
3
EST
Komplektis
1.
kaas
2.
sahtlid
3.
korpus
4.
sisse-välja lùlitusnupp
5.
temperatuuri regulaator
6.
ajanäit
7.
ajaregulaator
LTU
Komplekto sudėtis
1.
Dangtis
2.
Skyreliai
3.
Pagrindas
4.
Mygtukas Įj/Išj.
5.
Temperatūros reguliatorius
6.
Veikimo indikatorius
7.
Laiko valdiklis
LVA
Komplektācija
1.
Vāks
2.
Paplātes
3.
Pamatne
4.
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
5.
Temperatūras regulators
6.
Darba indikators
7.
Taimers
FIN
Kokoonpano:
1.
Kansi
2.
Kuivaustasot
3.
Syôttôlaite
4.
Käynnistyskytkin
5.
Lämpôtilasäädin
6.
Merkkivalo
7.
Aikasäädin
הליבח
ISR
הסכמ .1
םיפיעס .2
סיסב. 3
וביכ / הלעפה ןצחל
י
.4
הרוטרפמט רקב .5
הלועפ ןווחמ .6
ןמז רקב .7
POL
Opis
1.
Pokrywa
2.
Sekcje
3.
Baza
4.
Przycisk Wł./Wył.
5.
Regulator temperatury
6.
Wskaźnik działania
7.
Regulator czasu
UZB
Shamlash
1.
Qopqoq
2.
Bo„lmalar
3.
Baza
4.
Yoq/O„ch tugmasi
5.
Harorat sozlagichi
6.
Ishlashini ko„rsatuvchi indicator
7.
Vaqt indikatori
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия, указанные в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в сервисный центр для проверки.
Попадание влаги в отверстия вентиляционной камеры недопустимо
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких
случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Устанавливайте прибор на ровную, устойчивую и термостойкую поверхность.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться чинить прибор самостоятельно.
Запрещается накрывать прибор или чем-либо блокировать вентиляционные отверстия прибора во время его работы.
Обеспечивайте свободное пространство вокруг сушилки во время ее работы не менее 5 см со всех сторон, чтобы обеспечить достаточную вентиляцию.
Устанавливайте и храните сушилку и ее детали вдали от источников тепла (например, кухонной плиты). Запрещается подвергать сушилку или ее детали воздействию температуры
свыше 90°С.
Перед тем как отключить сушилку от электросети, выключите ее кнопкой включения/выключения.
Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора, чтобы избежать ожогов, а также следите, чтобы работающий прибор не соприкасался с воспламеняющимися материалами.
При работе сушилки при температуре 35-45°С непрерырвое использование сушилки не должно превышать 72 часов. Дать прибору остыть в течение как минимум 2х часов перед тем,
www.mfshop.ru
Содержание MT-1947
Страница 4: ...4 45 55 48 2 55 70 24 2 c 180 8 35 t 35 40 50 55 50 55 55 60 65 70 1 2 w w w m fshop ru...
Страница 5: ...5 3 4 5 1 2 1 2 5 20 2 13 28 6 36 3 4 8 38 8 38 6 26 8 26 8 30 10 34 w w w m fshop ru...
Страница 19: ...19 BLR 5 90 72 35 45 2 48 45 55 2 24 55 70 2 w w w m fshop ru...
Страница 33: ...33 5 00 rubber seal 11 4 5 6 7 220 240 V 50 Hz 250 W 2 8 kg 3 0 kg 257 mm x 257 mm x 203 mm w w w m fshop ru...