background image

REPOSICIÓN DEL CONTROL DE LÍMITE TÉRMICO DE SEGURIDAD

Su calefactor está equipado con un límite térmico de seguridad de reposición

manual que lo apagará automáticamente para impedir su sobrecalentamien-

to, que podría provocar un incendio.

Este control está ubicado en el frente del calefactor, inmediatamente encima

del termostato, y está marcado con la leyenda ‘OPRIMA PARA REPONER’

(‘PUSH TO RESET’). Para efectuar la reposición espere a que el calefactor

se enfríe, y luego oprima simplemente el botón rojo hasta que haga un

chasquido. El calefactor debe volver inmediatamente a su funcionamiento

normal.

LA OPERACIÓN DEL CONTROL DE LÍMITE TÉRMICO DE SEGURI-

DAD INDICA QUE EL CALEFACTOR HA ESTADO SUJETO A ALGUNA

CONDICIÓN ANORMAL. SE RECOMIENDA HACER INSPECCIONAR

EL CALEFACTOR POR UN ELECTRICISTA O SERVICIO DE

REPARACIÓN DE CALIDAD RECONOCIDA, PARA ASEGURAR QUE

NO SE HAYA DAÑADO.

!

GARANTÍA LIMITADA

Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de fabricación y de materiales por un año desde

la fecha de instalación, a excepción de los elementos calefactores, que están garantizados contra defectos de fabricación y de materiales por diez años

desde la fecha de instalación Esta garantía no se aplica a daños debidos a accidente, mal uso o alteración, ni a los casos en que la tensión eléctrica

conectada supere a la tensión nominal -indicada en la placa de características- en más de un 5 %, ni a equipos que hayan sido instalados o cablead-

os incorrectamente, o mantenidos en forma violatoria de lo indicado en las instrucciones de instalación del producto. Todo reclamo por trabajos en garan-

tía debe acompañarse con una prueba de la fecha de instalación.

El cliente será responsable de todos los costos incurridos en el retiro o reinstalación de productos, incluyendo los costos de mano de obra y los costos

de envío incurridos para regresar productos al Centro de Servicio de Marley Engineered Products. Dentro de las limitaciones de esta garantía, las

unidades que no funcionen deben regresarse al Centro de Servicio autorizado por Marley más cercano o al Centro de Servicio de Marley Engineered

Products, y nosotros los repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, sin cargo para usted, con el flete de retorno pagado por Marley. Se acuer-

da que tal reparación o reemplazo es el único recurso que Marley Engineered Products pone a su disposición.

LAS GARANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y POR LA PRESENTE SE

DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICU-

LAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR

DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO, EN BASE YA SEA A NEGLIGENCIA, AGRAVIO, RESPONS-

ABILIDAD ESTRICTA, O CONTRATO.

Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, de modo que la exclusión o limitación

expresada más arriba puede no aplicarse a su caso.Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos, que

varían de un estado o jurisdicción a otro.

Para obtener la dirección de su centro de servicio autorizado más cercano, comuníquese con Marley Engineered Products, en Bennettsville, SC,

Estados Unidos de América, llamando al 1-800-642-4328. Toda mercadería regresada a la fábrica debe ser acompañada por una autorización de

retorno y una etiqueta de identificación de servicio, disponibles ambas en Marley Engineered Products. Cuando solicite la autorización de retorno,

incluya todos los números de catálogo mostrados en los productos.

ECR 38011

5200-2195-004

10/08

3

MODEL NO.

PH4AB

DATE CODE

0207

PORTABLE HEATER

VOLTS AC

WATTS

AMPS

60 HZ

HI

LO

HI

LO

240

4000

2660

16.7 11.1

220

3360

2240

15.3 10.2

208

3000

2000

14.4 9.6

CAUTION: UNPLUG BEFORE SERVICING.

CAUTION: DO NOT OPERATE WITHOUT STAND.

ATTENTION: NE FAITES PAS FONCTIONNER

ATTENTION: LE RADIATEUR SANS SOCLE.

ATENCIÓN: DESENCHÚFELO ANTES DE PRESTAR SERVICIO.

ATENCIÓN: NO LO HAGA FUNCIONAR SIN SU BASE.

MARLEY ENGINEERED PRODUCTS

BENNETTSVILLE, SC 29512

4104-2099-002

2F68 LISTED

MOVABLE HEATER

PLACA DE CARACTERÍSTICAS

CÓMO OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA, PIEZAS DE

REPUESTO E INFORMACIÓN GENERAL

1. Servicio o repuestos, en garantía:

1-800-642-4328

2. Compra de piezas de repuesto:

1-800-654-3545

3. Información general sobre productos:

www.marleymep.com

Nota:

cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue:

1. Número de modelo del producto

2. Fecha de fabricación

3. Número de parte o descripción

¡ATENCIÓN!

470 Beauty Spot Rd. East

Bennettsville, SC 29512 USA

Содержание PH4AB

Страница 1: ...r very humid locations 4 Do not use outdoors 5 Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container 6 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock fire or damage the heater 7 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use soft surfaces like a bed where opening...

Страница 2: ...ob as far as it will go in the clockwise direction The indicator light will come on and remain on as long as the heater is in the operating mode when the room temperature reach es the desired level slowly turn the thermostat knob counterclockwise until the thermostat clicks The heater off turn thermostat knob as far as it will go in the counterclockwise direction until the indicator light is off T...

Страница 3: ...paid by Marley It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from Marley Engineered Products THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WAR RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY EN...

Страница 4: ...Notes 4 ...

Страница 5: ...4 No use el equipo en exteriores 5 Nunca coloque el calefactor en un lugar desde el que pueda caer en una bañera u otro recipiente con agua 6 No inserte ni permita que entren objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o de descarga porque esto puede ser causa de choque eléc trico incendio o daño al calefactor 7 Para evitar un posible incendio no bloquee de ningún modo las entradas o la de...

Страница 6: ...encen derá y permanecerá encendida mientras el calefactor esté en el modo operativo Cuando la temperatura de la habitación alcance el nivel desea do haga girar lentamente la perilla del termostato en sentido antihorario hasta oír un clic Con el calefactor apagado haga girar la perilla del ter mostato en sentido antihorario hasta que la luz indicadora se apague El selector del ventilador permite el...

Страница 7: ...sted con el flete de retorno pagado por Marley Se acuer da que tal reparación o reemplazo es el único recurso que Marley Engineered Products pone a su disposición LAS GARANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICU LAR QUE EXC...

Страница 8: ...Notas 4 ...

Страница 9: ...s placer le chauffage à un endroit d où il pourrait tomber dans une baignoire ou autre récipient d eau 6 Ne pas insérer ou laisser pénétrer d objets étrangers dans toute ouverture de ventilation ou d extraction sous peine de causer com motion électrique incendie ou dommages au chauffage 7 Pour empêcher un possible incendie ne pas obstruer d une quel conque façon les bouches d admission ou extracti...

Страница 10: ...t à fond dans le sens horaire Le voyant indicateur va s allumer et rester allumé aussi longtemps que le chauffage sera en marche Quand la tem pérature ambiante atteint le niveau choisi ramenez lentement le bouton du thermostat en sens antihoraire jusqu au déclic du thermostat Le chauffage étant arrêté tournez ce bouton de thermostat en sens antihoraire jusqu à l extinction du voyant indicateur Le ...

Страница 11: ...ayés par Marley Il est entendu que cette réparation ou ce remplacement constituera la seule compensation fournie par Marley Engineered Products CETTE GARANTIE DÉCRITE TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN BUT SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LA DITE GARANTIE SONT ICI DÉCLINÉES ET EXCLUES DE CET AGRÉMENT MA...

Страница 12: ...Notes 4 ...

Отзывы: