background image

10

Indicaciones para un funcionamiento seguro de los  

dispositivos de accionamiento de cambios de vía

•   Si un transformador funciona a su límite de potencia, 

la mayoría de las veces esto afecta en primer lugar a 

la seguridad de funcionamiento de los dispositivos de 

accionamiento de cambios de vía. 

•  Si los dispositivos de accionamiento de cambios de vía 

no se pueden cambiar a la posición final correctamente, 

esto indica que no existe el suministro de energía sufici-

ente. En ese caso, amplíe la instalación con más transfor-

madores (6646 ó 66470), en caso de servicio convencional 

o con booster, en servicio con el sistema Märklin Digital.

 

•  En instalaciones de un tamaño medio o mayores, el 

funcionamiento de marcha y el de conmutación deberán 

estar separados en lo que se refiere a la potencia. En una 

instalación digital, los amplificadores se deben distribuir 

de forma que tan sólo estén conectados con el funcio-

namiento de marcha o con el descodificador de artículos 

magnéticos. 

Avvertenze sulla sicurezza dei sistemi di azionamento 

degli scambi

•  Far funzionare un trasformatore alla massima potenza 

rappresenta uno dei maggiori fattori di rischio per la 

sicurezza dei sistemi di azionamento degli scambi.  

•  I sistemi di azionamento degli scambi che non raggiun

-

gono più la posizione finale con regolarità indicano che 

l'impianto è sottoalimentato. In casi come questi è con-

sigliabile dotare l'impianto di altri trasformatori (66470) se 

si dispone della modalità di funzionamento normale, o di 

un booster, se si dispone della modalità di funzionamento 

Märklin Digital.

•  A partire da un impianto di media dimensione, è opportu

-

no separare la potenza destinata alla modalità di marcia 

da quella destinata alla modalità di comando. Sugli 

impianti digitali i booster vengono suddivisi in maniera 

tale che il collegamento della modalità di marcia escluda 

quello del decoder per gli articoli magnetici. 

Содержание 75491

Страница 1: ...Weichenantrieb Turnout actuator Moteur d aiguille Wisselmechanisme Accionamiento para desv os Cassa di manovra per deviatoio V xellst llare Sporskiftedrev K 75491...

Страница 2: ...het wissel mechanisme 75491 aan de wissel beslist handel ver wijderen Atenci n Antes de conectar el motor 75491 al desv o se debe retirar necesariamente la palanca del accionamiento manual Attenzione...

Страница 3: ...t aandrijfmechanisme 75491 moet worden gelet op de juiste positie van de schakelnok afb Al colocar el motor 75491 se deb e de observar la posici n correspondiente de la palanca v ase ilustraci n Appli...

Страница 4: ...uche Vaststeken van het wisselmechanisme rechts of links Colocar el mecanismo motriz para desv os a la derecha o a la izquierda Applicazione della cassa di manovra a sinistra o a destra del deviatoio...

Страница 5: ...e part et d autre del appareil De beide wisselmechanismen kunnen schuin tegenover elkaar worden vastgestoken Los dos motores se pueden encajar desplazado uno frente al otro Le due casse di manovra son...

Страница 6: ...debajo del tablero 7548 Corredo di trasformazione sotto plancia 7548 Tillbeh rssats 7548 Underjordisk ekstraudstyr 7548 Weichen Laternen Satz 7547 Turnout Lantern Kit 7547 Jeu de lanternes d aiguille...

Страница 7: ...y Pupitre de commande 72710 avec r trosignalisation Schakelbord 72710 met terugmelding Pupitre de mand 72710 con retrose alizaci n Quadro di comando 72710 con segnale di retroazione St llpult 72710 me...

Страница 8: ...ieb oder nur Magnetartikelde coder dort jeweils angeschlossen sind Advice on the operational reliability of point mechanisms If a transformer is operated at the limit of its capacity this usually firs...

Страница 9: ...gital le booster sera partag de fa on ce que soit le mode entra nement soit le d codeur d articles magn tiques soient chaque fois branch s Aanwijzing voor de bedrijfszekerheid van wisselaandrijvingen...

Страница 10: ...deben distribuir de forma que tan s lo est n conectados con el funcio namiento de marcha o con el descodificador de art culos magn ticos Avvertenze sulla sicurezza dei sistemi di azionamento degli sca...

Страница 11: ...nl ggning indelas boostrarna s att antingen endast k rkretsen eller endast magnetartikeldekodern r anslutna till respektive enhet Henvisning til driftssikkerhed af sporskiftedrev Hvis en transformer u...

Страница 12: ...183251 0913 Sm3Pw nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany www maerklin de www maerklin com en imprint html...

Отзывы: