background image

Configuración de parámetros de decoder con la Control Unit

El decoder puede programarse una vez ya montado.

  1. Apretar simultáneamente la tecla “Stop” y “Go” hasta que aparece “99” en pantalla.
  2. Apretar la tecla “Stop”. 
  3. Pulsar en el teclado una tecla de la salida que se desee modificar (p. ej., 1).
  4. Introducir la dirección „80“.
  5. Mantener la orden de conmutación en el regulador de marcha. Durante la parada, pulsar la 

tecla “Go“.

  6. El diodo del M84 destella lentamente. En caso negativo, repetir desde el paso 1.
  7. Introducir el número de registro del parámetro que se desee modificar (=> Lista en sus 

instrucciones del M84).

  8.  Activar el cambio de sentido de la marcha
  9. La luz se enciende con intermitencia rápida. 
 10. Introducir un valor nuevo (=> Lista en sus instrucciones del M84 o en el complemento de la 

configuración de fábrica)..

 11. Activar el cambio de sentido de la marcha. 
 12. La luz se enciende con intermitencia lenta (excepción: se ha realizado un reset en fábrica). 
 13. Configuración de siguiente parámetro repitiendo a partir de 6. o terminar con 14. 
 14. Repetir la operación pulsando la tecla “Stop“. 
 15. Pulsar en el keyboard la tecla de la salida modificada (p. ej., 1).
 16. A continuación, pulsar la tecla “Go”. 
Si se ha realizado un reset a los valores de fábrica, debe pulsarse ahora de nuevo “Stop” y “Go”.

Ajuste de fábrica (Complemento)

CV

Significado

Valor

8 Reset

8

38 Luz de señal de hobby 0 = Luz apagada / 1-10 = Luminosidad

0

Configuración de parámetros del decoder con la Central Station 2/Mobile Station 2

Actualmente, el M84 solo puede programarse en el modo DCC y en la vía de programación.
  1. Crear una locomotora con el tipo de decoder DCC (véase Instrucciones de la Central Station o 

bien de la Mobile Station)

  2. Seleccionar el modo DCC con el microinterruptor 10 del M84.
  3. Cambiar al modo de programación de variables CV de la locomotora creada.
  4. Crear, modificar y guardar las variables CV deseadas.
  5. Después de haber programado y almacenado todos los cambios, reconfigiurar el M84 de nuevo 

a MM con el microinterruptor 10. Ahora ya tienen efectos todos los cambios realizados.

Содержание m84

Страница 1: ... paramètres du décodeur avec la Control Unit Decoderparameter instellen met de Control Unit Configuración de parámetros de decoder con la Control Unit Impostazione dei parametri del Decoder con la Control Unit Inställning av dekoderparametrar med Control Unit Indstilling af dekoderparameteren med styreenheden ...

Страница 2: ...3 Nächste Parametereinstellung ab 6 oder beenden mit 14 14 Vorgang beenden mit Drücken der Stop Taste 15 Auf dem Keyboard eine Taste des geänderten Ausgangs z B 1 drücken 16 Anschließend Drücken der Go Taste Wurde ein Werkreset durchgeführt muss jetzt nochmals Stop und Go gedrückt werden Werkseinstellungen Ergänzung CV Bezeichnung Wert 8 Reset 8 38 Licht Hobbysignal 0 Licht aus 1 10 Helligkeit 0 D...

Страница 3: ...et 13 Enter the next parameter setting from 6 or end with 14 14 End the process by pressing the Stop button Then press the Go button 15 Press a button on the Keyboard for the output to be changed example 1 16 Then press the Go button If a factory reset has been carried out Stop and Go must now be pressed again Factory Setting Supplement CV Explanation Value 8 Reset 8 38 Hobby signal light 0 light ...

Страница 4: ...notent lentement exception réinitialisation aux valeurs d usine 13 Définition de paramètres suivante à partir du point 6 ou terminer par le point 14 14 Terminez le processus en pressant la touche Stop 15 Sur le Keyboard appuyer sur une touche de la sortie modifiée par ex 1 16 Ensuite pressez la touche Go En cas de réinitialisation appuyer à nouveau sur Stop et Go Parm Usine complément CV Significa...

Страница 5: ...derd bij decoder reset 13 Volgende parameterinstelling van 6 of beëindigen met 14 14 Sessie beëindigen door het indrukken van de toets Stop 15 Op het keyboard een toets van de gewijzigde uitgang bijv 1 indrukken 16 Aansluitend de toets Go indrukken Als er een reset naar de fabrieksinstelling is uitgevoerd moet nu nogmaals Stop en Go ingedrukt worden Fabriesinstelling uitbreiding CV Omschrijving Wa...

Страница 6: ...ado un reset en fábrica 13 Configuración de siguiente parámetro repitiendo a partir de 6 o terminar con 14 14 Repetir la operación pulsando la tecla Stop 15 Pulsar en el keyboard la tecla de la salida modificada p ej 1 16 A continuación pulsar la tecla Go Si se ha realizado un reset a los valores de fábrica debe pulsarse ahora de nuevo Stop y Go Ajuste de fábrica Complemento CV Significado Valor 8...

Страница 7: ...ristino di fabbrica 13 Impostazione del prossimo parametro ripartendo da 6 oppure terminare con 14 14 Terminare il procedimento con la pressione del tasto Stop 15 Sulla Keyboard premere un tasto dell uscita ad es 1 modificata 16 Successivamente premere il tasto Go Se era stato eseguito un ripristino di fabbrica adesso deve venire premuto di nuovo Stop e Go Dato di fabbrica Supplemento CV Significa...

Страница 8: ...13 Nästa parameterinställning från steg 6 eller sluta med steg 14 14 Avsluta med att trycka på Stop knappen 15 Tryck på en Keyboard knapp till den ändrade utgången t ex 1 16 Tryck därefter på Go knappen Om en reset återgång till fabriksintällningarna görs måste man åter börja om med att trycka på Stop och Go Fabr inst Tillägg CV Betydelse Värde 8 Reset 8 38 Ljussignal ur Hobby programmet 0 ljuset ...

Страница 9: ...edning 13 Udfør næste parameterindstilling fra 6 eller afslut med 14 14 Afslut proceduren ved at trykke på Stop knappen 15 Tryk på en tast for den ændrede udgang fx 1 på tastaturet 16 Tryk derefter på Go knappen Hvis der er blevet gennemført en fabriksreset skal man nu trykke på Stop og Go igen Indstillinger fra fabrikken Supplement CV Betydning Værdi 8 Reset 8 38 lys hobbysignal 0 slukket lys 1 1...

Страница 10: ...M84 0214 Ha1Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany www maerklin com ...

Отзывы: