background image

2

Einbau der Beleuchtung 7320

1.  Wagendach abnehmen. In die Halterung am Wagenkasten 

Lampenfassungen von innen her einschieben (Fig. 1). 

2.   Kurzes Beleuchtungskabel durch die nächstgelegene 

Aussparung im Wagenboden und im Drehgestell führen. 

3.  Inneren Radsatz des betreffenden Drehgestells entfernen. 

Hierzu Drehgestellseitenteile leicht auseinander drücken 

(Fig. 2). 

4.  Schleiferträger und Halteblech mit der Linsenkopf-

schraube locker verbinden (Fig. 3).

5.  Schleiferträger auf die Halterung am Stuhlblech auf-

schieben, wobei die Halterung zwischen Isolierteil und 

Halteblech des Schleiferträgers zu liegen kommen muss 

(Fig. 4). Beim Festziehen der Schraube darauf achten, 

dass der Schleiferträger genau in der Längsmittelachse 

des Drehgestells liegt (Fig. 5). 

6.   Stecker des Beleuchtungskabels in die Muffe der Strom-

zuführung stecken (Kabel an Stecker anschrauben). 

7.   Radsatz wieder einsprengen (Fig. 6). 

8.   Schleifer am Schleiferträger mit Senkkopfschraube 

anschrauben und dabei den Schleifer in Drehgestell-

längsachse ausrichten (Fig. 7).

9.   Leuchtstab mit seinen Aussparungen in die Ansätze 

der Lampenfassungen einsetzen. Papierhülsen bis zum 

Anschlag gegen die Lampenfassungen schieben. 

10.  Wagendach wieder aufsetzen. 

Fitting the 7320 Lightning 

1.   Take off roof of coach. Push the lamp sockets into the 

holder in the body from inside (fig. 1). 

2.   Pass the short lightning cable through the nearest open-

ing in the floor of the coach and in the bogie. 

3.  Remove the inner set of wheels from the bogie 

concerned by bending the sides of the bogie slightly 

outwards (fig. 2). 

4.   Connect the pickup shoe mount and retainer plate 

loosely with the round head screw (fig. 3).

5.   Slide the pickup shoe mount onto the bracket on the 

truck frame so that the bracket is lying between the in-

sulation and the retainer plate for the pickup shoe mount 

(fig. 4). When tightening the screw, make sure that the 

shoe bearer lies exactly in the longitudinal centre axis or 

line of the bogie (fig. 5). 

6.   Push the lighting cable plug into the sleeve on the cur-

rent supply lead (screw cable to plug). 

7.   Replace the set of wheels (fig. 6). 

8.   Screw the pickup shoe on the pickup shoe mount using 

the countersunk screw and adjust the pickup shoe so 

that it is parallel to the longitudinal axis of the truck 

(fig. 7).

9.   Fit the lighting bar with its recesses in the extensions of 

the lamp sockets. Push the paper sleeves up to the stop 

against the lamp sockets. 

10.  Replace the roof of the coach. 

Содержание 7320

Страница 1: ...Innenbeleuchtung 7320 ...

Страница 2: ...sen bis zum Anschlag gegen die Lampenfassungen schieben 10 Wagendach wieder aufsetzen Fitting the 7320 Lightning 1 Take off roof of coach Push the lamp sockets into the holder in the body from inside fig 1 2 Pass the short lightning cable through the nearest open ing in the floor of the coach and in the bogie 3 Remove the inner set of wheels from the bogie concerned by bending the sides of the bog...

Страница 3: ...e Déplacer les caches en papier contre les supports de douilles 10 Mettre le toit en place Montage van verlichting 7320 1 Dak van rijtuig afnemen Van binnen uit lampfittingen in de houders van wagenbovenbouw schuiven Fig 1 2 Korte aansluitdraad door de dichtstbijzijnde opening van wagenvloer en draaistel heensteken 3 Het naar het midden van het rijtuig gekeerde wielstel van het betreffende draaist...

Страница 4: ...os manguitos de papel hasta topar contra los portalámparas 10 Colocar de nuevo el techo del coche Montaggio dell illuminazione 7320 1 Togliere il tetto della vettura Introdurre il porta lampada dall interno della vettura nei sostegni previsti Fig 1 2 Far passare il cavo corto d illuminazione dall apertura più vicina sul fondo del vagone al carrello 3 Allontanare l asse interno con ruote dal rispet...

Страница 5: ...ållarna och skjut in pappershylsorna mot lamphållarnas anslag 10 Sätt taket på vagnen Indbygning af belysning 7320 1 Aftag vogntaget Indskyd lampefatningerne indefra i holderne på vognkassen Fig 1 2 Indfør kort ledning gennem de nærmest liggende udskæ ringer i vognbunden og i bogien 3 Fjern bogiens indre hjulpar ved at trække bogiesidestyk kerne let fra hinanden Fig 2 4 Forbind løst slibevogn og h...

Страница 6: ...ampenfassungen Inserting lamp sockets Mise en place des douilles Monteren van de lamphouders Manera de colocar los portalámparas Montaggio dei portalampade Fastsättning av lamphållarna Indsætning af lampefatninger Fig 1 ...

Страница 7: ...7 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 8: ...8 Fig 4 ...

Страница 9: ...9 Fig 5 ...

Страница 10: ...10 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 11: ...mit Kabelführung Shoe with cable layout Frotteur et disposition du câble Sleepcontact met draadverbinding Patín con tendido de cable Pattino con disposizione corretta del cavo Släpsko med kabel Slæbesko med ledning ...

Страница 12: ...Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany www maerklin com 687280 1216 Sc4Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html ...

Отзывы: