utilisation du souffleur portatif Nettoyage de la grille Nettoyez la grille de toute saleté et débris Pare étincelles Intervalle de maintenance Le pare étincelles doit être révisé et nettoyé toutes les 25 heures de ...

Страница 49: ...ites attention à ne pas faire tomber de saletés ou de résidus dans l orifice d échappement 5 Réinstallez le pare étincelles et l embout d échappement sur le silencieux puis remettez les deux vis en place et vissez les L orifice de l embout d échappement doit être situé à gauche Reportez vous à la section Maintenance du pare étincelles 6 Réinstallez le couvercle supérieur et le couvercle du filtre ...

Страница 50: ... étincelles ou de flammes nues Caractéristiques techniques Modèle BL3200 BL32 BL32 1 Dimensions Lo x La x Ha 325 x 255 x 370mm 12 8 x 10 0 x 14 6 pouces Poids à vide 1 4 3 Kg 9 5lbs Cylindrée 30 1 cm3 Système d allumage Corps solide Carburateur Diaphragme type Walbro Contenance du réservoir à carburant 0 5 L 0 53 qts Rapport essence huile 50 1 Bougie NGK BPM8Y Écartement des électrodes 0 6 0 7 mm ...

Страница 51: ...iser que les boulons écrous et vis sont fermement fixés et qu il n en manque pas Vérifier le réglage de la vitesse de ralenti du moteur Nettoyer l élément du filtre à air Nettoyer la poussière et les saletés de la grille du moteur Nettoyer la poussière et les saletés de la grille d entrée d air Visser boulons et écrous Nettoyer la bougie et ajuster l écartement des électrodes Nettoyer la poussière...

Страница 52: ...FR 16 Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite 100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 www maruyama us com P N 289743 07 US ES FR 2016 4 ...

Отзывы: