Marshal Astoria Classic Скачать руководство пользователя страница 25

1. 电源输入接口

将随机附带的电源线与放大器上的电源
输入接口相连,然后再与电源相连。

重要说明 :

电源输入接口内置有保险丝

盒。如果是高压保险丝,请务必确保任
何更换后的保险丝的数值与放大器后面
板上标示的数值相匹配。对保险丝盒执
行任何操作前,请务必先关闭放大器,
并切断电源。如有任何疑问,请向您的

 

Marshall 

经销商咨询。

2. 高压保险丝

在需要时,高压保险丝将会熔断,以保
护内部电路。在输出电子管发生故障的
情况下该保险丝也可能会熔断。务必更
换与后面板上标注的数值相匹配的保险
丝。如有任何疑问,请与您的

 Marshall 

经销商联系。

重要说明 :

在更换保险丝前,必须先关

闭放大器,然后切断电源。

后面板功能

FUSE
FUS

E

ASTORIA CLASSIC

 —— 机头

FUSE
FUS

E

ASTORIA CLASSIC 

—— 一体箱

3. 扬声器

扬声器插孔是内部扬声器和

/

或外部扬

声器与放大器相连的接口。共有五个扬
声器输出插孔可供使用。这些插孔标注
有相应的阻抗值 :

• 1 x 16 

欧姆 :此插孔连接单个

 16 

欧姆

的音箱。

• 1 x 8 

欧姆,

2 x 16 

欧姆 :这些插孔连接

单个

 8 

欧姆的音箱或两个

 16 

欧姆的音箱。

说 明 :

AST1C 

一 体 箱 的 内 部 扬 声 器 为

  

欧姆。

• 1 x 4 

欧姆,

2 x 8 

欧姆 :这些插孔连接

单个

 4 

欧姆的音箱或两个

 8 

欧姆的音箱。

重要说明 :

在拔出扬声器或音箱前,必

须先关闭放大器,然后切断电源。在没
有连接扬声器负载的情况下启动将导致
放大器发生损坏。切勿试图连接多于规
定数量的扬声器。

后面板功能(续)

3.

2.

1.

3.

2.

1.

Содержание Astoria Classic

Страница 1: ...OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...further make sure that your amplifier is compatible with your mains electricity supply If you have any doubt please seek help from a qualified technician your Marshall dealer can help you in this res...

Страница 3: ...IONS ASTORIA CLASSIC HEAD 4 5 3 1 2 ASTORIA CLASSIC COMBO 9 10 5 6 7 8 3 SENSITIVITY This control optimises the sensitivity of the preamp by controlling its negative feedback By doing so it increases...

Страница 4: ...output valves Always ensue the STANDBY switch is in the STANDBY position before switching the amplifier ON This allows the application of the voltage required to heat the valves to their correct oper...

Страница 5: ...fuses you MUST ALWAYS first switch the amplifier off and disconnect it from the mains electricity supply REAR PANEL FUNCTIONS FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC HEAD FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC COMBO...

Страница 6: ...le avec votre alimentation lectrique En cas de doute s adresser un technicien qualifi votre vendeur Marshall est en mesure de vous conseiller ce sujet ENTR E SECTEUR ET FUSIBLE La tension nominale d e...

Страница 7: ...la puissance n affecte pas l int grit tonale REMARQUE N 2 SUR LE SON La baisse de volume varie en fonction du niveau du volume MASTER plus le volume FONCTIONS DU PANNEAU AVANT ASTORIA CLASSIC T TE 4 5...

Страница 8: ...upteur de veille s utilise en conjonction avec l interrupteur MARCHE ARR T pour faire chauffer l ampli avant utilisation et prolonger la dur e de vie des lampes de sortie Toujours v rifier que l inter...

Страница 9: ...eindre l amplificateur et de le d brancher de la source d alimentation lectrique FONCTIONS DU PANNEAU ARRI RE FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC T TE FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC COMBO 3 HAUT PARLEURS L...

Страница 10: ...WAHREN ACHTUNG Zuerst ist sicherzustellen dass der Verst rker mit dem Stromnetz kompatibel ist Bei Unklarheiten ist ein Fachmann aufzusuchen der Marshall H ndler kann dabei helfen NETZEINGANG SICHERUN...

Страница 11: ...en Tonalit t 2 Die Lautst rkereduzierung ist von der MASTER Lautst rke abh ngig je h her die MASTER FUNKTIONEN VORDERSEITE ASTORIA CLASSIC HEAD 4 5 3 1 2 ASTORIA CLASSIC COMBO 9 10 5 6 7 8 Lautst rke...

Страница 12: ...eistungsschalter EIN ist 9 STANDBY Dieser Schalter wird zusammen mit dem Hauptnetzschalter zum Ein und Ausschalten verwendet um den Verst rker vor Gebrauch aufzuw rmen und die Lebensdauer der Ausgangs...

Страница 13: ...ustausch von Sicherungen MUSS STETS der Verst rker ausgeschaltet und vom FUNKTIONEN R CKSEITE FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC HEAD FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC COMBO Stromnetz genommen werden 3 LAUTS...

Страница 14: ...SEGUIR LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Y OBSERVAR TODAS LAS PRECAUCIONES CONSERVAR ESTE MANUAL ADVERTENCIA Antes de continuar aseg rate de que el amplificador sea compatible con la alimentaci n de corrien...

Страница 15: ...tonal 2 La ca da de volumen variar dependiendo del nivel del volumen MASTER cuanto mayor sea el FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO ASTORIA CLASSIC CABEZAL 4 5 3 1 2 ASTORIA CLASSIC COMBO 9 10 5 6 7 8 nivel...

Страница 16: ...al interruptor de encendido de red para calentar el amplificador antes de usarlo y prolongar as la vida de las v lvulas de salida Aseg rate siempre de que el interruptor STANDBY est en la posici n STA...

Страница 17: ...rtante Antes de intentar cambiar los fusibles DEBES SIEMPRE apagar el amplificador y desconectarlo de la red el ctrica FUNCIONES DEL PANEL TRASERO FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC CABEZAL FU S E F U S E...

Страница 18: ...assic 3 ECC83 12AX7 GZ34 2 KT66 KT66 Astoria Classic Power Reduction Astoria Classic PCB 1 Power Reduction 30W 5W Astoria Classic Astoria Classic Astoria Classic 12 Celestion Creamback AST1 112 AST1H...

Страница 19: ...WER REDUCTION 30W 5W 1 PULL POWER REDUCTION MASTER 2 MASTER MASTER ASTORIA CLASSIC 4 5 3 1 2 ASTORIA CLASSIC 9 10 5 6 7 8 3 SENSITIVITY SENSITIVITY 4 TREBLE 5 MIDDLE 6 BASS 7 EDGE EDGE BASS MIDDLE TRE...

Страница 20: ...Astoria Classic 2 MASTER EDGE 8 POWER INDICATOR ON 9 STANDBY ON OFF ON STANDBY STANDBY 2 STANDBY ON STANDBY 10 ON OFF ON...

Страница 21: ...UT MAINS INPUT MAINS INPUT HT 2 HT FUSE HT HT FUSE HT FUSE FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC 3 LOUDSPEAKER 5 1 x 16 1 16 1 x 8 2 x 16 1 8 2 16 AST1C 8 1 x 4 2 x 8 1 4 2 8 3...

Страница 22: ...arshall Astoria Classic Marshall 3 ECC83 12AX7 1 GZ34 2 KT66 Astoria Classic 100 Power Reduction Astoria Classic PCB Power Reduction 30W 5W Astoria Classic Astoria Classic 12 Celestion Creamback AST1H...

Страница 23: ...1 2 PULL POWER REDUCTION 30W 5W 1 2 ASTORIA CLASSIC 4 5 3 1 2 ASTORIA CLASSIC 9 10 5 6 7 8 3 4 5 6 7 1 9 10 6 7 8 4 3 1 2...

Страница 24: ...Astoria Classic 2 8 ON 9 STANDBY ON 10...

Страница 25: ...1 Marshall 2 Marshall FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC 3 1 x 16 16 1 x 8 2 x 16 8 16 AST1C 8 1 x 4 2 x 8 4 8 3 2 1 3 2 1...

Страница 26: ...5411 Fax 44 0 1908 376118 Registered in England Registered Number 805676 Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to its policy of constant improvement and dev...

Отзывы: