background image

4. Les radiateurs sont équipés d’une commande de temporisation de

ventilateur. Cette commande fait poursuivre l’activation du ventilateur
un court délai après la désactivation des éléments de chauffe, afin
de dissiper leur chaleur résiduelle.

Équipement optionnel

Thermostat intégré 

(type à bulbe ou capillaire) pour un contrôle

automatique de la température. Le thermostat contrôle simultané-
ment les éléments de chauffe et le ventilateur pour atteindre et 
maintenir la température fixée.

son réglage bas (Lo) du thermostat est pour environ 40°f (4,4 °C) 
et son réglage haut (Hi) pour environ 90°f (32,2 °f).

• 

Commutateur de mode 

(radiateur activé, radiateur désactivé, venti-

lation uniquement) fait passer un flux d’air, toute en faisant chauffer
ou non les éléments. Ce commutateur est accessible depuis l’ex-
térieur de l’enceinte NrMA 4X.

• 

Voyant indicateur 

pour signaler que les éléments de chauffe sont

activés.

• 

Fusible interne

• 

Détecteur de limite à restauration manuelle

• 

Commutateur M/A (On/Off)

• 

Pour trouver un schéma de câblage contenant ces options, voyez
celui collé sur l’intérieur du couvercle du boîtier de raccordement.

INSTRUCTIONS 
D’UTILISATION

1.

Le radiateur doit être correctement installé avant d’être mis en
marche.

2.  Pour contrôler l’installation, passez le commutateur de mode en

position d’arrêt (off). Envoyez l’alimentation secteur vers le radiateur
à partir du tableau de distribution en amont et constatez que le radi-
ateur ne fonctionne pas. si le radiateur chauffait déjà, débranchez-le
et vérifiez le câblage.

3.  faites tourner la consigne du thermostat en sens horaire sur la posi-

tion de demande de chauffe la plus forte. Avec son commutateur de
mode toujours en position d’arrêt (off) le radiateur ne chauffe pas.

4.  Passez ce commutateur de mode en position de ventilation unique-

ment. Le ventilateur doit démarrer et souffler de l’air non réchauffé.

5.  Passez ce commutateur de mode en position de chauffe. Le ventila-

teur doit s’activer et souffler de l’air réchauffé par les éléments du
radiateur.

6.  Le radiateur doit être laissé en fonctionnement dans ce dernier mode

avec la consigne de thermostat à une valeur de température élevée
ou à fond, jusqu’à ce que la température de la pièce atteigne le
niveau voulu. Le réglage du thermostat doit alors être ramené en
sens antihoraire jusqu’à la désactivation des éléments de chauffe (un
déclic est audible). Cela devrait permettre au thermostat
d’activer/désactiver par cycles le radiateur afin de maintenir cette
température. Des ajustements fins peuvent être nécessaires pour
obtenir la température ambiance désirée dans la pièce. Le fait de
tourner légèrement le réglage de thermostat en sens horaire élèvera
un peu la température ambiante, en sens antihoraire l’abaissera un
peu.

REMARQUE:

une temporisation de ventilateur intégrée prolongera son

activation une fois que les éléments de chauffe sont désactivés, afin de
dissiper leur chaleur résiduelle.

REMARQUE: 

si une option de commutateur M/A est fournie, ce com-

mutateur sera accessible depuis l’extérieur du tableau de commandes et
sera marqué oN et off. En position d’arrêt off le radiateur ne fonc-
tionnera pas.

REMARQUE:

si une option de restauration manuelle de la coupure sur

dépassement de limite est fournie, un bouton de restauration marqué
rEsET sera accessible sur le tableau de commandes. Ce dispositif de
sécurité ne déclenchera que si le radiateur passe en surchauffe. 

INSTRUCTIONS 
D’ENTRETIEN 

il est important de garder propre le radiateur. Votre radiateur vous fourni-
ra des années de bon service et de confort avec juste un minimum de
soins. Pour assurer son fonctionnement efficace, suivez les instructions
simples ci-dessous :

Instructions de nettoyage par l’utilisateur :

1.

une fois que le radiateur est froid, vous pouvez utiliser un aspirateur
avec son accessoire brosse pour éliminer la poussière et les
peluches des surfaces extérieures du radiateur, y compris les ouver-
tures de la grille.

2.  Avec un chiffon humide, enlevez poussière et peluche de la grille et

des surfaces extérieures.

3.  remettez le radiateur sous tension et vérifiez son bon fonction-

nement.

Instructions de nettoyage d’entretien : 

(Ne doit être exécuté que par du personnel de service qualifié)

Au moins une fois par an le radiateur doit être nettoyé et vérifié par une
personne de service qualifiée afin d’assurer un fonctionnement sûr et
efficace. Cela doit inclure si nécessaire l’aspiration des poussières et
débris des éléments et du ventilateur, et un contrôle du bon serrage de
tous les raccordements par cosses à visser, avec un couple recom-
mandé de 35 in-lbs. (3.9 N-m) en utilisant le ou les outils pour les coss-
es difficiles à atteindre si nécessaire. une fois le nettoyage et le service
terminés, le radiateur doit être complètement remonté et son bon fonc-
tionnement vérifié.

IMPORTANT NOTE:

Pour des radiateurs utilisés dans une application

avec arrosage, il est recommandé que périodiquement après un
arrosage ayant atteint le radiateur (étant coupé à son panneau de 
commande) le couvercle du compartiment de câblage soit ouvert et 
l’intérieur inspecter pour vérifier l’absence d’infiltration d’eau. si de l’eau
est découverte dedans, le radiateur doit être réparé par un électricien
qualifié pour s’assurer que les joints d’étanchéité sont bien en place.

Durant chaque nettoyage, tous les joints sont à inspecter pour chercher
d’éventuels dommages, car il est critique qu’ils puissent préserver une
étanchéité à l’eau. si des dommages sont découverts (comme des
déchirures ou craquelures), il faut remplacer ces joints ou les réparer
avec un produit d’étanchéité adéquat aux silicones.

NE TouCHEz PAs ET NE CoNTourNEz PAs LEs LiMiTEs
DE sÉCuriTÉ À L’iNTÉriEur Du rADiATEur .

TouTE  iNTErVENTioN  DE  sErViCE  Au-DELÀ  D’uN 
siMPLE  NETToyAgE,  qui  NÉCEssiTE  uN  DÉMoNTAgE,
DEVrA  ÊTrE  rÉALisÉE  PAr  Du  PErsoNNEL  DE 
sErViCE quALifiÉ.

Pour  rÉDuirE  LE  risquE  DE  DÉPArT  D’iNCENDiE  ET
DE  CoMMoTioN  ÉLECTriquE  ou  DE  BLEssurE,
DÉBrANCHEz  TouTE  ALiMENTATioN  ÉLECTriquE
ALLANT  Au  rADiATEur  EN  AMoNT  Au  PANNEAu  DE 
sErViCE, ET VÉrifiEz quE L'ÉLÉMENT DE CHAuffE EsT
froiD  AVANT  D’iNTErVENir  Pour  Du  sErViCE  ou  DE
L’ENTrETiEN..

LE sENs DE roTATioN DE LA PALE DE VENTiLATEur DoiT
ÊTrE VÉrifiÉ. s’iL N’y A PAs DE fLuX D’Air qui sorT DE
LA  griLLE  D’ÉVACuATioN,  PErMuTEz  DEuX  DEs Trois
fiLs  D’ArriVÉE  DE  L’ALiMENTATioN,  sur  LEs  MoDÈLEs
EN sECTEur TriPHAsÉ uNiquEMENT.

20

Содержание WD02112A

Страница 1: ...WD10712A 10 277 1 34 120 36 1 277 1 0 673 22 1450 60 27 2 WD10412A 10 480 1 34 120 20 8 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10832A 10 208 3 34 120 27 8 208 1 0 896 22 1450 60 27 2 WD10232A 10 240 3 34 120 24 1 240 1 0 777 22 1450 60 27 2 WD10432A 10 480 3 34 120 12 0 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10632A 10 600 3 34 120 9 6 240 1 1 8 33 2400 75 34 WD12812A 12 5 208 1 42 650 60 1 208 1 1 793 27 1450 60 27...

Страница 2: ...escribed in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 12 When installing see iNsTALLATioN iNsTruCTioNs for additional warnings and precautions 13 for safe and efficient operation and to extend the life of your heater keep your heater clean see MAiNTENANCE iNsTruCTioNs NOT FOR RESIDENTIAL USE WARNING WARNING IMPORTANT INSTRUCTIO...

Страница 3: ...ional Electrical and local codes by a qualified person IMPORTANT NOTE Installation Screw Lug Torque During transportation it is possible screw lug connections can loosen After installation before power is turned on to the heater check all screw lug connections for tightness to a recommended mini mum torque of 35 in lbs 3 9 N m A tool is included for tighten ing lugs in hard to reach locations 1 Co...

Страница 4: ... and will be marked oN and off accordingly in the off position the heater will not operate NOTE if a Manual reset Cutout option is provided the rEsET button will be marked and accessible on the control panel This safety control will operate only if the heater overheats MAINTENANCE INSTRUCTIONS it is important to keep this heater clean your heater will give you years of service and comfort with onl...

Страница 5: ...21 15 1802 11013 004 1802 11013 005 1802 11013 006 1802 11012 027 20 1802 11013 007 1802 11013 008 1802 11012 010 25 1802 11013 001 1802 11013 002 1802 11013 003 1802 11012 011 30 1802 11013 004 1802 11013 005 1802 11013 006 1802 11013 022 39 1802 11013 009 1802 11013 023 1 3 6 9 9A 8 5 2 4 Heater KW fan Blade 2 Limit 3 Mounting Bracket 4 inlet grill 5 outlet grill 6 2kw 3kw 5kw 7 5kw 1210 11007 0...

Страница 6: ... 5814 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 600 120 5018 0005 005 5018 11005 001 5814 0003 003 490015027 fused 208 24 1 5018 0006 000 5018 11005 000 5814 0003 000 480034002 large units 240 24 5814 0003 000 480 24 5814 0003 002 208 120 1 5018 0006 001 5018 11005 001 5814 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 Heater Line Heater Control Heater Mode switch 11 Pilot Light ...

Страница 7: ...art Amps Number 40 4529 11009 031 60 4529 11009 032 100 4529 11009 033 125 4529 11009 034 Description Part Number Thermostat 13 5813 11010 000 gasket Not shown 5206 11009 000 Disconnect Switch 14 Miscellaneous ...

Страница 8: ...iED WArrANTiEs of MErCHANTABiLiTy AND fiTNEss for A PArTiCuLAr PurPosE WHiCH EXCEED THE AforEsAiD EXPrEssED WArrANTiEs ArE HErEBy DisCLAiMED AND EXCLuDED froM THis AgrEEMENT MArLEy ENgiNEErED ProDuCTs sHALL NoT BE LiABLE for CoNsEquENTiAL DAMAgEs ArisiNg WiTH rEsPECT To THE ProDuCT WHETHEr BAsED uPoN NEgLigENCE TorT sTriCT LiABiLiTy or CoNTrACT some states do not allow the exclusion or limitation ...

Страница 9: ...777 22 1450 60 27 2 WD10712A 10 277 1 34 120 36 1 277 1 0 673 22 1450 60 27 2 WD10412A 10 480 1 34 120 20 8 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10832A 10 208 3 34 120 27 8 208 1 0 896 22 1450 60 27 2 WD10232A 10 240 3 34 120 24 1 240 1 0 777 22 1450 60 27 2 WD10432A 10 480 3 34 120 12 0 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10632A 10 600 3 34 120 9 6 240 1 1 8 33 2400 75 34 WD12812A 12 5 208 1 42 650 60 1 208 1...

Страница 10: ...otra forma de uso no recomendada por el fabri cante puede ser causa de incendio choque eléctrico o daños per sonales 12 Al realizar la instalación vea las advertencias y precauciones adi cionales en las iNsTruCCioNEs DE iNsTALACiÓN 13 Para garantizar una operación segura y eficiente y para extender la vida útil de su calefactor manténgalo limpio Vea las iNsTruC CioNEs DE MANTENiMiENTo NO ES PARA U...

Страница 11: ...es NOTA IMPORTANTE Par de apriete de los terminales de tornillo en la instalación Durante el transporte es posible que las conexiones de los terminales de tornillo se aflojen Después de la instalación antes de conectar la alimentación eléctrica al calefactor revise las conexiones de los terminales de tornillo para verificar que cumplan con el valor de par de apriete recomendado de 3 9 N m 35 lb pu...

Страница 12: ... off el calefactor no funcionará NOTA si se suministra la opción de interruptor térmico con reposición manual el botón rEPosiCiÓN rEsET estará marcado y será accesi ble en el panel de control Este control de seguridad funcionará única mente si se sobrecalienta el calefactor INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Es importante mantener limpio este calefactor su calefactor le brindará muchos años de servici...

Страница 13: ... 11013 003 1802 11013 021 15 1802 11013 004 1802 11013 005 1802 11013 006 1802 11012 027 20 1802 11013 007 1802 11013 008 1802 11012 010 25 1802 11013 001 1802 11013 002 1802 11013 003 1802 11012 011 30 1802 11013 004 1802 11013 005 1802 11013 006 1802 11013 022 39 1802 11013 009 1802 11013 023 Potencia del calefactor kW Paleta del ventilador 2 Limite 3 soporte de montaje 4 rejilla de entrada 5 re...

Страница 14: ...01 5814 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 600 120 5018 0005 005 5018 11005 001 5814 0003 003 490015027 fused 208 24 1 5018 0006 000 5018 11005 000 5814 0003 000 480034002 large units 240 24 5814 0003 000 480 24 5814 0003 002 208 120 1 5018 0006 001 5018 11005 001 5814 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 Potencia del Tensión de Tensión de fases del selector de mo...

Страница 15: ...A de pieza 40 4529 11009 031 60 4529 11009 032 100 4529 11009 033 125 4529 11009 034 Descripción Número de pieza Termostato 13 5813 11010 000 Junta no se muestra 5206 11009 000 Interruptor de desconexión 14 Otras piezas ...

Страница 16: ...A y Por LA PrEsENTE sE DECLiNA y EXCLuyE DE EsTE ACuErDo ToDA gArANTÍA iMPLÍCiTA DE CoMErCiABiLiDAD y ADECuACiÓN A uN ProPÓsiTo PArTiCuLAr quE EXCEDA LAs gArANTÍAs EXPrEsAs ANTEDiCHAs MArLEy ENgiNEErED ProDuCTs No sE HArÁ rEsPoNsABLE Por DAÑos CoNsiguiENTEs quE sE ProDuzCAN CoN rEsPECTo AL ProDuCTo EN BAsE yA sEA A NEgLigENCiA AgrAVio rEsPoNsABiLiDAD EsTriCTA o CoNTrATo Algunos estados o jurisdicc...

Страница 17: ...3 22 1450 60 27 2 WD10412A 10 480 1 34 120 20 8 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10832A 10 208 3 34 120 27 8 208 1 0 896 22 1450 60 27 2 WD10232A 10 240 3 34 120 24 1 240 1 0 777 22 1450 60 27 2 WD10432A 10 480 3 34 120 12 0 480 1 0 388 22 1450 60 27 2 WD10632A 10 600 3 34 120 9 6 240 1 1 8 33 2400 75 34 WD12812A 12 5 208 1 42 650 60 1 208 1 1 793 27 1450 60 27 2 WD12212A 12 5 240 1 42 650 52 1 240 1...

Страница 18: ...ilisation non recommandée par le constructeur peut entraîner un départ d incendie une commotion électrique ou des blessures aux personnes 12 Lors de l installation voyez les iNsTruCTioNs D iNsTALLATioN pour des mises en gardes et précautions supplémentaires 13 Pour un fonctionnement sûr et efficace et pour prolonger sa durée de service gardez votre radiateur propre Voyez les iNsTruCTioNs D ENTrETi...

Страница 19: ... américaine NEC et les normes locales NOTE IMPORTANTE Couple des bornes à vis d installation Durant le transport il est possible que les connexions par cosses à visser se soient desserrées Après l installation avant de mettre sous tension l appareil de chauffage vérifiez toutes les connexions par borne à vis leur serrage doit être à un couple d au moins 35 in lbs 3 9 N m un outil est inclus pour r...

Страница 20: ...position d arrêt off le radiateur ne fonc tionnera pas REMARQUE si une option de restauration manuelle de la coupure sur dépassement de limite est fournie un bouton de restauration marqué rEsET sera accessible sur le tableau de commandes Ce dispositif de sécurité ne déclenchera que si le radiateur passe en surchauffe INSTRUCTIONS D ENTRETIEN il est important de garder propre le radiateur Votre rad...

Страница 21: ...600 V 2 1802 11012 001 1802 11012 002 1802 11012 003 3 1802 11012 001 1802 11012 002 1802 11012 003 1802 11012 004 1802 11012 004 5 1802 11012 005 1802 11012 006 1802 11012 007 1802 11012 008 1PH 1802 11012 027 1802 11012 007 3 PH 7 5 1802 11012 011 1802 11012 012 1802 11012 009 1802 11012 008 1802 11012 027 10 1802 11012 010 1802 11012 011 1802 11012 012 1802 11012 013 1802 11012 028 12 5 1802 11...

Страница 22: ...4 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 600 120 5018 0005 005 5018 11005 001 5814 0003 003 490015027 fused 208 24 1 5018 0006 000 5018 11005 000 5814 0003 000 480034002 large units 240 24 5814 0003 000 480 24 5814 0003 002 208 120 1 5018 0006 001 5018 11005 001 5814 0003 003 240 120 5814 0003 003 480 120 5814 0003 005 Puissance de Tension secteur Tension de Phase du Commutateur de m...

Страница 23: ...N de en courant pièce 40 4529 11009 031 60 4529 11009 032 100 4529 11009 033 125 4529 11009 034 Description N de pièce Thermostat 13 5813 11010 000 Joint non montré 5206 11009 000 Interrupteur de coupure 14 Divers ...

Страница 24: ...NCE À uN usAgE quELCoNquE ALLANT Au DELÀ DE LA gArANTiE EXPrEssE Ci DEssus EsT PAr LEs PrÉsENTEs rÉfuTÉE ET EXCLuE DE CETTE ENTENTE LA soCiÉTÉ MArLEy ENgiNEErED ProDuCTs NE PEuT sous AuCuNE CirCoNsTANCE ÊTrE rEsPoNsiBLE DE quELquE DoiMMAgE ACCEssoirE AssoCiÉ À CE ProDuiT sANs qu iL soiT PossiBLE D iNVoquEr uNE NÉgLigENCE uN DÉLiT CiViL uNE rEsPoNsABiLiTÉ sTriCTE ou uNE oBLigATioN CoNTrACTuELLE Pui...

Отзывы: