background image

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

• Распакуйте прибор и удалите все этикетки. 

• Перед использованием кофемолки проверьте, чтобы в ней не находились посторонние предметы. 

• Кофемолка предназначена только для измельчения кофе в зернах. Измельчение других продуктов, например специй, приведет к смешению запахов, что испортит аромат кофе. 
Всегда  используйте  отдельные  приборы  для  разных  продуктов.  Не  рекомендуется  обрабатывать  продукты  с  высоким  содержанием  масла  (например,  арахис)  или  слишком 

твердые (например, рис).

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 

• Вместимость кофемолки – приблизительно 50 грамм зерен. Не наполняйте кофемолку больше, чем на 2/3 . 

• Заполненную зернами кофемолку закройте крышкой. Для того чтобы прибор начал работу, крышка должна быть плотно установлена. 

• Полностью размотайте электрошнур и подключите кофемолку к электросети. 

• Кофемолка работает в импульсном режиме. Чтобы смолоть кофе, нажмите и удерживайте кнопку управления (не больше 30 секунд). 

• Уровень измельчения кофе зависит от качества зерен и времени помола. 
• Чем меньше время помола, тем более грубого помола кофе Вы получите. 

• По окончании помола отпустите кнопку, дождитесь полной остановки ножей прежде, чем открыть крышку. 

• Отключите кофемолку от электросети, аккуратно снимите крышку и извлеките молотый кофе.

 

ЧИСТКА И УХОД 

• Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети. 

• После каждого использования удаляйте остатки кофе из кофемолки мягкой влажной тканью и тщательно просушивайте. 

• Не смазывайте и не затачивайте ножи кофемолки. 

• Храните прибор в сухом и прохладном месте.

 

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА  

 

Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. 

 

Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен. 

 

При транспортировке обеспечить сохранность упаковки. 

РЕАЛИЗАЦИЯ 

Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом  «О защите прав потребителей». 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ 

Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с 

обычным бытовым мусором. 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

 

Модель  

Электропитание   

Номинальная 
мощность  

Мощность при 
максимальной нагрузке 

Вес нетто / брутто 

Размеры коробки (Д х Ш х В) 

MT-2169 

230 В ~ 50 Гц 

150 Вт 

250 Вт 

0,62 кг / 0,69 кг 

105 мм x 105 мм x 215 мм 

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.) 

Дату изготовления прибора можно найти на  серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит 
из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора. 

Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. 
Проверяйте в момент получения товара. 

Содержание MT-2169

Страница 1: ...MT 2169 COFFEE GRINDER User manual RUS 2 GBR User manual 4 UKR 5 KAZ 6 BLR 8...

Страница 2: ...BR Description 1 Blades 2 Lid 3 Housing 4 Operating button BLR 1 2 3 4 UKR 1 2 3 4 KAZ 1 2 3 4 RUS GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual Check once buy KAZ UK...

Страница 3: ...3 50 2 3 30 80 MT 2169 230 50 150 250 0 62 0 69 105 x 105 x 215 13 4 5 6 7...

Страница 4: ...ance and let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use To avoid electric shock and fire do not immerse in water or other liquids If this occurs immediately unplug...

Страница 5: ...grinder with a soft damp cloth rinse and dry Do not grease or sharpen knives the grinder Keep it in a cool and dry place SPECIFICATION Model Power supply Rating power Max power Net weight Gross weigh...

Страница 6: ...6 30 1 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2169 230 50 150 250 0 62 0 69 105 x 105 x 215 13 4 5 6 7 KAZ...

Страница 7: ...7 1 30 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2169 230 50 150 250 0 62 0 69 105 x 105 x 215 13 4 5 6 7...

Страница 8: ...8 BLR 30 1...

Страница 9: ...9 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2169 230 50 150 250 0 62 0 69 105 x 105 x 215 13 4 5 6 7...

Отзывы: