background image

4

Einbau eines Decoders 

Um Beschädigungen am Modell und am Decoder 

vorzubeugen, empfehlen wir den Einbau des Decoders 

nur durch den Märklin-Service vornehmen zu lassen.

Märklin-Decoder einbauen 

1.  Brücken BR1-BR4 auftrennen 
2.  Kabel anlöten; Anschlüsse beachten. 
3.  evtl. Schaltkreise miteinander zu einer gemeinsa-

men Funktion verbinden

4.  Decoder mit doppelseitigem Klebeband auf der 

Leiterplatte befestigen.  

Installing a Decoder

We recommend that the decoder be installed only 

by the Märklin Service Department in order to 

prevent damage to the model and the decoder.

Installing the  Märklin Decoders 

1.  Disconnect bridges BR1-BR4. 
2.  Solder the wires; note the circuit points. 
3.  If necessary, connect circuits together at a com-

mon function output.

4.  Mount the decoder with double-sided tape on the 

circuit board.  

Inbouwen van een decoder

Om beschadigingen aan het model en aan de decoder 

te voorkomen is het aan te bevelen het inbouwen van 

de decoder te laten uitvoeren door het Märklin-Ser-

vice-Centrum.

Märklin-decoder inbouwen

1.  Brugje BR1-BR4 openen
2.  Draad vast solderen; let op de aansluitingen.
3.  Eventueel schakelfuncties gezamenlijk op een 

gemeenschappelijke functie aansluiten.

4.  Decoder met dubbelzijdig plakband op de printplaat 

bevestigen.

Montage du décodeur

Afin de prévenir la détérioration du modèle et du

 

décodeur

, nous conseillons de confier le montage du

 

décodeur exclusivement au service Märklin.

Montage des décodeurs Märklin 

1.  Couper les ponts BR1-BR4
2. 

Souder les fils ; 

notez les points de circuit

3.  Réunir éventuellement certains circuits pour une 

fonction commune.

4.  Fixer le décodeur sur le circuit imprimé avec de 

l’adhésif double face.  

Содержание Schnellzug-Wagen

Страница 1: ...Schnellzug Wagen...

Страница 2: ...very careful when removing the roof since the car and roof are easily damaged Attention Retirer le toit avec beaucoup de pr cautions voiture et toit peuvent tre tr s facilement endommag s Voorzichtig...

Страница 3: ...n Caution Only double sided tape should be used to mount figures in these cars Attention Pour coller des figurines dans les voitures il est pr f rable de n utiliser que de l adh sif double face Voorzi...

Страница 4: ...unction output 4 Mount the decoder with double sided tape on the circuit board Inbouwen van een decoder Om beschadigingen aan het model en aan de decoder te voorkomen is het aan te bevelen het inbouwe...

Страница 5: ...BR2 BR1 GND BR5 BR6 Gleisanschlu rot Gleisanschlu braun Decoderanschlu braun Decoderanschlu rot Anschlu der Funktion 1 4 Verbindungen trennen BR1 BR4 Einbau eines Decoders Installing a Decoder Montag...

Страница 6: ...rs chlich war tr gt die f r den Ein und oder Umbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde Safety Notes Do not expose the model to direct sunlight extreme changes in temperature or high hu...

Страница 7: ...pi ces d autres fabricants sur des produits M rklin ou la transformation des produits M rklin n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus Veiligheidsvoorschriften Stel het model niet bloot...

Страница 8: ...s device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 5...

Отзывы: