background image

34

16.

Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
Details in the diagram may vary from the model.
Certains détails du dessin peuvent différer du modèle.
Details in de tekening kunnen afwijken van het model.

8

8

7

7

2

2

7

4

1

2

5

2

2

6

6

7

7

7

9

4

3

Содержание Bausteinzug 29730

Страница 1: ...Starter Set Bausteinzug 29730 D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual F Notice d utilisation NL Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...en wezelijk bestandsdeel van het product en dient derhalve bewaard en meegegeven te worden bij het overdragen van het product aan derden GB D 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 2 Sicherheitshinweise 3 3 Lieferumfang 4 4 Technische Daten 4 5 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 4 6 Vorbereitungen 4 7 Inbetriebnahme 7 8 Funktionen der Lokomotive 8 9 Betriebshinweise 8 10 Funktionsstörungen 8 11 Reinigun...

Страница 3: ...rwendet werden Das Spielzeug darf nur mit einem Schaltnetzteil für Spielzeuge benutzt werden Das Schaltnetzteil darf nur an eine Netzsteck dose mit der auf dem Typenschild des Schalt netzteils angegebenen Netzspannung ange schlossen werden Das Schaltnetzteil ist ausschließlich zum Ge brauch in trockenen Räumen bestimmt Das Schaltnetzteil ist kein Spielzeug Es dient zur Stromversorgung der Modellba...

Страница 4: ...ngsaufnahme Zug max 13 VA Spurweite H0 Maßstab 1 87 4 1 Überlastschutz Eine eingebaute Überlastsicherung schützt das Schaltnetzteil bei Überlastung oder Kurzschluss vor Beschädigungen Die Lokomotiven bleiben alle stehen siehe Punkt 10 5 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Schaltnetzteil darf noch nicht in die Netzsteck dose eingesteckt werden Lokomotive und Wagen sind Bausätze und müssen aus einzel...

Страница 5: ... durch die Sound Aktivierung 3 BLAUE Logo Taste Alle verbundenen Light STAX Bausteine blinken Es ertönt ein lang sames Fahrgeräusch am verbundenen Sound STAX 4 ROTE Logo Taste Alle verbundenen Light STAX Bausteine leuchten im Herzschlag Rhythmus 5 HELLBLAUE Logo Taste Alle verbundenen Light STAX Bausteine dimmen auf und ab 6 VIOLETTE Logo Taste Alle verbundenen Light STAX Bausteine leuchten durch ...

Страница 6: ...er Schaltnetzteile oder Trans formatoren ist nicht zulässig Die Basisstation benötigt das Schaltnetzteil zur Leistungsversorgung Daher muss nur das Schalt netzteil 1 mit dem Kabel 2 an die Buchse der Basisstation 3 gesteckt werden d c e 4 Linse 5 Funktionstasten 6 Geschwindigkeitsregler 7 Fahrtrichtung ändern Zughalt 8 Lichttaste 9 Adresswahlschalter f 2 x Batterien Type AAA Micro gemäß Zeichnung ...

Страница 7: ...en Hinweise zu Batterien und wiederauflad baren Akkus Batterien sollten ausschließlich von Erwachse nen eingesetzt und ausgetauscht werden Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufge laden werden Erschöpfte Batterien aus dem Spielzeug heraus nehmen Aufladbare Batterien Akkus vor dem Laden aus dem Spielzeug nehmen Aufladbare Batterien Akkus nur unter Aufsicht Erwachsener laden Ungleiche Batterietypen...

Страница 8: ...der Verhütung von Lokunfällen auf der Modellbahnanlage Mit jeder beliebigen Taste kann der Notstop wie der aufgehoben werden Mit der Taste am IR Controler kann die Fahrt richtung der sich im Zugriff befindenden Lokomoti ve gewechselt werden Diese Taste dient auch als Zughalt Dann muss diese jedoch 2 mal gedrückt werden damit die Lokomotive in derselben Fahrt richtung weitergefahren werden kann Der ...

Страница 9: ...e von den Achsen Der Zug kann mit einem trockenen fusselfreien Tuch abgerieben werden Weitere Wartungshinweise finden Sie unter Punkt 15 12 Entsorgung Hinweise zum Umweltschutz Produkte die mit dem durchgestri chenen Mülleimer gekennzeichnet sind dürfen am Ende ihrer Lebensdau er nicht über den normalen Haushalts abfall entsorgt werden sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elekt...

Страница 10: ... it has been checked and repaired by the Märklin Repair Depart ment The toy shall only be used with a switching power supply for toys The switched power pack may only be con nected to a wall outlet with voltage that is the same as indicated on the specifications plate on the switched power pack The switched power pack is designed for use in a dry area only The switched power pack is not a toy It is...

Страница 11: ...l Information Switched power pack input 230 volts AC output 18 volts DC 18 VA Voltage supply train max 22 volts DC Power consumption of train max 13 VA H0 Gauge 1 87 scale 4 1 Overload Protection A built in overload protection protects the switched power pack from damage in the event of an overload or a short circuit All lokomotives will be stopped See also point 10 5 Notes about Using this Model ...

Страница 12: ...turns BLUE All Light STAX Building Blocks connected to the Power STAX start flashing A slow running sound will sound on the connected STAX Sound 4 The button turns RED All connected Light STAX building blocks light up in a heartbeat rhythm 5 The button turns LIGHT BLUE All Light STAX Building Blocks connected to the Power STAX will gently fade off and on 6 The button turns VIOLET All connected Ligh...

Страница 13: ...on The connections for the Base Station may only be made to the switched mode power pack included with this starter set Other switched mode power packs or transformers may not be used The Base Station requires the power pack as a source of power Therefore only the power pack 1 with the cable 2 may be plugged into the socket on the Base Station 3 d c e 4 Lens 5 Function buttons 6 Speed controller 7...

Страница 14: ...lease keep these instructions They contain important information Put the cover for the battery holder back in place and screw it down Correct address se lected See section 8 When operating the IR Control always line it up with the lens in the direction of the Base Station Press the desired button If no other commands are sent within 3 minutes of the last command the base station shuts off the volt...

Страница 15: ...ways controls only the locomotive that has just been selected with the address selector switch All other locomotives or powered rail cars con tinue to run at the speed last set for them Important When a new address is selected and the control knob is already set at a speed position any speed position the locomotive just selected will immediately run at this speed You must select this locomotive ad...

Страница 16: ... of their useful life in the normal household trash They must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices There is a symbol on the product the operating instructions or the packaging to this effect The materials in these items can be used again according to this marking By reusing old devices materially recycling or recycling in some other form of old devi...

Страница 17: ... un chargeur de la classe de protection II symbole ou un bloc d alimentation pour jouets symbole Sortie C C 5V Ne pas plier le câble de chargement USB fourni et vérifier régulièrement que câble prise et Cher client Nous sommes heureux que vous ayez opté pour un produit de la maison Märklin Avec plus de 160 ans d histoire la firme Märklin prouve chaque jour à nouveau que chacun de ses produits est ga...

Страница 18: ... entrée 230 V CA sortie 18 V CC 18VA Train Tension d alimentation max 22 V Train d alimentation max 13 VA Echelle H0 1 87 4 1 Court circuit ou surcharge En cas de surcharge ou de court circuit le con vertisseur est protégé par un dispositif de sécurité intégré Toutes les locomotives sont immobilisées voir point 10 5 Indications relatives à la première mise en service Le convertisseur ne doit pas e...

Страница 19: ... sons 3 Le bouton devient BLEU Tous les blocs de construction Light STAX connectés au Power STAX commencent à clignoter Un bruitage de marche lente au ralenti retentit sur le modu le de son STAX relié 4 Le bouton devient ROUGE Toutes les briques Light STAX reliées s allument selon le rythme cardiaque 5 Le bouton devient BLEU CIEL Tous les blocs de construction Light STAX connectés au Power STAX s ...

Страница 20: ...sseurs ou transformateurs est interdite L alimentation de la station de base nécessite le bloc d alimentation C est pourquoi seuls le bloc d alimentation 1 et son câble 2 doivent être raccordés à la douille de la station de base 3 6 8 Mise en service du mécanisme de com mande infrarouge Avant la mise en service du mécanisme de com mande il convient d insérer deux piles de type AAA micro Voir l ill...

Страница 21: ...s de collecte qui veillent à l élimination de tels déchets dans le respect de l environnement Les piles contenant des éléments nocifs sont signalées par le pictogramme ci contre et les symboles chimiques correspondants sont indi qués Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Conservez cette notice d utilisation Elle contient des informations importantes Avez vous sélectionné la bonne adresse voir 8 Maintenir...

Страница 22: ...de locomotive sur le réseau miniature L arrêt d urgence peut être levé avec n importe quelle touche La touche du Controler IR permet d inverser le sens de marche de la locomotive connectée Cette touche permet également d arrêter le train Mais il faudra alors appuyer deux fois pour que la locomotive puisse poursuivre dans le même sens Le Controller IR ne peut agir que sur la locomotive dont l adres...

Страница 23: ...tives à l entretien au paragraphe 15 12 Elimination Indications relatives à la protection de l environnement Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole figurant sur le produit lui même la ...

Страница 24: ...n service centrum Het speelgoed mag alleen met een netadapter voor speelgoed gebruikt worden De netvoedingsadapter mag alleen aangesloten worden op een wandcontactdoos waarvan de net spanning overeenkomt met de op het typeplaatje van de adapter aangegeven netspanning De netvoedingsadapter is uitsluitend geschikt voor het gebruik in droge ruimtes De netvoedingsadapter is geen speelgoed Het dient al...

Страница 25: ...V DC 18 VA Voedingsspanning trein max 22 V Stroomverbruik van de trein max 13 VA Modelschaal H0 schaal 1 87 4 1 Overbelastingsbeveiliging De ingebouwde beveiliging beschermt de netadapter tegen overbelasting of kortsluiting De loc s blijven allemaal stilstaan Zie ook punt 10 5 Aanwijzingen voor het in gebruik nemen De netadapter mag nog niet in het stopcontact worden gestoken Locomotief en wagons ...

Страница 26: ...t STAX bouwstenen knipperen tegelijkertijd Er klinkt een langzaam rijgeluid aan de verbonden Sound STAX 4 De knop wordt ROOD Alle aangesloten Light STAX bouwstenen lichten op in het hartslagrit me 5 LICHTBLAUWE logotoets Alle verbonden Light STAX bouwstenen gloeien afwisselend gedimd en feller verlicht 6 PAARSE logotoets Alle aangesloten Light STAX bouwstenen lichten op door de geluidsaf hankelijk...

Страница 27: ...voedingsadapter 1 met de stekker aan de kabel 2 in de stekkerbus van het basisstation 3 gestoken worden d c e 6 7 IR controller 4 Lens 5 Functietoetsen 6 Snelheidsregelaar 7 Rijrichting omkeren Trein stopt 8 Lichttoets 9 Adreskeuzeschakelaar 6 8 Het in gebruik nemen van de IR afstands bediening Voor het in gebruik nemen van de IR Control moeten eerst 2 batterijen van het type AAA in het batterij v...

Страница 28: ...en daardoor milieuvriendelijk verwerkt Batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn voorzien van dit teken en de chemische symbo len Cd cadmium Hg kwik Pb lood Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Ze bevat belangrijke informatie 7 Ingebruikname 7 2 Adres kiezen Het betreffende adres vindt u onder punt 8 Scha kelaar Adres 78 72 60 24 Juiste adres gekozen zie punt 8 De IR Control tijdens he...

Страница 29: ...edere willekeurige knop weer worden opgeheven Met knop op de IR controller kan de rijrich ting van de gebruikte locs worden gewisseld Deze knop dient ook als treinstop Als u dan 2 maal op deze knop drukt rijdt de loc in dezelfde rijrichting weer verder De rijregelaar bestuurt altijd maar één locomotief en wel die locomotief die op de adreskeuzescha kelaar aangekozen is Alle andere locomotieven rij...

Страница 30: ...n Aanwijzing voor de bescherming van het milieu Producten die voorzien zijn van een merkteken met een doorge kruiste afvalcontainer mogen aan het eind van hun levensduur niet met het normale huisafval afgevoerd worden Deze moeten op een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten ingeleverd worden Het symbool op het product de verpakking of de gebruiksaanwijzing wijst ...

Страница 31: ...31 15 1 2 3 ...

Страница 32: ...32 15 1 2 1 1 1 2 ...

Страница 33: ...33 15 Trix 66626 ...

Страница 34: ...g können von dem Modell abweichen Details in the diagram may vary from the model Certains détails du dessin peuvent différer du modèle Details in de tekening kunnen afwijken van het model 8 8 7 7 2 2 7 4 1 2 5 2 2 6 6 7 7 7 9 4 3 ...

Страница 35: ...GB GB tion tire on tire on tire head screw head pling rod plin up shoe up up 1 Motor E289 909 2 Schraube E329 948 3 Schraube E329 949 4 Kupplung E701 570 5 Decoder 333 326 6 Haftreifen 7 153 7 Sechskantansatzschraube E143 781 8 Kuppelstange E254 436 9 Schleifer E206 370 4 achsiger Wagen Kupplung E701 570 Drehgestell E327 130 Radsatz E700 150 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Fa...

Страница 36: ... Zeskant aanzetboutje E143 781 8 Koppelstang E254 436 9 Sleepcontact E206 370 4 assige wagen Koppeling E701 570 Draaistel E327 130 Wielas E700 150 Opmerking enkele delen worden allen zonder of in een andere kleurstelling geleverd Delen die niet in de lijst zijn opgevoerd kunnen alleen d m v een reparatie in het Märklin service centrum hersteld worden Algemene aanwijzing voor het vermijden van elek...

Страница 37: ...Instrucciones Istruzioni di impiego S Bruksanvisning DK Brugsanvisning Starter Set Bausteinzug 29730 ...

Страница 38: ...kten om den ges bort eller överlåts till annan ägare 1 Uso correcto 3 2 Instrucciones de seguridad 3 3 Alcance de suministro 4 4 Datos técnicos 4 5 Indicaciones para la puesta en servicio por primera vez 4 6 Preparativos 4 7 Puesta en marcha 7 8 Funciones de la locomotora 8 9 Instrucciones de uso 9 10 Anomalías funcionales 9 11 Limpieza y mantenimiento 9 12 Eliminación 9 13 Símbolos y su significad...

Страница 39: ...ión conmutada está permitido utilizar únicamente un cargador de la clase de protección II símbolo o una fuente de alimentación para juguetes símbolo Salida DC 5V Estimado cliente Nos complace que se haya decidido por un produc to de la casa Märklin Con sus más de 160 años de historia la firma Märklin demuestra día tras día que cada producto individual es sinónimo de tradicción calidad innovaciones ...

Страница 40: ...tos técnicos Fuente alimentación conmutada Entrada 230 VAC Salida 18 VDC 18VA Tensión de alimentación del tren máx 22 VDC Potencia absorbida del tren máx 13 VA Ancho de vía H0 escala 1 87 4 1 Protección contra sobrecarga Una protección integrada contra sobrecarga protege a la fuente de alimentación conmutada de daños en el caso de sobrecarga o cortocircuito Todas las locomotras permanecen en repos...

Страница 41: ...erse con Sound Activator capturando sonidos 3 El botón se convierte en AZUL Todos los bloques de construcción Light STAX conec tados al Power STAX comienzan a parpadear Suena un sonido de marcha lenta en el Sound STAX conectado 4 El botón cambia a ROJO Todos los módulos Light STAX conectados lucen al ritmo del cora zón 5 Tecla de logotipo AZUL CLARA Todos los bloques de construcción Light STAX co ...

Страница 42: ...onmutada 1 con el cable 2 1 Fuente de alimentación conmutada 2 Cable de conexión 3 Estación base con hembrilla 4 Lente 6 2 Fuente de alimentación conmutada Controlador IR Estación base e Estación base f d c e 6 4 Controlador IR 4 Lente 5 Teclas de función 6 Regulador de velocidad 7 Cambio del sentido de marcha Parada del tren 8 Tecla de luz 9 Selector de direcciones 6 5 Puesta en marcha de la unid...

Страница 43: ...r los contactos No tirar las baterías pilas a la basura domé stica Todo consumidor dentro de la UE está obligado por la ley a depositar las baterías pilas en un centro de recogida dentro de su municipio o en establecimientos comerciales en los lugares pertinentes De este modo su eliminación se realiza con pleno respeto del medio ambiente Las baterías pilas que contienen sustancias nocivas están id...

Страница 44: ... Funciones de conmutación El controlador IR puede activar 5 funciones digi tales de las locomotoras Funciones conmutables 0 0 1 2 3 4 STOP ABV apagado Función 4 8 2 Gobierno de la locomotora La tecla STOP en el controlador IR sirve para la función de paro de emergencia Con esta tecla se desconecta el suministro de corriente eléctrica a la vía se detienen todas las locomotoras y se interrumpen toda...

Страница 45: ...acto con el agua Simplemente limpie con un paño limpio y húmedo En el caso de que no se utilice cargar la batería recargable como tope al cabo de 6 meses para evitar una descarga profunda Las descargas profundas provocan daños a la batería recarga ble reducen la potencia y acortan el tiempo de marcha posible Compruebe si hay cabello o suciedad acumu lados en los ejes y en su caso elimine esta suci...

Страница 46: ...al documen to de garantía que se adjunta Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Märklin especializado o Gebr Märklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Germany Tel 49 7161 608 222 E Mail Service maerklin de ...

Страница 47: ...s STAX 2 2 L alimentatore 4X4 Mobile Power Plus STAX è dotato di una batteria ricaricabili ai polimeri di litio Attenersi alle seguen ti istruzioni di sicurezza Quale alimentatore switching da rete può venire utilizzato soltanto un apparecchio di rica rica della Classe di protezione II simbolo Stimatissimi clienti noi ci rallegriamo del fatto che Voi abbiate preso la decisione per un prodotto prov...

Страница 48: ...ego D GB F NL Istruzioni di impiego S DK Istruzioni di montaggio rotabili Certificato di garanzia 4 Dati Tecnici Alimentatore switching da rete ingresso 230 V AC uscita 18 V DC 18 VA Tensione di alimentazione del treno max 22 V Consumo del treno max 13VA Scartamento H0 scala 1 87 4 1 Protezione dal sovraccarico Una sicurezza incorporata contro i sovraccarichi protegge l alimentatore switching di re...

Страница 49: ...ower STAX iniziano a illuminarsi e il Sound Activator ripro duce i suoni 3 Il pulsante diventa BLU Tutti i blocchi di costruzione Light STAX collegati al Power STAX iniziano a lampeggiare Si sente suonare un rumore di marcia lenta sul modulo sonoro STAX collegato 4 Il pulsante diventa ROSSO Tutti i mattoncini luminosi STAX collegati si accendono a ritmo di battito del cuore 5 Il pulsante diventa B...

Страница 50: ...e tale alimentatore switching da rete per l alimentazione di potenza Pertanto deve venire innestato soltanto l alimentatore switching da rete 1 con il cavo 2 nella boccola della Stazione Base 3 6 7 Controller IR d c e 4 Lente 5 Tasti funzione 6 Regolatore di velocità 7 Modifica della direzione di marcia Arresto del treno 8 Tasti per illuminazione 9 Commutatore per scelta indirizzo 6 8 Immissione in...

Страница 51: ...resso un centro di raccolta della sua zona comunale oppure dal commerciante Le batterie vengono in tal modo convogliate ad uno smaltimento rispettoso dell ambiente Le batterie che contengono materiali inquinanti sono contraddistinte mediante dei simboli chi mici Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo Vi preghiamo di conservare queste istruzioni di impiego Esse contengono delle importanti infor mazioni So...

Страница 52: ...ocomotiva Il tasto STOP sul Controller a raggi infrarossi significa arresto d emergenza Con questo tasto il binario viene commutato senza corrente tutte le locomotive rimangono ferme e tutte le funzionalità sono interrotte Questo tasto serve per la prevenzione di incidenti a locomotive sull impianto di ferrovia in miniatura Con qualunque tasto a piacere l arresto d emergenza può venire nuovamente r...

Страница 53: ...ound STAX vengano a contatto con acqua È sufficiente pulirlo con un panno pulito e umido In caso di non utilizzo ricaricare l accumulatore al più tardi dopo 6 mesi per evitare una scarica profonda Le scariche profonde danneggiano l accumulatore fanno diminuire la potenza ed abbreviano il possibile tempo di funzionamento Vogliate controllare se sugli assi si trovano capelli oppure sporcizia ed elimi...

Страница 54: ...Tensione nominale 14 Garanzia Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all accluso certificato di garanzia Per riparazioni Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specialista Märklin oppure Gebr Märklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Germany Tel 49 7161 608 222 E Mail Service maerklin de ...

Страница 55: ...te regelbundet kontrolleras så att inga skador på kabel stickkontakter och andra delar uppstått Vid skador på leksak eller kabel får leksaken inte användas förrän skadan skadorna är reparerade Bästa kund Det gläder oss att Ni valt att införskaffa en produkt ur Märklins breda högkvalitativa sortiment Mär klins över 160 åriga historia borgar för att varje enskild produkt tillverkas med den kvalitet ...

Страница 56: ...gs säkring skyddar nätenheten från skador vid eventuell överbelast ning eller kortslutning Nätenheten stänger av sig automatiskt i avvaktan på att felet avhjälps åtgär das Så länge felet kvarstår kan inga tåg köras eller växlar manövreras Se punkt 10 5 Anvisningar betr användning för första gången Nätenheten får ännu inte anslutas till hushålls elen eller stickas in i väggkontakten Lokomotiv och v...

Страница 57: ...ts via Sound aktiveringen 3 BLÅ logo knapp Alla sammankopplade Light STAX byggklossar blinkar Det hörs trafikljud från långsam trafik från ansluten Sound STAX 4 RÖD logo knapp Alla sammankopplade Light STAX klossar blinkar i hjärtslagstakt 5 LJUSBLÅ logo knapp Alla sammankopplade Light STAX byggklossar dimmar släcks och tänds mjukt 6 VIOLETT Logo knapp Alla sammankopplade Light STAX byggklossar tänd...

Страница 58: ...nheten 1 anslutas med kabeln 2 till basstationens kontaktingång 3 6 7 IR körkontroll 4 Lins 5 Funktionsknappar 6 Hastighetskontroll 7 Ändring av körriktning Tågstopp 8 Strålkastare 9 Adressväljare 6 8 Igångsättning av IR körkontroll Innan IR körkontrolll kan användas måste man först sätta i 2 batterier typ AAA V g se bifogade illustra tion Öppna batterifacket genom att skruva loss locket 2 x batte...

Страница 59: ... teten vänd åt rätt håll Anslutningar och kontakter får aldrig kortslutas Batterier får aldrig kastas i hushållssoporna Alla som hanterar batterier inom EU är skyldiga att lämna in förbrukade kasserade batterier på av samhället anvisad plats eller till handeln för destruktion På så sätt tas batterierna om hand på ett miljövänligt sätt Batterier innehållande för miljön särskilt skadli ga ämnen är m...

Страница 60: ...rtsätta i samma körriktning IR körkontrol reglage styr endast det lok som just valts med hjälp av Väljaren adressväljaren Alla övriga fordon kör vidare med enast inställda hastighet Observera Väljs en ny adress och körreglaget står inställt på någon hastighet så kommer det valda loket att köra iväg med just denna hastighet dvs den senast inställda hastigheten Loket kan sedan inte styras förrän den...

Страница 61: ...entral för elavfall och elektronik Symbolen återfinns på själva produkten på förpackningen eller i bruksanvisningen Materialet i de markerade produkterna är återvinningsbart Genom att lämna dem till återvinning lämnar vi alla ett viktigt bidrag till skyddet och bevarandet av vår egen miljö Du kan vända Dig till de miljöansvariga på Din hemkommun för vidare upplysningar om närmsta återvinningscentra...

Страница 62: ...eller af elektrisk ledende materiale Undgå kortslutninger Mobile Power STAX Plus må aldrig kastes ned på en hård overflade Højtærede kunde Vi er glade for at du har besluttet dig for et pro dukt fra Märklin Med sin over 160årige firmahi storie beviser Märklin hver dag på ny at hvert enkelt produkt står for tradition kvalitet tekniske innovationer og en succesfuld ledende position på markedet Du ser ...

Страница 63: ... for første gang Strømforsyningen til lysnettet må ikke sættes i stikkontakten endnu Lokomotiv og vogne er byggesæt og skal samles af enkelte byggesten se den vedlagte Byggevejledning køretøjer 6 Forberedelser 6 1 4x4 Mobile Power Plus STAX Bemærk Mobile Power STAX Plus kan forsyne op til 500 Light STAX byggesten dvs få dem til at lyse 6 2 Opladning af Mobile Power STAX Plus 1 Forbind USB kablets ...

Страница 64: ...le forbundne Light STAX byggesten lyser i hjerteslags rytme 5 LYSEBLÅ logoknap Alle tilsluttede Light STAX byggesten lyser dæmpes op og ned 6 VIOLET logoknap Alle forbundne Light STAX byggesten lyser på grund af den lydafhængige lyd aktivering klappen og er så tændt i ca 10 sekunder Derefter blinker Light STAX bygge stenene kortvarigt fire gange Herefter skifter Mobile Power STAX Plus til stand by ...

Страница 65: ...eren for at fun gere Derfor er det kun DC DC omformeren 1 der må tilsluttes med kablet 2 til basens bøsning 3 6 8 Anvendelse af IR control Før controlleren tages i brug skal der sættes 2 batterier af type AAA i Se efterfølgende illustra tion d c e 6 7 IR kontrol 4 Linse 5 Funktionsknapper 6 Hastighedskontrol 7 Ændring af køreretning Standsning af toget 8 Lysknap 9 Adressevalgkontakt Sæt 2 x batter...

Страница 66: ... Ilæg batterierne med den rigtige polaritet Kontakter må ikke kortsluttes Batterier må ikke bortskaffes som hushold ningsaffald Alle forbrugere i EU er ifølge lovgivningen for pligtet til at aflevere batterierne på et indsam lingssted i kommunen eller i en forretning Batterierne bortskaffes derefter miljøvenligt Batterier der indeholder skadelige stoffer er ken detegnet med kemiske symboler Cd cadm...

Страница 67: ... og en basisstation Den medfølgende kontaktstrømforsyning er tilstrækkelig til drift af maks 2 tog Med kontakten på kontrollen kan man vælge det lokomotiv som skal styres se afsnit 7 og 8 10 Funktionsforstyrrelser Hvis toget ikke kører check så om stikkene er tilsluttet jfr punkt 6 Kontroller at batterierne i IR kontrol er installe ret korrekt eller om de bliver kørt ned Check om der foreligger en...

Страница 68: ...der er mærket med en overstreget affaldsspand må ved afslutningen af deres levetid ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffa men skal afleveres ved et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Symbolet på produktet brugsanvisningen eller emballagen gør opmærk som herpå Materialerne kan genbruges jævnfør deres mærkning Med genbrug af materialet og andre forme...

Страница 69: ...33 15 1 2 3 ...

Страница 70: ...34 15 1 2 1 1 1 2 ...

Страница 71: ...35 15 Trix 66626 ...

Страница 72: ... coincidir con el modelo en miniatura I dettagli della raffigurazione possono differire dal modello Detaljer på ovanstående skiss kan avvika från modellen Detaljer i afbildningen kan afvige fra modellen 8 8 7 7 2 2 7 4 1 2 5 2 2 6 6 7 7 7 9 4 3 ...

Страница 73: ...lcuna modificazione ai componenti conduttori di corrente 1 Motor E289 909 2 Tornillo E329 948 3 Tornillo E329 949 4 Enganche E701 570 5 Decoder 333 326 6 Aro de adherencia 7 153 7 Tornillo con collar hexagonal E143 781 8 Biela de acoplamiento E254 436 9 Patín E206 370 Vagón de 4 ejes Enganche E701 570 Bogie E327 130 Eje con ruedas E700 150 Nota Algunas piezas están disponibles solo sin o con otro c...

Страница 74: ...v E329 948 3 Skruv E329 949 4 Koppel E701 570 5 Dekoder 333 326 6 Slirskydd 7 153 7 Sexkantskruv m hals E143 781 8 Koppelstång E254 436 9 Släpsko E206 370 4 axlig vagn Koppel E701 570 Boggi E327 130 Hjulsats E700 150 Observera Vissa delar kan endast levereras olackerade eller i annan färgsättning Delar som inte finns med på skissen kan endast åtgärdas genom att överlåta reparationen till Märklin Re...

Страница 75: ...39 ...

Страница 76: ...Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Germany www maerklin com 339585 0919 Sc2Ef Änderungen vorbehalten by Gebr Märklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html ...

Страница 77: ...rzeuge GB Building Instructions for Locomotive and Cars F Notice Véhicules NL Bouwhandleiding voertuigen Instrucciones de montaje de vehículos Istruzioni di montaggio rotabili S Byggnadsbeskrivning för vagnar och fordon DK Byggevejledning køretøjer ...

Страница 78: ...e exploitée sur des réseaux miniatures avec signaux caténaires et tunnels installés Table of Contents Page Ballast Car Superstructure 4 Tank Car Superstructure 10 Locomotive Superstructure 16 Carefully read through the operating instructions before using the model for the first time The operating instructions come with the product and must therefore be kept as well as passed on when giving the prod...

Страница 79: ...grandita in modo adatto per bambini Di conseguenza la locomoti va non può venire messa in funzione su impianti di ferrovia in miniatura con installati segnali linee aeree e gallerie S DK Innehållsförteckning Sidan Överbyggnad grusvagn 4 Överbyggnad tankvagn 10 Överbyggnad lokomotiv 16 Läs igenom bruksanvisningen noga innan tåget körs för första gången Bruksanvisningen utgör en viktig del av produk...

Страница 80: ...ro per pietrisco Överbyggnad grusvagn Samling af ballastvogn Bausteinübersicht Block overview Bloquer vue d ensemble Block overzicht Lista de bloques Block panoramica Block översikt Blok oversigt Aufbauschritte Construction Steps Étapes de montage Opbouwstappen Pasos de montaje Passaggi di montaggio Bygget steg för steg Opbygningstrin 1 2 ...

Страница 81: ...5 3 5 4 ...

Страница 82: ...6 6 7 8 ...

Страница 83: ...7 9 10 11 ...

Страница 84: ...8 12 ...

Страница 85: ...9 ...

Страница 86: ...n Bausteinübersicht Block overview Bloquer vue d ensemble Block overzicht Lista de bloques Block panoramica Block översikt Blok oversigt Wagenboden Car floor Plancher du wagon Wagenbodem Suelo de vagón Pavimento del carro Vagnsgolv Vognbund Aufbauschritte Construction Steps Étapes de montage Opbouwstappen Pasos de montaje Passaggi di montaggio Bygget steg för steg Opbygningstrin 1 ...

Страница 87: ...11 2 3 4 ...

Страница 88: ...12 5 6 7 8 ...

Страница 89: ...13 9 10 11 ...

Страница 90: ...14 12 13 14 ...

Страница 91: ...15 15 ...

Страница 92: ...iva Överbyggnad lokomotiv Samling af lokomotiv Bausteinübersicht Block overview Bloquer vue d ensemble Block overzicht Lista de bloques Block panoramica Block översikt Blok oversigt Light STAX Light STAX Light STAX Light STAX Connect STAX Connect STAX Connect STAX Connect STAX Connect STAX Sound STAX Power base Mobile Power STAX Plus 务 ...

Страница 93: ...punten Los módulos Light STAX y los módulos Connect STAX tienen contactos metálicos en el lado inferior I mattoncini luminosi STAX ed i mattoncini Connect STAX hanno dei contatti metallici sul lato inferiore Light STAX byggklossar och Connect STAX byggklossar är försedda med metallkontakter på undersidan Light STAX byggesten og Connect STAX byggesten har metallkontakter på undersiden Aufbauschritt...

Страница 94: ...18 3 4 Connect STAX Connect STAX Connect STAX Light STAX 5 Connect STAX Light STAX ...

Страница 95: ...19 6 7 Connect STAX Connect STAX Connect STAX Power base 8 ...

Страница 96: ...20 9 10 11 Connect STAX Sound STAX ...

Страница 97: ...21 12 13 14 ...

Страница 98: ...22 15 16 17 ...

Страница 99: ...23 18 19 20 ...

Страница 100: ...Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Germany www maerklin com 339917 0719 Sc1Ef Änderungen vorbehalten by Gebr Märklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html 21 ...

Отзывы: