background image

3

LE PROTOTYPE

Les locomotives diesel de la série V 200 firent sensation 

à leur mise en service, de suite affectées au prestigieux 

trafic voyageur, elles circulèrent sur les principales lignes 

du réseau. 

Elles étaint dotées de deux puissants moteurs diesel V12 et 

d‘une transmission hydraulique. Un convertisseur de couple 

transmettait la puissance des moteurs respectivement à 

l‘un des deux bogies, les deux groupes d‘entraînement étant 

indépendants l‘un de l‘autre. La locomotive atteignait une 

vitesse maximale de 140 km/h, sa puissance était de  

1640 kW (2200 ch). 

Elles figurent depuis longtemps d´jà au rang des locomoti-

ves de légende. Ces magnifiques machines sont aujourd‘hui 

des pièces de musée admirées des visiteurs, quelquesunes 

circulent encore sur des réseaux privés. 

Inhaltsverzeichnis: 

 Seite

Sicherheitshinweise 4
Wichtige Hinweise  

4

Funktionen 4
Betriebshinweise  

4

Wartung und Instandhaltung 

5

Bilder  

10

Ersatzteile  

12

Table of Contents: 

 Page 

Safety Notes 

6

Important Notes 

6

Functions 6
Information about operation  

6

Service and maintenance  

7

Figures 10 
Spare parts  

12

Sommaire : 

 Page

Remarques importantes sur la sécurité 

8

Information importante 

8

Fonctionnement 8
Remarques sur l’exploitation  

8

Entretien et maintien 

9

Images 10 
Pièces de rechange  

12

Содержание V 200

Страница 1: ...Modell der Diesellokomotive V 200 23940...

Страница 2: ...l ngst Kultstatus erreicht Heute kann man die formsch nen Maschinen noch als Museums loks aber auch bei einigen Privatbahnen im Einsatz erleben THE PROTOTYPE The V 200 series caused quite a stir when...

Страница 3: ...nce tait de 1640 kW 2200 ch Elles figurent depuis longtemps d j au rang des locomoti ves de l gende Ces magnifiques machines sont aujourd hui des pi ces de mus e admir es des visiteurs quelquesunes ci...

Страница 4: ...ein Fahrger t mit mehr als 1 A Fahrstrom Diese Lok ist vorne und hinten mit serienm igen LGB Hakenkupplungen ausgestattet Betriebsartenschalter Das Modell hat einen vierstufigen Betriebsarten Schalte...

Страница 5: ...einer Pinzette aus der Fassung ziehen Neue Gl hlampe einstecken Dachsegment einsetzen Austauschen des Haftreifens Mit einem kleinen flachen Schraubendreher den alten Haftreifen entfernen Den alten Haf...

Страница 6: ...4 volts Interface for installation of DCC Note Use a locomotive controller with more than 1 amp of train current for this model This model is equipped with standard LGB couplers on the front and rear...

Страница 7: ...roof segment of cab Using tweezers remove the bulb Plug in new bulb Insert roof segment Replacing the traction tire Use a small straight blade screwdriver to replace the traction tire Pry the old tra...

Страница 8: ...r ce mod le utilisez un r gulateur de marche avec courant moteur sup rieur 1 A Ce mod le est quip de dispositifs d attelage standard LGB l avant et l arri re Commutateur de mode d exploitation Le mod...

Страница 9: ...ssaire Retirer l ampoule de la douille l aide d une pincette Mettre l ampoule neuve en place Remettre le segment amovible en place Remplacement du pneu de traction Utiliser un petit tournevis lame dro...

Страница 10: ...10 Bild 1 Betriebsartenschalter Fig 1 Power control switch Img 1 Modes d exploitation 3 2 1 0 Bild 2 Mehrzweck Steckdose Fig 2 Multi purpose socket Img 2 Douille usages multiples...

Страница 11: ...n rear light F2 F1 Motor Gleis Track Gleis Track Motor Licht vorne front light Decoder GND Decoder Decoder GND Decoder F1 F2 6 5V Sound 65xxx Bild 3 DCC Schnittstelle Fig 3 Decoder interface Img 3 Int...

Страница 12: ...12 5 3 3 3 3 3 3 8 3 9 6 9 1 1 4 1 8 3 9 7 10 10 6 8 2 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 13: ...11 11 11 29 28 11 11 17 14 27 27 3 23 27 27 25 11 11 11 17 15 11 24 16 22 27 27 21 21 11 13 27 11 26 11 27 27 27 3 22 20 20 27 23 3 3 3 3 3 20 18 18 11 11 28 29 20 3 12 Details der Darstellung k nnen...

Страница 14: ...14 13 11 11 29 11 11 17 14 27 27 3 23 27 27 25 11 11 11 17 15 11 24 16 22 27 27 21 21 27 11 26 11 27 27 22 20 20 23 3 3 3 3 3 18 11 11 8 29 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 15: ...E188 959 18 Zubeh r Set Puffer E188 960 19 Pufferbohle E158 675 20 Zubeh r Set Haken Schlauch Feder E188 961 21 Achse E162 587 22 Zubeh r Set Schleifschuh Kohle E177 820 23 Drehgestellblende li re E1...

Страница 16: ...176439 0512 Sm2Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Deutschland www lgb de www maerklin com en imprint html...

Отзывы: