background image

2

Informationen zum Vorbild:  

Basierend auf der Konstruktion der dreiachsigen Schweizer 

Rangierlok der Serie E3/3 wurden auch in den 30er-Jahren 

des 20. Jahrhunderts von den norwegischen Staatsbahnen 

(NSB) und den Schwedischen Staatsbahnen (SJ) neue 

Rangierlokomotiven mit Elektroantrieb beschafft. Diese 

Modelle wurden bei der NSB als Reihe El 10 und bei der SJ 

als Reihe Ub klassifiziert. Insgesamt wurden 17 (NSB) bzw.  

90 (SJ) dieser Rangierlokomotiven bis in die 50er-Jahre hinein 

in Dienst genommen. Mit einer Höchstgeschwindigkeit von 

45 km/h und einem Dienstgewicht von 47,4 t unterschieden 

sich die technische Daten von der Schweizer E 3/3. In der 

langen Dienstzeit wurden diese Modelle in unterschiedlichen 

Farbgestaltungen eingesetzt. Heute sind beide Versionen aus 

dem Regelverkehr ausgemustert. 

Information about the Prototype:

  

In the 1930s the Norwegian State Railways (NSB) and the 

Swedish State Railways (SJ) purchased new electric switch 

engines based on the design of the three-axle Swiss class 

Ee 3/3 switch engine. These models were designated as 

the El 10 on the NSB and class Ub on the SJ. A total of  

17 (NSB) and 90 (SJ) of these switch engines were placed 

into service by the 1950s. These units differed technically 

from the Swiss Ee 3/3 by having a maximum speed of  

45 km/h / 28 mph and a service weight of 47.4 metric tons. 

Over the course of their long years in service these models 

were used with different paint schemes. Both versions 

have been retired from regular service. 

Informations concernant la locomotive réele: 

S’inspirant de la conception de la locomotive de manœuvre 

suisse à trois essieux de la série E 3/3, les chemins de fer  

nationaux norvégiens (NSB) et les chemins de fer nationaux  

suédois (SJ) se sont également procuré de nouvelles locomoti-

ves de manœuvre à moteurs électriques dans les années  

30 du 20ème siècle. Ces machines étaient immatriculées dans 

la série El 10 par les chemins de fer nationaux norvégiens et 

dans la série Ub par les chemins de fer nationaux suédois. Au 

total, respectivement 17 (NSB) et 90 (SJ) de ces locomotives de 

manœuvre ont été mises en service jusque dans les années 50. 

Avec une vitesse maximale de 45 km/h et une masse en charge 

de 47,4 t, les données techniques divergeaient de celles de la  

E 3/3 suisse. Durant leur longue période de service, ces 

machines ont connu des livrées diverses. Aujourd’hui, les deux 

versions ont été retirées du service régulier. 

Informatie van het voorbeeld: 

Basierend auf der Konstruktion der dreiachsigen Schweizer 

Rangierlok der Serie E3/3 wurden auch in den 30er Jahren 

des 20. Jahrhunderts von den norwegischen Staatsbahnen 

(NSB) und den Schwedischen Staatsbahnen (SJ) neue 

Rangierlokomotiven mit Elektroantrieb beschafft. Diese 

Modelle wurden bei der NSB als Reihe El 10 und bei der SJ 

als Reihe Ub klassifiziert. Insgesamt wurden 17 (NSB) bzw. 

90 (SJ) dieser Rangierlokomotiven bis in die 50er Jahre hinein 

in dienst genommen. Mit einer Höchstgeschwindigkeit von 

45 km/h und einem Dienstgewicht von 47,4 t unterschieden 

sich die technische Daten von der Schweizer E 3/3. In der 

langen Dienstzeit wurden diese Modelle in unterschiedlichen 

Farbgestaltungen eingesetzt. Heute sind beide Versionen aus 

dem Regelverkehr ausgemustert. 

Содержание reihe el 10

Страница 1: ...Modell der Reihe El 10 oder Ub...

Страница 2: ...concernant la locomotive r ele S inspirant de la conception de la locomotive de man uvre suisse trois essieux de la s rie E 3 3 les chemins de fer nationaux norv giens NSB et les chemins de fer nation...

Страница 3: ...der Umbau f r sodann aufgetretene M ngel und oder Sch den urs chlich war Die Darlegungs und Beweislast daf r dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw von M rklin Produkten f r aufgetrete...

Страница 4: ...must never be supplied with power from more than one transformer Pay close attention to the safety warnings in the instruc tions for your operating system Fonction Syst mes d exploitation possibles M...

Страница 5: ...e instelling van de locomotiefparameters via de Control Unit Mobile Station of Central Station De in het normale bedrijf voorkomende onderhoudswerk zaamheden zijn verderop beschreven Voor reparatie of...

Страница 6: ...urgidos La persona y o empresa o el cliente responsable del montaje o modi caci n ser el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la modi caci n en de productos M rklin no son...

Страница 7: ...venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avver tenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di fu...

Страница 8: ...rift er beskrevet i det efterf lgende For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres M rklinforhandler Ethvert garanti mangelsansvars og skadeserstatningskrav er udelukket hvis der i...

Страница 9: ...imbolo Tangent bredvid symbol Tast ved siden af symbol Rangiergang nur ABV Low speed Switching Range only ABV Mode manoeuvre uniquement ABV Rangeerstand alleen ABV Marcha maniobras ABV Andatura da man...

Страница 10: ...bile station systems 60652 60212 Nur 36335 f2 Taste bei Symbol Button next to symbol Touche c t symbole Toets naast symbol Tecla al lado del simbolo Tasto vicino al simbolo Tangent bredvid symbol Tast...

Страница 11: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...eed control knob in the reverse direction position constantly Press the Go button while you do this 6 The LED in the locomotive cab blinks 7 Enter the register number for the parameter to be changed L...

Страница 14: ...3 Apretar la tecla Stop 4 Marcar el c digo de la locomotora 80 5 Mantener la orden de cambio de marcha constante mente Simult neamente apretar la tecla Go 6 El LED de la cabina de conducci n de la lo...

Страница 15: ...matas in Se lista p s 18 8 Anv nd k rriktningsv xling 9 Mata in nytt v rde Se lista p s 18 10 Anv nd k rriktningsv xling 11 Proceduren avslutas genom att trycka ner Stop tangenten D refter h lls Go t...

Страница 16: ...nit Modi cation des param tres avec la Control Unit Locparameter met de Control Unit Modi car los par metros de la locomo tora con el Control Unit Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control...

Страница 17: ...omotive avec la Control Unit 6021 Locparameter wijzigen met de Control Unit Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit 6021 Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control Unit...

Страница 18: ...ento Ig ngs ttningsreglering Opstartregulierung 01 63 03 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 01 63 05 R ck...

Страница 19: ...he locomotive Taking the locomotive out of the locomotive list 1 Remove the locomotive from the track 2 Delete the locomotive entry It is not necessary to change the address Changing Locomotive Parame...

Страница 20: ...tion Funcionamiento con Mobile Station Central Station Encarrilar la loc La loc se introduce por si misma en la lista de locomotoras En funcionamiento el testigo de velocidad parpadea no hay conexi n...

Страница 21: ...ndring beh vs inte Lokparametrar ndras med Mobile Station 1 V lj lok fr n loklistan 2 V xla till undermenyn EDIT LOC 3 V xla till undermenyn VMAX ACC eller DEC 4 Mata in nytt v rde och acceptera Gl m...

Страница 22: ...a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efter ca 40 driftstimmar Sm ring efter ca 40 driftstimer 7149 Haftreifen auswechseln Changing traction tires...

Страница 23: ...n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzi...

Страница 24: ...GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interfe...

Отзывы: