marklin baureihe 144 Скачать руководство пользователя страница 21

21

Funcionamiento con Mobile Station / Central Station

• Encarrilar la loc. La loc se introduce por si  

misma en la lista de locomotoras.

• En funcionamiento (Mobile Station): el testigo de veloci-

dad parpadea => no hay conexión a la loc.

• Dar de baja a la loc.: 

1º retirar la loc. de la vía 

2º borrar los datos de la loc. 

No hace falta cambiar el código.

Modificar los parámetros de la locomotora con la 

Mobile Station

1. Seleccionar la locomotora de la lista de locomotora.
2. Pasar al menú subsidiario “EDIT LOC”.
3. Pasar al menú subsidiario “VMAX”, “ACC” o “DEC”.
4. Introducir el nuevo código y memorizar.
Observe las indicaciones en las instrucciones de la Mobi-

le Station / Central Station.

Para favorecer una de las buenas características de 

marcha, en el modelo en miniatura se ha preconfigurado 

la VMAX a 70% (Mobile Station) o bien 180 (Central Sta-

tion). Un aumento adicional de este valor no tendrá como 

resultado un aumento de velocidad, sino que tan solo 

afectará negativamente a las características de marcha.

Funzionamento con Mobile Station / Central Station

• Disporre la locomotiva sul binario. La locomotiva si 

annuncia automaticamente nell’elenco locomotive.

• Durante il funzionamento (Mobile Station): Lampeggia 

l’indicatore di velocità => nessun collegamento con la 

locomotiva.

• Dare congedo alla locomotiva: 

1. Rimuovere la locomotiva dal binario. 

2. Cancellare l’impostazione della locomotiva. 

Non è necessaria una modifica dell’indirizzo.

Modifica dei parametri della locomotiva con la Mobile 

Station

1. Selezionare la locomotiva dall’elenco locomotive.
2. Commutare al sottomenù „EDIT LOC“.
3. Commutare ai sottomenù „VMAX“, „ACC“ oppure 

„DEC“.

4. Introdurre il nuovo valore e accettarlo.
Prestate attenzione alle avvertenze nelle istruzioni della 

Mobile Station / Central Station. 

A vantaggio di una delle buone caratteristiche di marcia, 

in tale modello la VMAX è già impostata su 70% (Mobile 

Station) o rispettivamente 180 (Central Station). Un 

ulteriore incremento di questo valore non ha come effetto 

alcun incremento di velocità, bensì influenza le caratteris-

tiche di marcia solo in modo negativo.

Содержание baureihe 144

Страница 1: ...Modell der Baureihe 144 E44...

Страница 2: ...ings in the instructions for your operating system Remarques importantes sur la s curit La locomotive ne peut tre mise en service qu avec un syst me d exploitation ad quat M rklin courant alternatif t...

Страница 3: ...ello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avver tenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento S kerhet...

Страница 4: ...DB und 244 DR bis in die 80er Jahre planm ig im Einsatz Information about the Prototype After an interruption due to the great economic crisis the electri cation of the German State Railroad s network...

Страница 5: ...nt 45 exemplaires sont rest s apr s 1945 en Allemagne de l Est et le reste en R publique F d rale Informatie van het voorbeeld Na een onderbreking door de grote economische crisis werd vanaf 1930 de e...

Страница 6: ...in und oder Umbau ver antwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde Function Possible operating systems 6646 6647 M rklin Transformer M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Recognition of th...

Страница 7: ...ijke persoon en of rma danwel bij de klant Fonction Syst mes d exploitation possibles M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems D tection du mode d exploitation automatiqu...

Страница 8: ...s de los desperfectos y o da os surgidos Funzionamento Possibili sistemi di funzionamento M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Riconoscimento del tipo di funzionament...

Страница 9: ...son och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden Funktion Mulige driftssystemer M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Registrering af drifts...

Страница 10: ...ance Intensit d pendant de la tension pr sente sur la voie Continu aan Intensiteit afhankelijk van de rijspanning Siempre encendido Intensidad depende de la tensi n en la v a Accesa in permanemza Inte...

Страница 11: ...11 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 12: ...nden mit Dr cken der Stop Taste Anschlie end Dr cken der Go Taste Setting Locomotive Parameters with the Control Unit 1 Requirement Setup as in diagram on page 16 Only the locomotive to be changed can...

Страница 13: ...utez l inversion du sens de marche 11 Terminez le processus en pressant la touche Stop Ensuite pressez la touche Go Locparameters instellen met de Control Unit 1 Voorwaarde opbouw zoals tekening op pa...

Страница 14: ...aci n apretando la tecla Stop A continuaci n apretar la tecla Go Impostazione dei parametri della locomotiva con la Control Unit 1 Predisposizione assetto come da schema a pag 16 Soltanto la locomotiv...

Страница 15: ...Anv nd k rriktningsv xling 11 Proceduren avslutas genom att trycka ner Stop tangenten D refter h lls Go tang enten ner Indstilling af lokomotivparametre med Control Unit 1 Foruds tning Opbygning som...

Страница 16: ...nit Modi cation des param tres avec la Control Unit Locparameter met de Control Unit Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control...

Страница 17: ...omotive avec la Control Unit 6021 Locparameter wijzigen met de Control Unit Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit 6021 Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control Unit...

Страница 18: ...ento Ig ngs ttningsreglering Opstartregulierung 01 63 03 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 01 63 05 R ck...

Страница 19: ...ie Fahreigenschaften negativ Operation with the Mobile Station Central Station Set the locomotive on the track The locomotive auto matically registers itself in the locomotive list During operation Mo...

Страница 20: ...Station L augmentation de cette valeur n augmentera pas la vitesse mais risque unique ment d alt rer les caract ristiques de roulement Bedrijf met Mobile Station Central Station Loc op de rails plaats...

Страница 21: ...an solo afectar negativamente a las caracter sticas de marcha Funzionamento con Mobile Station Central Station Disporre la locomotiva sul binario La locomotiva si annuncia automaticamente nell elenco...

Страница 22: ...utan kommer endast att negativt p verka modellens k regenskaper Drift med Mobile Station Central Station S t lokomotivet p skinnerne Lokomotivet registreres automatisk i lokomotivlisten I drift Mobil...

Страница 23: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Страница 24: ...hmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de stroombeugel Cambiar el pant grafo Sostituzione dei pantogra Byte av str mavtagare Udskiftning af pantograf 1 1 2 2...

Страница 25: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 26: ...auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe...

Страница 27: ...27 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes ca 2 mm 7185...

Страница 28: ...tauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkoblingen...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...0 2 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 6 9 9 9 10 11 14 14 15 15 15 12 13 17 19 16 18 18 19 17 16 20 21 22 22 25 24 26 28 27 29 30 31 32 33 33 34 34 32 36 36 35 35 37 37 45 42 42 44 43 44 43 41 40 38 39 39 38 23 23...

Страница 31: ...803 21 berdachung 301 829 22 F hrerstand 108 856 23 Linsenschraube 786 690 Lok Unterteil 24 Inneneinrichtung links 108 847 25 Inneneinrichtung rechts 108 846 26 Decoder 108 844 27 Druckfeder 765 760 2...

Страница 32: ...M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept...

Отзывы: