Martha Stewart The Everyday System Скачать руководство пользователя страница 9

6

6

(EN) If hole location is located on a stud, install wall mount bracket using method “A”. If the hole location is not located on a stud, install 
wall mount bracket using method “B”.
(ES) Si la ubicación del agujero queda sobre el bastidor, instale el soporte de pared con el método “A”. Si la ubicación del agujero 
no queda sobre el bastidor, instale el soporte de pared con el método “B”.

(FR) Si le trou se trouve sur un tasseau, installez le support mural en suivant la méthode A. Si le trou ne se trouve pas sur un tasseau, 
installez le support mural en suivant la méthode B.   

(EN) Once all holes are marked, drill a hole 
at each location using a 1/8” drill.
(ES) Una vez que están marcados todos 
los agujeros, perfore un agujero en cada 
ubicación utilizando una broca de 1/8”. 
(FR) Une fois la position de tous les trous 
repérée, percez un trou à chaque emplace-
ment avec une mèche de 1/8” (diamètre 
métrique : 3  mm).

(EN) Method A:

 Wall Mount Bracket into a stud. Use 

two screws and attach wall mount bracket to wall.

(ES) Método A:

 Soporte de pared fijado a una sección 

del bastidor. Use dos tornillos y fije el soporte de montaje a 
la pared.

(FR) Méthode A :

 Installation du support mural sur un 

tasseau. Fixez le support mural à l’aide de deux vis. 

(EN) Method B: 

Wall Mount Bracket no stud (Drywall).

Using a #2 Philips bit, Install EasyAnchor into the 1/8” hole 
until flush. The Anchor will self drill. Use two screws and attach 
wall mount bracket to wall.

(ES) Método B:

 Soporte de pared sin fijación al bastidor 

(pared de yeso). Con una broca N.º 2 Phillips, instale el anclaje 
EasyAnchor en el agujero de 1/8” que quede al ras. El anclaje 
es autoperforante. Use dos tornillos y fije el soporte de montaje 
a la pared.

(FR) Méthode B : 

Installation du support mural sans  

tasseau (cloison sèche). À l’aide d’un embout Phillips n°2,  
insérez la vis d’ancrage EasyAnchor dans le trou de 1/8” 
jusqu’à ce qu’elle soit vissée à ras.  La vis d’ancrage est  
autotaraudeuse. Fixez le support mural à l’aide de deux vis.

2x

2x 2x

(EN) WARNING: This wall bracket mount installation is specific to drywall with studs. If your wall is of different 
construction, you must find appropriate means to attach the wall bracket. It is not required to have the upright brackets 
be tied into a stud as drywall is acceptable.
(

ES) ADVERTENCIA: Esta instalación para el montaje de los soportes de pared es específica para paredes de yeso 

con bastidor. Si su pared tiene una construcción diferente, debe encontrar el medio apropiado para fijar el soporte 
de pared. No es necesario fijar los soportes de los montantes al bastidor de la pared; el yeso es aceptable.

(FR) AVERTISSEMENT : Ce système de support mural ne s’applique qu’aux cloisons sur tasseaux (Placoplatre).         
Si votre mur est construit différemment, vous devez trouver d’autres moyens de fixation.  Il n’est pas obligatoire de fixer 
les montants sur des tasseaux car la cloison sèche est acceptable. 

Wall Stud
Bastidor de pared
Tasseau de cloison

6

INS-0011 (Rev. 2)  

Содержание The Everyday System

Страница 1: ...5FT HANGING 3 BIN CABINET 20 Deep 1 38 25 37 875 87 25 16 56 75 24 83 54 83 54 83 54 41 97 38 25 37 875 41 97 16 A D C 40 71 30 63 73 46 62 13 52 05 B 20 F 56 75 E Front View Vista frontal Vue fronta...

Страница 2: ...p of the cabinet to the floor Do NOT re use parts to attach wall bracket including screws and wall anchors ES ESTA UNIDAD NO ES INDEPENDIENTE POR SEGURIDAD SIEMPRE F JELA A LA PARED No intente armar l...

Страница 3: ...ox 87 25 x 20 inch 1 Basic Shelf Woodgrain 16 x 20 inch 1 Basic Shelf Woodgrain 3pcs box 16 x 20 inch 1 Basic Shelf Woodgrain 24 x 20 inch 1 Basic Shelves 3pcs box 24 x 20 inch 1 3 Bin Cabinet Woodgra...

Страница 4: ...ERO asegurar el montante a la pared Ne tentez pas de proc der l assemblage sans avoir D ABORD fix le montant vertical au mur NEVER allow children to stand climb or hang on drawers doors or shelves NUN...

Страница 5: ...des mida de z calo a z calo Paso 3b Preste atenci n a posibles obstrucciones como luces de pared luces colgante tomacorrientes interruptores etc Paso 4 Tenga en cuenta todas las instalaciones que pued...

Страница 6: ...elo 1a Opci n 2 Paso 1 Trace una l nea suave en la pared que luego pueda borrar Paso 2 Verifique cu l es la distan cia m s corta entre el suelo y la l nea Este es el punto alto del suelo Mida 87 1 4 d...

Страница 7: ...p rez les trous The Wall Template will assist you in properly spacing distances between uprights To mark the first two upright locations align the top of the template with the System Height line drawn...

Страница 8: ...ura del sistema Marque los agujeros del siguiente montante FR R utilisez le gabarit mural pour l espacement du montant suivant En prenant comme point de d part les pr c dentes marques de trous d termi...

Страница 9: ...l Use two screws and attach wall mount bracket to wall ES M todo B Soporte de pared sin fijaci n al bastidor pared de yeso Con una broca N 2 Phillips instale el anclaje EasyAnchor en el agujero de 1 8...

Страница 10: ...ur les montants EN Place Upright on bracket 8a and partially install screws to secure 8b Do not tighten ES Coloque el montante en el soporte 9a e instale parcialmente los tornillos para asegurarlo 8b...

Страница 11: ...e pour mettre le montant de niveau Puis assurez vous que la vis de calage arri re touche le sol V rifiez que les montants sont au m me niveau que leurs voisins EN Once system is level tighten all top...

Страница 12: ...ge sans avoir D ABORD fix le montant vertical au mur NEVER allow children to stand climb or hang on drawers doors or shelves NUNCA permita a los ni os pararse subirse o colgarse de los cajones puertas...

Страница 13: ...1 2 Do not install hole plug if bracket is used with a pole No instale el tapaagujero si se usa con un poste N installez pas de cache trou si le support est utilis avec une perche 2 INS 0012 Rev 2...

Страница 14: ...ierta s quela haciendo palanca con un destornillador Si vous installez un couvercle par erreur arrachez le avec un tournevis Do not install cover if bracket is used with drawer No instale la cubierta...

Страница 15: ...4 4 INS 0012 Rev 2...

Страница 16: ...5 2x 5 INS 0012 Rev 2...

Страница 17: ...R allow children to stand climb or hang on drawers doors or shelves NUNCA permita a los ni os pararse subirse o colgarse de los cajones puertas o estantes Ne laissez JAMAIS les enfants monter grimper...

Страница 18: ...1 2 Do not install hole plug if bracket is used with a pole No instale el tapaagujero si se usa con un poste N installez pas de cache trou si le support est utilis avec une perche 2 INS 0013 Rev 2...

Страница 19: ...identally installed pry cover with screwdriver Si se instala accidentalmente la cubierta s quela haciendo palanca con un destornillador Si vous installez un couvercle par erreur arrachez le avec un to...

Страница 20: ...4 4 INS 0013 Rev 2...

Страница 21: ...5 6 2x 5 INS 0013 Rev 2...

Страница 22: ...ans avoir D ABORD fix le montant vertical au mur NEVER allow children to stand climb or hang on drawers doors or shelves NUNCA permita a los ni os pararse subirse o colgarse de los cajones puertas o e...

Страница 23: ...1 2 INS 0019 Rev 2...

Страница 24: ...2 4x 3 INS 0019 Rev 2...

Страница 25: ...4 3 12x 6x 6x 4 INS 0019 Rev 2...

Страница 26: ...6 5 4x 4x 5 INS 0019 Rev 2...

Страница 27: ...9 8 7 2x 6x 6 INS 0019 Rev 2...

Страница 28: ...fix le montant vertical au mur NEVER allow children to stand climb or hang on drawers doors or shelves NUNCA permita a los ni os pararse subirse o colgarse de los cajones puertas o estantes Ne laissez...

Страница 29: ...1 2 2 INS 0023 Rev 2...

Отзывы: