background image

5

Je nach Inneneinrichtung können auch 2 Klebe-

kissen pro Leiterplatte verwendet werden!

Den elektrischen Anschluss der Leiterplatte mit 

Massefeder und Schleifer entnehmen Sie bitte 

der Anleitung zu 73400!

Two glue pads per circuit board can be used, 

depending on the interior detail piece!

The electrical connections between the circuit 

board and the ground contact spring and the 

pickup shoe can be found in the instructions for 

the 73400 lighting kit!

En fonction de l’aménagement intérieur, vous 

pouvez également utiliser 2 coussins adhésifs par 

platine!

Veuillez consulter les indications concernant 

le raccordement électrique de la platine avec 

ressort de masse et frotteur dans la notice 

d’utilisation de l’article réf. 73400!

Afhankelijk van de binneninrichting kunnen 2 

plakstroken per printplaat gebruikt worden.

De elektrische aansluiting van de printplaat aan 

de massaveer en het sleepcontact vindt u in de 

gebruiksaanwijzing van 73400!

¡En función del mobiliario interior, pueden utili-

zarse también 2 almohadas adhesivas por cada 

tarjeta de circuito impreso!

¡Consulte la conexión eléctrica de la tarjeta de 

circuito impreso con lengüeta de masa y patín en 

las instrucciones correspondientes a 73400!

A seconda del rispettivo arredamento interno, 

possono venire impiegati anche 2 cuscinetti 

adesivi per ogni piastra del circuito!

Il collegamento elettrico della piastra del circuito 

con la molletta di massa e con il pattino Vi preghi-

amo di desumerlo dalle istruzioni del 73400!

Beroende på hur inredningen är utformad 

används antingen 1 eller 2 tejpkuddar till varje 

ledarplatta.

Hur ledarplattans elanslutningar kopplas till jord-

kontaktens bladfjäder och till släpskon framgår av 

bruksanvisningen som medföljer 73400!

Alt efter interiør kan der også anvendes 2 klæbe-

puder pr. printkort!

Se venligst efter i vejledningen for 73400, hvordan 

den elektriske tilslutning af printkortet foretages 

med jordforbindelse og slæbesko!

Содержание Langenschwalbacher-Wagen

Страница 1: ...Langenschwalbacher Wagen...

Страница 2: ...73405 ingebouwd worden De inbouw is al voorbereid En este vag n puede integrarse la iluminaci n interior 73400 y un kit de conexi n 73405 Ya est preparado para el montaje In questa carrozza possono ve...

Страница 3: ...e l article r f 73400 sur l am nagement int rieur Plakstroken van 73400 op de binneninrichting plakken Pegar la almohada adhesiva de 73400 sobre el mobiliario interiore Incollare sull arredamento inte...

Страница 4: ...de printplaat op de plakstroken er op letten dat de LED s niet afgedekt worden A la hora de inmovilizar la tarjeta de circuito impreso sobre la almohada adhesiva asegurarse de que no se cubra ning n L...

Страница 5: ...aan de massaveer en het sleepcontact vindt u in de gebruiksaanwijzing van 73400 En funci n del mobiliario interior pueden utili zarse tambi n 2 almohadas adhesivas por cada tarjeta de circuito impreso...

Страница 6: ...quetage du toit au niveau des encoches rectangulaires sur le cadre des fen tres Klikverbinding van het dak in de rechthoekige uitsparin gen van de ingezette ruitenstrook plaatsen Posicionar el gancho...

Страница 7: ...acia dentro de la pared lateral Pressare i perni del tetto contro gli inserti dei nestrini nella parete laterale Tapparna i taket pressar in f nsterinsatserna mot vagnens v ggar Tappene i taget trykke...

Страница 8: ...104047 07 06 Ni Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 860 D 73008 G ppingen www maerklin com...

Отзывы: