manualshive.com logo in svg
background image

 

 

RUS

 Описание 

1.

 

Крышка 

2.

 

Кнопка открытия крышки 

3.

 

Корпус 

4.

 

Шкала 

5.

 

Кнопка Вкл./Выкл. 

6.

 

База 

GBR

 Parts list 

1.

 

Lid 

2.

 

Opening lid button 

3.

 

Housing 

4.

 

Scale 

5.

 

On/Off button 

6.

 

Base

 

BLR

 Камплектацыя 

1.

 

Вечка 

2.

 

Пімпка адкрыцця вечка 

3.

 

Корпус 

4.

 

Шкала 

5.

 

Пімпка Укл./Выкл. 

6.

 

База 

UKR

 Комплектація 

1.

 

Кришка 

2.

 

Кнопка відкривання 

кришки 

3.

 

Корпус 

4.

 

Шкала 

5.

 

Кнопка Вкл./Викл. 

6.

 

База 

 

KAZ

 Комплектация 

1. 

Қақпақ  

2. 

Қақпақты ашатын 
түймешік 

3. 

Корпус 

4. 

Шкаласы 

5. 

Қосу/Ӛшіруді ауыстырып-
қосқыш  

6.

 

Қоректендіру негізі

 

DEU

 Komplettierung 

1.

 

Deckel 

2.

 

Deckelöffnungsknopf  

3.

 

Gehäuse 

4.

 

Scala 

5.

 

Knopf An/Aus  

6.

 

Basis 

ITA

 Componenti 

1.

 

Coperchio 

2.

 

Bottone apertura 
coperchio 

3.

 

Corpo 

4.

 

Scala 

5.

 

Bottone On/Off 

6.

 

Base 

ESP

 Lista de equipo 

1.

 

Tapa 

2.

 

Botón para abrir la tapa 

3.

 

Cuerpo 

4.

 

Escala 

5.

 

Botón 
Encendido/Apagado 

6.

 

Base  

FRA 

Lot de livraison 

1.

 

Couvercle 

2.

 

Bouton d’ouverture du 
couvercle 

3.

 

Corps 

4.

 

Echelle 

5.

 

Bouton Marche/ Arrêt 

6.

 

Socle 

PRT

 Conjunto complete 

1.

 

Tampa 

2.

 

Botão para abrir a tampa 

3.

 

Chaleira 

4.

 

Escala 

5.

 

Botão Ligar/Desligar 

6.

 

Base 

EST 

Komplektis 

1.

 

Kaas 

2.

 

Kaane avamise nupp 

3.

 

Korpus 

4.

 

Näidik 

5.

 

On/Off nupp 

6.

 

Alus 

LTU 

Komplekto sudėtis 

1.

 

Dangtelis 

2.

 

Dangtelio atidarymo 

mygtukas 

3.

 

Korpusas 

4.

 

Skalė 

5.

 

Mygtukas Įj./Išj. 

6.

 

Pagrindas

 

LVA 

Komplektācija

 

1.

 

Vāciņš 

2.

 

Vāciņa atvēršanas poga  

3.

 

Korpuss 

4.

 

Skala 

5.

 

Poga Izsl./Iesl.  

6.

 

Bāze

 

FIN 

Kokoonpano: 

1.

 

Kansi 

2.

 

Kannen avauspainike 

3.

 

Runko 

4.

 

Mitta 

5.

 

Painike 
Käynnistä/Sammuta. 

6.

 

Alusta 

הליבח

 

ISR

 

הסכמ .1 

הסכמ תחיתפ ןצחל .2 

בכרמ .3 

םלוס .4 

 

יוביכ הלעפה רותפכ.5 

סיסב

 .6

 

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. 

 

Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке,  электропитанию в Вашей локальной сети. 

 

Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.  

 

Не использовать вне помещений. 

 

Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. 

 

Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не тяните, не перекручивайте и  не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. 

 

При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр. 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь. 

Содержание MT-1065

Страница 1: ...4 UKR 5 KAZ 7 BLR 8 DEU Bedienungsanleitung 9 ITA Manuale d uso 11 ESP Manual de instrucciones 12 FRA Notice d utilisation 13 PRT Manual de instru es 15 EST Kasutusjuhend 16 LTU Naudojimo instrukcija...

Страница 2: ...6 Base FRA Lot de livraison 1 Couvercle 2 Bouton d ouverture du couvercle 3 Corps 4 Echelle 5 Bouton Marche Arr t 6 Socle PRT Conjunto complete 1 Tampa 2 Bot o para abrir a tampa 3 Chaleira 4 Escala...

Страница 3: ...3 MAX MIN MAX MIN MAX...

Страница 4: ...g and removing parts Keep unplugged when not in use To avoid electric shock and fire do not immerse in water or other liquids If this occurs immediately unplug it and contact service center for inspec...

Страница 5: ...immerse the appliance in water or other liquids Before switching on make sure that the outer surface and the electrical contacts are completely dry SPECIFICATION Power supply Power Capacity Net weight...

Страница 6: ...6 MAX MIN MAX COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 1700 1 7 1 1 1 4 190 x 190 x 250 13 4 5 6 7...

Страница 7: ...7 KAZ MAX...

Страница 8: ...8 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 1700 1 7 1 1 1 4 190 x 190 x 250 13 4 5 6 7 BLR MAX MIN...

Страница 9: ...die auf der Markierung stehen der Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen Das Ger t soll nur f r Haushaltszwecken benutzt werden Das Ger t ist nicht f r Betriebsanwendung bestimmt Nicht im...

Страница 10: ...g Um Verbrennungen zu vermeiden ber hren Sie nicht hei e Oberfl chen und halten Sie nur den Griff ffnen Sie den Deckel nicht beim Aufkochen vom Wasser VOR DER ERSTEN ANWENDUNG Packen Sie das Ger t aus...

Страница 11: ...el caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi all assistenza per effettuare il suo controllo L apparecchio non destinato all uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche ment...

Страница 12: ...lizar fuera No dejar el aparato funcionando sin vigilancia No utilizar el aparato con un cable da ado u otros da os Mantener el cable el ctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes No tira...

Страница 13: ...erie contiene 13 signos los signos 4 y 5 designan el mes los signos 6 y 7 designan el a o de producci n del aparato El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo el aspecto el pa s d...

Страница 14: ...el d emballage et les tiquettes Remplir votre bouilloire d eau jusqu la marque MAX faire bouillir l eau et la jeter R p ter si n cessaire NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de proc der au nettoyage il est o...

Страница 15: ...trica e contacte o centro de assist ncia para verificar o aparelho danificado O aparelho n o se destina ao uso por pessoas com defici ncias f sicas e mentais incluindo crian as quem n o t m experi nci...

Страница 16: ...miseks rge kasutage seadet v ljas rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage kahjustatud v rgujuhtme v i muu kahjustusega seadet J lgige et v rgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuu...

Страница 17: ...miskuup ev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja v i tootel Tootenumber koosneb 13 st numbrist millest 4 ja 5 n itavad kuud 6 ja 7 toote valmistamise aastat Tootja v ib oma ran gemisel eeln...

Страница 18: ...akuot s med iagas bei lipdukus pilkite virdul vandens iki ymos MAX vanden u virinkite ir i pilkite Jeigu reikia pakartokite dar kart VALYMAS IR PRIE I RA Prie valydami b tinai i junkite prietais i ele...

Страница 19: ...visa centr lai veiktu ier ces p rbaudi Ier ce nav paredz ta lai to lietotu cilv ki ieskaitot b rnus kuriem ir ierobe otas fiziskas vai psihiskas sp jas un kuriem nav pieredzes darb ar o ier ci T dos g...

Страница 20: ...kierr tai v nn verkkojohtoa laitteen rungon ymp rille Kun irrotat laitteen virtal hteest l ved itse verkkojohdosta vaan sen t pselist l yrit korjata laitetta omatoimisesti K ytt virheiden ilmetess ot...

Страница 21: ...neet TEKNISET TIEDOT S hk j nnite Teho Tilavuus Paino kokonaispaino Laatikon mitat P L K Valmistaja Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Val...

Страница 22: ...22 MAX MIN MAX Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 1700 1 7 1 1 1 4 190 x 190 x 250 rubber seal 31 4 5 6 7...

Отзывы: