background image

10

Avant utilisation

Le plein 

>> DANGER 

Dans certaines conditions, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. 
Les précautions suivantes réduisent grandement le danger potentiel. 

1.  L'essence est hautement inflammable et doit être manipulée et stockée avec précaution. Utilisez 

un bidon approuvé pour le stockage de l'essence et gardez-le hors de portée des enfants. 

2.  Ne fumez pas à proximité du carburant, de la débroussailleuse à fil ou pendant son utilisation. 

3.  Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de refaire le plein. 

4.  Ouvrez toujours le bouchon du réservoir lentement pour dissiper toute pression possible dans le 

réservoir. Ne retirez jamais le bouchon de réservoir de carburant avec le moteur en marche ou 
immédiatement après l'avoir arrêté. 

5.  À l'aide d'un entonnoir, mélangez et versez le carburant à l'extérieur, à l'écart des étincelles et des

flammes. 

6.  Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. Arrêtez son remplissage entre 6 et 13 mm 

(1/ 4 po - 1/ 2 po) à partir du haut du réservoir afin de laisser de la place pour la dilatation du carburant. 

7.  Serrez le bouchon du réservoir de carburant avec précaution mais fermement après le remplissage. 

8.  Essuyez le carburant renversé avant de mettre le moteur en marche. 

9.  Éloignez la débroussailleuse à fil à au moins 3 m (10 pieds) de l'emplacement de remplissage avant 

de mettre le moteur en marche. 

Type d’huile recommandé 

Pour le mélange de carburant, n'utilisez que de l'huile deux temps Maruyama 50 : 1 huile deux temps ou
une huile de qualité élaborée pour les moteurs deux temps à hautes performances, à re f roidissement par air. 

>> IMPORTANT

N'utilisez pas d'huiles certifiées Marine Manufacturer’s Association (NMMA) ou BIA. Ces types d'huile
moteur deux temps ne comportent pas les additifs convenant aux moteurs deux temps à refroidissement
par air et risquent d'endommager le moteur.

N'utilisez pas d'huile moteur automobile. Ce type d'huile moteur ne comporte pas les additifs 
convenant aux moteurs deux temps à refroidissement par air et risque d'endommager le moteur.

Type de carburant recommandé 

Utilisez de l'essence sans plomb fraîche et propre, y compris de l'essence oxygénée ou reformulée, avec un
niveau d'octane supérieur ou égal à 85. Afin d'assurer la fraîcheur de l'essence, ne l'achetez qu'en quantité
nécessaire pour 30 jours. L'utilisation d'essence sans plomb réduit les dépôts dans la chambre de combustion
et allonge la durée de vie de la bougie. L'utilisation d'une essence super n'est ni nécessaire ni recommandée.

Содержание Big M M23S

Страница 1: ...el operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad El no hacerlo puede resultar en lesiones graves AVERTISSEMENT Lire le manuel de l utilisateur et bien respecter tous les avertiss...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n 10 Fueling 10 Recommended Oil Type 10 Recommended Fuel Type 10 Use of Fuel Additives 11 Mixing Gasoline and Oil 11 Mixing Instructions 11 Starting Stopping Procedures 12 Cold Starting 12 Hot Restart...

Страница 4: ...any local authorized Maruyama dealer or write to Maruyama U S Inc 301 30th Street NE Suite 118 Auburn WA 98002 Product Safety Although Maruyama designs produces and markets safe state of the art produ...

Страница 5: ...lled and securely fastened as instructed in the Assembly section of the manual 2 Before each use inspect the String Trimmer Replace damaged parts Check for fuel leaks Make sure all fasteners are in pl...

Страница 6: ...rs cannot reach sparks or open flames from heaters furnaces electric motors etc Operating Safety 1 THIS STRING TRIMMER CAN CAUSE SERIOUS INJURIES Read the instructions carefully Be familiar with all c...

Страница 7: ...stop the machine quickly in an emergency For information on how to stop the engine refer to the Starting and Stopping procedures on page 12 Safety and Instruction Decals Safety decals and instructions...

Страница 8: ...ve shaft to the most comfortable position but no closer than 9 inches 22 8 cm from the end of the stop switch 6 Tighten the screws and nuts Connecting the Throttle Cable 1 With the air cleaner cover r...

Страница 9: ...ockwise as viewed from the operator s position and that the trimmer head adapter is a male M8 x 1 25 left hand thread The boss adapter must be installed on the splined shaft between the gearcase and t...

Страница 10: ...fully but firmly after refilling 8 Wipe up any spilled fuel before starting the engine 9 Move the String Trimmer at least 10 feet 3m away from the fueling location before starting the engine Recommend...

Страница 11: ...add oil to the gasoline or failure to mix oil with the gasoline at the appropriate ratio will cause major engine damage which will void your warranty For your fuel pre mix only use a quality oil desig...

Страница 12: ...r other debris 4 Keep all bystanders children and animals away from the working area Cold Starting the Engine This String Trimmer is equipped with a fuel primer and a choke system To start a cold engi...

Страница 13: ...t after following the above procedures for both Cold Starting and Hot Restart contact an authorized Maruyama dealer Stopping the Engine 1 Release the throttle trigger 2 Slide the stop switch to the ST...

Страница 14: ...e String Trimmer should be positioned on the operator s right side 2 The operator s right hand should be holding the shaft grip with his her fingers on the throttle trigger The right arm should be sli...

Страница 15: ...vegetation hold the trimmer head about 3 in 7 6 cm above the ground and at an angle Allow the tip of the line to strike the ground cutting the vegetation off at the surface Mowing Keep the line paral...

Страница 16: ...ter completely dry 3 Lightly apply SAE 30 motor oil to the foam filter and squeeze out all excess oil 4 Reinstall the filter to the air filter case and close the air filter cover Fuel Filter Maintenan...

Страница 17: ...alling The tightening torque is 10 7 16 6 Nm 95 148 in lbs Cylinder Cooling Fins Maintenance Interval The cylinder cooling fins should be cleaned after every 25 hours of operation or once a week which...

Страница 18: ...each 30 hours of use Maintenance 1 Remove the cutting attachment and the boss adapter 2 Clean any dirt and debris from the area between the boss adapter and the gearcase 3 Remove the grease plug from...

Страница 19: ...e cylinder 8 Reinstall the spark plug 9 Store the String Trimmer in a dry place away from excessive heat sparks or open flame Troubleshooting PROBLEM CAUSE ACTION Engine will not start Stop switch set...

Страница 20: ...duled replacement point for that part Maruyama Manufacturing Company Inc is liable for damages to other engine components caused by failure of warranted part still under warranty The purchaser is resp...

Страница 21: ...ion control system on your small non road engine for the period of time listed above provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your small non road engine Emission control sys...

Страница 22: ...work determines that a warranted part is defective Any manufacturer approved or equivalent replacement part may be provided free of charge to the owner if the part is still under warranty Maruyama Man...

Страница 23: ...10 Tipo de Aceite Recomendado 10 Tipo de Combustible Recomendado 10 Uso de Aditivos para el Combustible 11 Mezcla de Gasolina y Aceite 11 Instrucciones de Mezcla 11 Procedimientos de Arranque y Parada...

Страница 24: ...o Maruyama autorizado o escriba a Maruyama U S Inc 301 30th Street NE Suite 118 Auburn WA 98002 Seguridad del Producto Aunque Maruyama dise a produce y comercializa productos seguros y de la m s avanz...

Страница 25: ...n se instruye en la secci n de Ensamble en el manual 2 Antes de cada uso inspeccione la Cortadora de Cuerda Reemplace las partes da adas Revise si hay escapes de combustible Aseg rese de que todos lo...

Страница 26: ...ible antes de almacenar la Cortadora de Cuerda El combustible debe vaciarse despu s de cada uso pues si queda combustible en el tanque ste puede gotear durante el almacenamiento 10 Almacene el combust...

Страница 27: ...enga todas las partes de su cuerpo alejadas del aditamento cortador giratorio y de las superficies calientes tal como el silenciador 13 Mantenga sus pies firmes y un buen equilibrio mientras opera la...

Страница 28: ...acia abajo del eje de propulsi n hasta la posici n m s confortable pero no a menos de 9 pulgadas 22 8 cm del extremo del interruptor de parada 6 Apriete los tornillos y las tuercas Conectando el Cable...

Страница 29: ...de rotaci n hacia la izquierda vista desde la posici n del operador y de que el adaptador del cabezal del cortador sea un macho de rosca izquierda M8 x 1 25 El adaptador de anillo se debe instalar en...

Страница 30: ...te la tapa del tanque de combustible despu s de reabastecerlo 8 Limpie con un trapo todas las salpicaduras de combustible antes de arrancar el motor 9 Antes de dar arranque al motor mueva la Cortadora...

Страница 31: ...agrega aceite a la gasolina o si la mezcla de aceite y gasolina no es en la proporci n adecuada se causar un da o grave al motor que anular su garant a Para su premezcla de combustible use nicamente u...

Страница 32: ...l rea de trabajo Arranque del Motor en Fr o Esta Cortadora de Cuerda est equipada con un cebador de combustible y un sistema de estrangulaci n Para arrancar adecuadamente un motor fr o realice las sig...

Страница 33: ...anque en Fr o y Arranque en Caliente contacte su concesionario Maruyama autorizado Parando el Motor 1 Suelte el gatillo del regulador 2 Deslice el interruptor de parada hasta la posici n STOP PARAR Aj...

Страница 34: ...namiento de operaci n del equipo 1 La Cortadora de Cuerda deber colocarse al lado derecho del operador 2 La mano derecha del operador deber sostener la mango del eje con sus dedos sobre el gatillo del...

Страница 35: ...eseada sostenga el cabezal de corte a unas 3 pulgadas 7 6 cm por encima del suelo y en ngulo Permita que la punta de la cuerda golpee el suelo cortando la vegetaci n a ras de la superficie Segando Man...

Страница 36: ...aceite 4 Instale de nuevo el filtro en la caja del filtro de aire y cierre la tapa del filtro de aire Filtro de Combustible Intervalo de Mantenimiento El filtro de combustible se debe reemplazar desp...

Страница 37: ...o del Cilindro Radiador Intervalo de Mantenimiento Las aletas de enfriamiento del cilindro radiador deben limpiarse despu s de 25 horas de operaci n o una vez a la semana lo que primero ocurra El aire...

Страница 38: ...ire el accesorio de corte y el adaptador de anillo 2 Limpie la mugre y desechos del rea entre el adaptador de anillo y la caja de engranajes 3 Retire el tap n de la grasa del lado de la caja de engran...

Страница 39: ...uj a 9 Almacene la Cortadora de Cuerda lejos de calor excesivo chispas o fuego abierto Resoluci n de Problemas PROBLEMA CAUSA ACCION El motor no arranca Interruptordeparadagraduadoenposici nOFF Mueva...

Страница 40: ...rimer reemplazo programado para esa parte Maruyama Manufacturig Company Inc es responsable por los da os a otros componentes causados por la falla de una parte garantizada todav a bajo garant a El com...

Страница 41: ...o vehicular por el per odo de tiempo que se relaciona m s adelante siempre y cuando no haya habido abuso negligencia o mantenimiento inadecuado de su peque o motor no vehicular Los sistemas de control...

Страница 42: ...io si tal trabajo determina que la parte garantizada est defectuosa Al propietario se le puede suministrar sin costo alguno cualquier repuesto aprobado por el fabricante o uno equivalente si la parte...

Страница 43: ...10 Type d huile recommand 10 Type de carburant recommand 10 Utilisation d additifs de carburant 11 M lange d essence et d huile 11 Instructions relatives au m lange 11 Proc dures de mise en marche et...

Страница 44: ...uyama U S Inc 301 30th Street NE Suite 118 Auburn WA 98002 S curit du produit Bien que Maruyama con oive produise et commercialise des produits s rs et de pointe il est de votre responsabilit d utilis...

Страница 45: ...ement mont e et que l accessoire de coupe soit fix selon les instructions du chapitre Montage de ce manuel 2 Avant chaque utilisation inspectez la d broussailleuse fil nylon et remplacez les pi ces en...

Страница 46: ...urant doit tre vidang apr s chaque utilisation l essence restant dans le r servoir pouvant fuire pendant le remisage 10 Remisez le carburant et la d broussailleuse fil l cart des flammes nues des tinc...

Страница 47: ...trouvent loin de l accessoire coupant rotatif et des surfaces chaudes telles que le silencieux 13 N utilisez pas la d broussailleuse fil en cas de manque d quilibre Veillez ne pas trop vous pencher 1...

Страница 48: ...a plus confortable mais la poign e ne doit pas tre moins de 9 po 22 8 cm de l extr mit de l interrupteur d arr t 6 Serrez les vis et les crous Raccordement du c ble des gaz 1 Apr s avoir retir le cach...

Страница 49: ...e l adaptateur de la t te de la d broussailleuse est un raccord m le filetage gauche M8 x 1 25 L adaptateur doit tre mont sur l arbre cannel entre le carter d engrenages et la t te de la d broussaille...

Страница 50: ...fermement apr s le remplissage 8 Essuyez le carburant renvers avant de mettre le moteur en marche 9 loignez la d broussailleuse fil au moins 3 m 10 pieds de l emplacement de remplissage avant de mett...

Страница 51: ...L absence d apport d huile l essence ou le m lange d huile avec l essence dans des proportions inad quates provoquera de graves d g ts au moteur et annule la garantie Pour le pr m lange de carburant n...

Страница 52: ...pas les passants enfants et animaux s approcher de la zone de travail Mise en marche du moteur froid Cette d broussailleuse fil est quip e d une poire d amor age et d un starter Pour mettre en marche...

Страница 53: ...s de Mise en marche froid et de Remise en marche chaud contactez un concessionnaire agr Maruyama Arr t du moteur Rel chez la g chette des gaz Mettez l interrupteur d arr t sur ARR T R glage du ralenti...

Страница 54: ...utilisateur 2 La main droite de l utilisateur doit tenir la poign e de l arbre tout en maintenant les doigts sur la g chette des gaz Le bras droit doit tre l g rement fl chi 3 La main gauche doit teni...

Страница 55: ...tenez la t te de la d broussailleuse environ 3 po 7 6 cm au dessus du sol un angle Laissez uniquement l extr mit du fil toucher le sol afin de couper la v g tation de la surface que vous traitez Tont...

Страница 56: ...ltre s cher compl tement 3 Appliquez une l g re couche d huile moteur SAE 30 sur le filtre en mousse et liminez l exc s d huile 4 Reposez le filtre air dans son logement et fermez le couvercle Filtre...

Страница 57: ...age est de 10 7 16 6 N m 95 148 po lb Ailettes de refroidissement du cylindre Intervalles d entretien des ailettes Les ailettes de refroidissement doivent tre nettoy es toutes les 25 heures de fonctio...

Страница 58: ...ubrifi toutes les 30 heures de fonctionnement Entretien 1 Retirez l accessoire de coupe de l adaptateur 2 Nettoyez toute trace de salet ou de r sidus entre l adaptateur et le carter d engrenages 3 Ret...

Страница 59: ...amme nue Guide de d pannage Sp cifications du mod le M23S Poids 10 2 lbs 4 6 kg Contenance du r servoir d essence 0 53 qts Cylindr e du moteur 22 5cc Rapport essence huile 50 1 Support antivibrations...

Страница 60: ...sable des d g ts aux composants des autres moteurs caus s par la d faillance d une pi ce encore sous garantie Il incombe l acheteur d effectuer l entretien requis tel que d fini par Maruyama Manufactu...

Страница 61: ...es d utilisation du moteur compter de la date de vente au dernier acheteur Maruyama Manufacturing Company Inc doit garantir le syst me de contr le de pollution des petits moteurs non routiers pendant...

Страница 62: ...y Inc Tout travail autoris effectu chez un concessionnaire ou par une station de garantie agr sera sans frais pour le propri taire si ce travail r v le qu une pi ce sous garantie est d fectueuse Toute...

Страница 63: ......

Страница 64: ...Maruyama U S Inc 301 30th Street NE 118 Auburn WA 98000 253 735 7368 voice 253 735 1416 fax www maruyama us com...

Отзывы: