Marshal Astoria Classic Скачать руководство пользователя страница 20

帰還に基づきますが、Astoria Classicの

出力ステージには負帰還はありません。  

音質に関する備考2:MASTER音量の

レベルが高く設定されていればいるほ

ど、EDGE機能が明確なものになります。

8.POWER INDICATOR(電源インジケ

ーター)

電源スイッチがONの位置にあるとき、点灯

しオレンジ色で輝きます。

9.STANDBY(スタンバイ)

このスイッチは、主電源ON/OFFスイッチ

と組み合わせて、使用前のアンプの「ウォ

ームアップ」や出力真空管の長寿命化のた

めに使用されます。アンプのスイッチをON

にする前に、必ず、STANDBYスイッチが

STANDBYの位置にあることを確認してく

ださい。

これにより、真空管をその適切な動作温度

まで暖めるために必要な電圧の印加が可

能になります。約2分後、真空管は適切な動

作温度に達し、STANDBYスイッチをON

の位置に切り替えて作動させることができ

るようになります

真空管の寿命を延ばすために、演奏を中断

しているときは、アンプのオンとオフの切り

替えに、STANDBYスイッチのみを使用し

てください。

10.ON/OFF

アンプの主電源スイッチです。ONに切り替

えると、電源インジケーターが点灯してオレ

ンジ色で輝きます。

フロントパネルの機能(続き)

備考

Содержание Astoria Classic

Страница 1: ...OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...further make sure that your amplifier is compatible with your mains electricity supply If you have any doubt please seek help from a qualified technician your Marshall dealer can help you in this res...

Страница 3: ...IONS ASTORIA CLASSIC HEAD 4 5 3 1 2 ASTORIA CLASSIC COMBO 9 10 5 6 7 8 3 SENSITIVITY This control optimises the sensitivity of the preamp by controlling its negative feedback By doing so it increases...

Страница 4: ...output valves Always ensue the STANDBY switch is in the STANDBY position before switching the amplifier ON This allows the application of the voltage required to heat the valves to their correct oper...

Страница 5: ...fuses you MUST ALWAYS first switch the amplifier off and disconnect it from the mains electricity supply REAR PANEL FUNCTIONS FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC HEAD FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC COMBO...

Страница 6: ...le avec votre alimentation lectrique En cas de doute s adresser un technicien qualifi votre vendeur Marshall est en mesure de vous conseiller ce sujet ENTR E SECTEUR ET FUSIBLE La tension nominale d e...

Страница 7: ...la puissance n affecte pas l int grit tonale REMARQUE N 2 SUR LE SON La baisse de volume varie en fonction du niveau du volume MASTER plus le volume FONCTIONS DU PANNEAU AVANT ASTORIA CLASSIC T TE 4 5...

Страница 8: ...upteur de veille s utilise en conjonction avec l interrupteur MARCHE ARR T pour faire chauffer l ampli avant utilisation et prolonger la dur e de vie des lampes de sortie Toujours v rifier que l inter...

Страница 9: ...eindre l amplificateur et de le d brancher de la source d alimentation lectrique FONCTIONS DU PANNEAU ARRI RE FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC T TE FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC COMBO 3 HAUT PARLEURS L...

Страница 10: ...WAHREN ACHTUNG Zuerst ist sicherzustellen dass der Verst rker mit dem Stromnetz kompatibel ist Bei Unklarheiten ist ein Fachmann aufzusuchen der Marshall H ndler kann dabei helfen NETZEINGANG SICHERUN...

Страница 11: ...en Tonalit t 2 Die Lautst rkereduzierung ist von der MASTER Lautst rke abh ngig je h her die MASTER FUNKTIONEN VORDERSEITE ASTORIA CLASSIC HEAD 4 5 3 1 2 ASTORIA CLASSIC COMBO 9 10 5 6 7 8 Lautst rke...

Страница 12: ...eistungsschalter EIN ist 9 STANDBY Dieser Schalter wird zusammen mit dem Hauptnetzschalter zum Ein und Ausschalten verwendet um den Verst rker vor Gebrauch aufzuw rmen und die Lebensdauer der Ausgangs...

Страница 13: ...ustausch von Sicherungen MUSS STETS der Verst rker ausgeschaltet und vom FUNKTIONEN R CKSEITE FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC HEAD FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC COMBO Stromnetz genommen werden 3 LAUTS...

Страница 14: ...SEGUIR LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Y OBSERVAR TODAS LAS PRECAUCIONES CONSERVAR ESTE MANUAL ADVERTENCIA Antes de continuar aseg rate de que el amplificador sea compatible con la alimentaci n de corrien...

Страница 15: ...tonal 2 La ca da de volumen variar dependiendo del nivel del volumen MASTER cuanto mayor sea el FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO ASTORIA CLASSIC CABEZAL 4 5 3 1 2 ASTORIA CLASSIC COMBO 9 10 5 6 7 8 nivel...

Страница 16: ...al interruptor de encendido de red para calentar el amplificador antes de usarlo y prolongar as la vida de las v lvulas de salida Aseg rate siempre de que el interruptor STANDBY est en la posici n STA...

Страница 17: ...rtante Antes de intentar cambiar los fusibles DEBES SIEMPRE apagar el amplificador y desconectarlo de la red el ctrica FUNCIONES DEL PANEL TRASERO FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC CABEZAL FU S E F U S E...

Страница 18: ...assic 3 ECC83 12AX7 GZ34 2 KT66 KT66 Astoria Classic Power Reduction Astoria Classic PCB 1 Power Reduction 30W 5W Astoria Classic Astoria Classic Astoria Classic 12 Celestion Creamback AST1 112 AST1H...

Страница 19: ...WER REDUCTION 30W 5W 1 PULL POWER REDUCTION MASTER 2 MASTER MASTER ASTORIA CLASSIC 4 5 3 1 2 ASTORIA CLASSIC 9 10 5 6 7 8 3 SENSITIVITY SENSITIVITY 4 TREBLE 5 MIDDLE 6 BASS 7 EDGE EDGE BASS MIDDLE TRE...

Страница 20: ...Astoria Classic 2 MASTER EDGE 8 POWER INDICATOR ON 9 STANDBY ON OFF ON STANDBY STANDBY 2 STANDBY ON STANDBY 10 ON OFF ON...

Страница 21: ...UT MAINS INPUT MAINS INPUT HT 2 HT FUSE HT HT FUSE HT FUSE FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC 3 LOUDSPEAKER 5 1 x 16 1 16 1 x 8 2 x 16 1 8 2 16 AST1C 8 1 x 4 2 x 8 1 4 2 8 3...

Страница 22: ...arshall Astoria Classic Marshall 3 ECC83 12AX7 1 GZ34 2 KT66 Astoria Classic 100 Power Reduction Astoria Classic PCB Power Reduction 30W 5W Astoria Classic Astoria Classic 12 Celestion Creamback AST1H...

Страница 23: ...1 2 PULL POWER REDUCTION 30W 5W 1 2 ASTORIA CLASSIC 4 5 3 1 2 ASTORIA CLASSIC 9 10 5 6 7 8 3 4 5 6 7 1 9 10 6 7 8 4 3 1 2...

Страница 24: ...Astoria Classic 2 8 ON 9 STANDBY ON 10...

Страница 25: ...1 Marshall 2 Marshall FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC FU S E F U S E ASTORIA CLASSIC 3 1 x 16 16 1 x 8 2 x 16 8 16 AST1C 8 1 x 4 2 x 8 4 8 3 2 1 3 2 1...

Страница 26: ...5411 Fax 44 0 1908 376118 Registered in England Registered Number 805676 Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to its policy of constant improvement and dev...

Отзывы: