background image

 

ОПИСАНИЕ 

 

RUS

 Описание 

1.

 

Корпус 

2.

 

Паровые емкости 

3.

 

Крышка 

4.

 

Таймер 

5.

 

Световой индикатор  

6.

 

Поддон для сбора 

конденсата  

 
 

GBR 

Description 

1. Housing 

2. Steam bowls 
3. Lid 

4. Timer   
5. Light indicator 
6. Drip tray 

   

BLR

 Камплектацыя 

1. Корпус  

2. Ёмістасці 
3. вечка 

4. Таймер 
5. Светлавы індыкатар 
працы 

6. Паддон для соку 
 

UKR

 Комплектація 

1. Корпус  

2. Парова ємність 
3. Кришка 

4. Таймер 
5. Світловий індикатор 
роботи 

6. Поддон для соку 

KAZ

 

Комплектация 

1. 

Корпус  

2. 

Булы сиым 

3. Қақпақ 
4. 

Таймер 

5. 

Жұмыстың 

жарық индикаторы 
6. 

Шырын үшін 

науа 

 

 

 

DEU

 Komplettierung 

1. Gehäuse 

2. Dampfschalen 
3. Deckel 
4. Timer 

5. Betriebsanzeige 
6. Tropfschale 

 

ITA

 Componenti 

1. Corpo  

2. vassoi di vapore 
3. Coperchio 
4. Timer 

5. Indicatore luminoso 
di funzionamento 

6. Vassoio di raccolta 
 

ESP

 Lista de equipo 

1. Cuerpo  

2. bandejas de vapor 
3. Tapa  
4. Timer 

5. Indicador luminoso de 
funcionamiento 

6. Bandeja de goteo 
 
 

FRA 

Lot de livraison 

1. Boîtier  

2. bol à vapeur 
3. Couvercle  
4. Timer 

5. Indication lumineux de 
fonctionnement 

6. Bac d'égouttage 
 

PRT

 Conjunto complete 

1. Corpo  

2. tigela de vapor 
3. Tampa   
4. Timer 

5. Luz indicadora 
6. Pingadeira 

 

 

EST 

Komplektis 

1. Korpus  

2. Steam kaussi 
3. kaas 
4. Timer 

5. Töö valgusindikaator  
6. Tilkumisalus 

LTU 

Komplekto sudėtis 

1. Korpusas  

2. garo dubuo 
3. dangtelis  
4. Timer 

5. Šviesinis indikatorius  
6. Pilienu paplāte 

LVA

 Komplektācija 

1.

 

Korpuss 

2.

 

Tvaika bļoda 

3.

 

Vāks 

4. Timer 
5. Gaismas darba indikators 
6. lašinamas dėklas 

FIN Kokoonpano:

 

1.

 

Runko 

2.

 

Steam kulho 

3.

 

kansi 

4. Timer 

5. Toiminnan merkkivalo 
6. Tippa-alusta 
 

UZB 

Shamlash  

 

1.

 

Korpus  

2.

 

Buxoriy kosa 

3.

 

Qopqoqcha  

4.    Timer 

5.    Qizdirishning 
yorug„likli indikatori 
6. Omchilatib patnis 

POL 

Opis

 

1.

 

Korpus  

2.

 

Miski parowe 

3.

 

Pokrywa  

4.

 

Timer 

5.

 

Wskaźnik świetlny 
nagrzewania 

6.

 

Taca ociekowa 

                         

הליבח

 

ISR

 

1

םיניכס .  

םידא תורעק

 .2

 

  . 

רבח. 3 

תועש. 4

 

         

תירונ יוויח הדובע.5 

שגמ ףוטפטל.6

 

 

RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. 
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. 
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer. 
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore. 
KAZ Б

ұ

л тауарды

ң

 на

қ

ты жина

ғ

ы осы н

ұ

с

қ

аулы

қ

та жариялан

ғ

аннан бас

қ

а болуы м

ү

мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина

ғ

ын м

ұқ

ият тексері

ң

із. 

LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo. 
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor. 
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем. 
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.  
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.  
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt. 
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.  
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto. 
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.   

Содержание MT-1909

Страница 1: ...атації 13 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 14 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 15 DEU Bedienungsanleitung 17 ITA Manuale d uso 18 ESP Manual de instrucciones 19 FRA Notice d utilisation 20 PRT Manual de instruções 21 EST Kasutusjuhend 22 LTU Naudojimo instrukcija 24 LVA Lietošanas instrukcija 25 FIN Käyttöohje 26 ISR הוראות הפעלה 27 POL Instrukcja obsługi 28 UZB Foydalanish bo yicha yo riqnoma 29 ...

Страница 2: ...м GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual Check once buy DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in que...

Страница 3: ...врежден Не допускается использование емкостей пароварки в микроволновых печах а также на электрических или газовых плитах Открывая крышку работающего прибора будьте осторожны не обожгитесь горячим паром Дайте возможность влаге находящейся на крышке стечь обратно в емкость с продуктами Прибор предназначен только для домашнего использования Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор Не разбирай...

Страница 4: ... в чашу воду соус или другие добавки Поставьте чашу в одну из паровых емкостей Время приготовления риса зависит от его сорта Чтобы рис получился более мягким налейте на 1 2 столовые ложки больше воды Спустя некоторое время после начала приготовления проверьте густоту и степень готовности Вид риса Вес г Кол во Примерное время приготовления минуты Рис Вода Коричневый Обычный 0 5 чашки 1 чашка 40 45 ...

Страница 5: ...ения свежих или полностью размороженных морепродуктов и рыбы Очистите рыбу и морепродукты до начала приготовления Большинство видов рыбы и морепродуктов готовится очень быстро Рекомендуется готовить маленькими порциями Во время приготовления раковины моллюсков устриц и мидий могут раскрываться в разное время Поэтому периодически проверяйте степень их готовности Варьируйте время приготовления в соо...

Страница 6: ...5 20 10 15 8 12 МЯСО Варьируйте время приготовления в соответствии с требованиями рецепта приготавливаемого блюда и степени обработки продуктов Наименование продукта Вес г кол во Примерное время приготовления минуты Говядина Лопатка Рубленый бифштекс Тефтели 500 500 500 30 35 15 20 20 25 Цыпленок 500 Разделанный 4 6 кусков 25 30 Баранина Нарезанная кусочками 500 25 30 Свинина Нарезанная кусочками ...

Страница 7: ...е Перед установкой на место тщательно вытрите Налейте в резервуар для воды теплую мыльную воду После очистки тщательно ополосните резервуар от остатков моющего средства и насухо протрите его Протрите корпус прибора мягкой влажной тряпочкой Не допускается использование абразивных чистящих средств Нельзя мыть прибор и его части в посудомоечной машине УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Через 2 3 месяца регулярного испо...

Страница 8: ...изводства срок гарантии и технические характеристики модели Проверяйте в момент получения товара Срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей Изгот...

Страница 9: ...ls in warm soapy water then rinse and dry them thoroughly Wipe the housing and inside the water basin with a damp cloth INSTRUCTION FOR USE Place the appliance on a flat steady surface Fill the water tank with clean water Do not put any other liquid or add any salt pepper and etc in the water basin You can combine the steam baskets and or basket bottoms depending upon desire Place large pieces of ...

Страница 10: ...rozen vegetables should not be thawed before steaming The frozen food should be separated or stirred after 10 12 minutes Use a long handle fork spoon to separate or stir food Variety Weight Or Pieces Approx Time Minutes Artichokes Whole 4 whole tops trimmed 30 32 Asparagus Spears Beans 1pound 12 14 Green Wax Cut or Whole 1 2 pound 1 pound 12 14 20 22 Beets 1 pound cut 25 28 Broccoli Spears 1pound ...

Страница 11: ...g time accordingly Variety Weight Or Pieces Approx Time Minute Clams in shell Littlenecks Cherrystones 1pound 10 12 Crab King Crab legs claws Soft Shell 1 2pound 8 12 pcs 20 22 8 10 Lobster Tails Split Whole Live 2 4 1 11 4pounds 1 1 1 4 pounds 16 18 18 20 18 20 Mussels fresh in shell 1pound 14 16 Oysters fresh in shell 3 pound 18 20 Scallops fresh Bay shucked 1pound 14 16 Sea shucked 1pound 18 20...

Страница 12: ...wl sterilization time from 15 to 30 minutes HOME MADE COTTAGE CHEESE Prepare home made cottage cheese based on the leaven Cups with suitable size put inside the steaming bowl the cooking time from 30 to 50 minutes STEAMED BUNS Semi finished products from dough put evenly inside the steaming bowl the cooking time from 20 to 60 minutes depending on type of dough CLEAN AND CARE Unplug the appliance f...

Страница 13: ...й шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур беріться тільки за вилку Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру Використання не рекомендованих додаткових приналежност...

Страница 14: ...и позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі Перевіряйте в момент отримання товару Виробник Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Зроблено в Китаї KAZ ПАЙ...

Страница 15: ...ты электр бау және ашаны суға немесе басқа сұйықтыққа ешқашан батырмаңыз Корпусты дымқыл матамен сүртпеңіз Аспапты тазалау үшін абразивті жуу құралдарын қолданбаңыз Аспапты жуу мәшинесінде жууға арналмаған ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену Қуаты Нетто брутто салмағы Қорап өлшемдері Ұ х Е х Б 220 240 Вольт 50 Герц 400 Ватт 1 1 кг 1 20 кг 200 мм x 200 мм x 160 мм КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫН...

Страница 16: ...ор на роўную устойлівую і тэрмаўстойлівую паверхню Забараняецца разбіраць змяняць або спрабаваць чыніць прыбор самастойна Не дакранайцеся да гарачых паверхняў прыбора каб пазбегнуць апѐкаў а таксама сачыце каб працуючы прыбор не датыкаўся з самазапальваючымі матэрыяламі Выкарыстанне дэталяў не рэкамендаваных вытворцам можа прывесці да няшчаснага выпадку ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Перад першым выка...

Страница 17: ...icht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein Falls dies passiert ist schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und Störungen wenden Sie sich an das Service Zentrum für die Prüfung an Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen darunter auch Kinder bestimmt die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Geräts haben In solchen Fällen soll der Benutzer ...

Страница 18: ...ete non tirare il cavo di alimentazione ma operare con la spina Non manomettere nell apparecchio Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale L uso degli accessori non raccomandati può risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell apparecchio Scollegare l apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimi...

Страница 19: ...o industrial No utilizar el aparato con un cable dañado u otros daños Mantener el cable eléctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato Al desconectar el aparato de la red no tirar el cable sacar sólo el enchufe No intentar reparar el aparato por sí mismo Al surgir alguna falla dirigirse al centro de servicio más ce...

Страница 20: ...MANDATIONS DE SÉCURITÉ Lire attentivement cette notice avant d utiliser l appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs Avant la première mise en marche vérifier si les caractéristiques techniques de l article indiquées par le marquage correspondent à l alimentation électique de votre secteur local N utiliser qu à des fins domestiques L appareil n est pas prévu à l usage industriel Ne p...

Страница 21: ... ETC Vous pouvez trouver la date de fabrication de l appareil dans le numéro de série imprimé à l autocollant d identification situé sur la boîte du produit et ou à l autocollant sur le produit lui même Le numéro de série comprend 13 symboles les 4ème et 5ème chiffres indiquent le mois les 6ème et 7ème l an de fabrication de l appareil Le fabricant peur modifier à son gré et sans préavis la compos...

Страница 22: ...ou pulverizar a água LIMPEZA E MANUTENÇÃO Sempre desligar o aparelho antes de limpeza Nunca mergulhar o corpo com a unidade do motor o cabo e o plugue em água ou outro líquido Limpar o corpo com um pano húmido Não usar os detergentes abrasivos para limpar o aparelho O aparelho não são projetados para a lavagem na máquina de lavar ESPECIFICAÇÕES A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS FILTROS RE...

Страница 23: ... on seadet iseseisvalt lahti monteerida ümber seadistada ning parandada Vältimaks põletusi ärge puudutage seadme kuumasid pindu ning jälgige et töötav seade ei puutuks kokku kergestisüttivate materjalidega Tootja poolt mitte heakskiidetud detailide kasutamine võib põhjustada õnnetusjuhtumeid ENNE ESMAST KASUTAMIST Enne esmast kasutamist peske hoolikalt nõudepesuvahendiga seadme kaas ja eemaldatava...

Страница 24: ...o įgūdţių Tokiu atveju naudotoją turi iš anksto išmokyti elgtis su prietaisu ţmogus atsakingas uţ jo saugą Statykite prietaisą ant lygaus stabilaus ir atsparaus karščiui paviršiaus Neprisilieskite prie įkaitusių prietaiso paviršių kad nenudegtumėte taip pat ţiūrėkite kad veikiantis prietaisas nesiliestų su degiomis medţiagomis Naudojant detales kurių nerekomenduoja gamintojas gali įvykti nelaiming...

Страница 25: ...nu izlietņu un citu ar ūdeni piepildītu rezervuāru tuvumā Lai novērstu elektriskās strāvas sitiena un aizdegšanās iespējamību neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos Ja tomēr tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un vērsieties servisa centrā lai veiktu ierīces pārbaudi Ierīce nav paredzēta lai to lietotu cilvēki ieskaitot bērnus kuriem ir ierobeţotas fiziskas vai psihis...

Страница 26: ...rkkojohtoa laitteen rungon ympärille Kun irrotat laitteen virtalähteestä älä vedä itse verkkojohdosta vaan sen töpselistä Älä yritä korjata laitetta omatoimisesti Käyttövirheiden ilmetessä ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen Muiden kuin suositeltujen lisävarusteiden käyttö voi olla vaarallista ja johtaa laitteen vahingoittumiseen Irrota laite aina verkkovirrasta ennen sen puhdistamista tai ku...

Страница 27: ...national Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Valmistettu Kiinassa הוראות הפעלה ISR בטיחות עתידי לשימוש אותו ותשמרו בעיון זה מדריך תקראו במכשיר שימוש לפני ל מתאימים בתיוג הרשומים המוצר של טכניים שמאפיינים בדקו ראשונה הפעלה לפני נקודת שלכם חשמל תעשייתיות למטרות במכשיר להשתמש אין ביתיות למטרות רק במכשיר לשמש יש בחוץ להשתמש אין השגחה ללא מופעל מכשיר תשאירו אל אחרים בטיחו...

Страница 28: ... wyrobu podane na oznakowaniu odpowiadają parametrom zasilania elektrycznego w Twojej lokalnej sieci Używaj urządzenia wyłącznie w celach domowych Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego Nie używaj poza pomieszczeniami Nie pozostawiaj działające urządzenie bez kontroli Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem sieciowym lub z innymi uszkodzeniami Zwracaj uwagę na to aby ...

Страница 29: ...NIA SIĘ NA MATERIAŁY ZUŻYWANE FILTRY POWŁOKI CERAMICZNE I ANTYADHEZYJNE USZCZELKI GUMOWE I INNE Datę produkcji urządzenia można znaleźć w numerze seryjnym który znajduje się na tabliczce identyfikacyjnej na opakowaniu wyrobu i lub na tabliczce na samym wyrobie Numer seryjny składa się z 13 znaków znaki czwarty i piąty oznaczają miesiąc a szósty i siódmy rok produkcji urządzenia Producent zastrzega...

Страница 30: ...Ishlab chiqaruvchi tomonidan tavsiya qilinmagan ehtiyot qismlardan foydalanish baxtsiz hodisaga olib kelishi mumkin DASTLABKI FOYDALANISHDAN AVVAL Ilk marta foydalanishdan avval jihoz qopqog i va olinuvchi bo lmalarini yuvish vositasi qo shilgan suv bilan yaxshilab yuving Ta minot bazasini nam latta bilan arting va har qanday holatda ham suvga botirmang va unga suv sepmang TOZALASH VA QAROV Jihozn...

Отзывы: