background image

29

Adresses 

indivi-

duelles 

d’aiguillage

Commutateur DIP

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1 – 4

1

— — — — — — — —

5 – 8

1

— — — — — — —

9 – 12

1

1

— — — — — — —

13 – 16

— —

1

— — — — — —

17 – 20

1

1

— — — — — —

21 – 24

1

1

— — — — — —

25 – 28

1

1

1

— — — — — —

29 – 32

— — —

1

— — — — —

33 – 36

1

— —

1

— — — — —

37 – 40

1

1

— — — — —

41 – 44

1

1

1

— — — — —

45 – 48

— —

1

1

— — — — —

49 – 52

1

1

1

— — — — —

53 – 56

1

1

1

— — — — —

57 – 60

1

1

1

1

— — — — —

61 – 64

— — — —

1

— — — —

65 – 68

1

— — —

1

— — — —

69 – 72

1

— —

1

— — — —

73 – 76

1

1

— —

1

— — — —

77 – 80

— —

1

1

— — — —

Adresses 

indivi-

duelles 

d’aiguillage

Commutateur DIP

1

2

3

4

5

6

7

8

9

81 – 84

1

1

1

— — — —

85 – 88

1

1

1

— — — —

89 – 92

1

1

1

1

— — — —

93 – 96

— — —

1

1

— — — —

97 – 100

1

— —

1

1

— — — —

101 – 104 —

1

1

1

— — — —

105 – 108

1

1

1

1

— — — —

109 – 112 — —

1

1

1

— — — —

113 – 116

1

1

1

1

— — — —

117 – 120 —

1

1

1

1

— — — —

121 – 124

1

1

1

1

1

— — — —

125 – 128 — — — — —

1

— — —

129 – 132

1

— — — —

1

— — —

133 – 136 —

1

— — —

1

— — —

137 – 140

1

1

— — —

1

— — —

141 – 144 — —

1

— —

1

— — —

145 – 148

1

1

— —

1

— — —

149 – 152 —

1

1

— —

1

— — —

153 – 156

1

1

1

— —

1

— — —

157 – 160 — — —

1

1

— — —

Tableau des adresses

Содержание 60831

Страница 1: ...Weichendecoder m83 60831 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON F D GB USA NL ...

Страница 2: ...stabelle 9 Konfiguration der Ausgänge 10 Weichenautomaten CV 34 CV 35 11 Mögliche Schaltfunktionen 12 Safety Notes 14 Setting the Address with the Switches 15 Electrical Connections 16 Monitor Lights 16 Operation with MM Motorola 17 Advanced Functions 17 Parameters CVs for MM 17 Operation with DCC 18 Advanced Functions 18 Basic Settings 18 Programming an Address 18 Table of adresses 19 Configurati...

Страница 3: ...n 40 Wisselautomaten CV 34 CV 35 41 Mogelijke schakelfuncties 42 Consignes de sécurité 24 Réglage de l adresse sur le commutateur 25 Raccordement électrique 26 Voyants de contrôle 26 Fonctionnement au format MM Motorola 27 Fonctions avancées 27 Paramètres VC variables de configuration pour MM 27 Fonctionnement au format DCC 28 Fonctions avancées 28 Paramètres de base 28 Programmation d une adresse...

Страница 4: ...6361 nur in Verbindung mit 60822 Anschlussarbeiten am Decoder m83 dürfen nur im span nungslosen Zustand erfolgen ACHTUNG Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spit zen Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden Der Decoder m83 ist ausschließlich zum Gebrauch in trockenen Räumen bestimmt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 3 3 3 4 5 1 Dipschalter zur Einstellung der Adresse 2 Anschlussbuchse für 66361 nur in ...

Страница 5: ...inzelne Schalter Die Adresse wird mit den Schaltern 1 bis 9 eingestellt der Schalter 10 ist zur Auswahl des Digital Protokoll MM DCC Der mit den Schaltern eingestellte Zahlenwert ergibt die Adresse der ersten angeschlossenen Weiche Die Tabelle auf Seite 9 zeigt die Schalterstellungen für die Adressen 1 160 Hinweis Bevor die Dip Schalter verändert werden muss der Decoder komplett stromlos sein d h ...

Страница 6: ...m Anschließen der Kabelenden an die Schraubklemmen sind diese zunächst aufzuschrauben Mit den seitlichen Steckkontakten können mehrere Decoder m83 m84 zusammengesteckt werden Es dürfen hierzu keine Verlängerungs oder Verbindungskabel verwendet werden Alle zusammengesteckten Decoder werden dann zusammen von der Stromversorgung und dem Gleisanschluss des ersten Weichendecoders ver sorgt Es darf kein...

Страница 7: ...zw CV Konfiguration der Central Station die Parameter ändern Nach Abschluss des Programmiervorgangs die programmierte Weiche sofort wieder mit dem Keyboard schalten Erst jetzt ist die Programmierung übernommen und wirksam Die Vorgehensweise beim Programmieren mit der Control Unit 6021 entspricht der Lokprogrammierung www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen Parameter CV für MM CV B...

Страница 8: ...den vorher eingestellten Adressen angesprochen und geschaltet werden Die Kontrollleuchten des Decoders zeigen den Schaltzustand der Weichen an grün rot Erweiterte Funktionen Durch Programmieren können am Weichendecoder m83 weitere Funktionen eingestellt werden Die meisten CVs können im Betrieb POM eingestellt werden Um die CVs zu programmieren ist die Adresse aufzurufen auf die die erste Weiche de...

Страница 9: ... 1 1 1 1 61 64 1 65 68 1 1 69 72 1 1 73 76 1 1 1 77 80 1 1 Weichen einzelad ressen Dip Schalter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 84 1 1 1 85 88 1 1 1 89 92 1 1 1 1 93 96 1 1 97 100 1 1 1 101 104 1 1 1 105 108 1 1 1 1 109 112 1 1 1 113 116 1 1 1 1 117 120 1 1 1 1 121 124 1 1 1 1 1 125 128 1 129 132 1 1 133 136 1 1 137 140 1 1 1 141 144 1 1 145 148 1 1 1 149 152 1 1 1 153 156 1 1 1 1 157 160 1 1 Adresstabelle ...

Страница 10: ...tet den roten Ausgang der zweiten Weiche 119 POM Pulsbreite 0 255 255 100 120 POM Periode 0 255 zeitlicher Abstand zwischen den Pausen 1 0 05 s 121 POM Schaltfunktion Weiche 2 grün 0 18 schaltet den grünen Ausgang der zweiten Weiche 122 POM Pulsbreite 0 255 255 100 123 POM Periode 0 255 zeitlicher Abstand zwischen den Pausen 1 0 05 s 124 POM Schaltfunktion Weiche 3 rot 0 18 schaltet den roten Ausg...

Страница 11: ... 255 255 100 135 POM Periode 0 255 zeitlicher Abstand zwischen den Pausen 1 0 05 s Für unsere Weichenantriebe empfehlen wir folgende Pulsbreiten und Perioden Weiche C Gleis 30 250 ms Weiche K Gleis 75 500 ms Weiche M Gleis 75 1000 ms Weichenautomaten CV 34 CV 35 Wert Name Bemerkung 0 2 Weichen die beiden Ausgänge zu je einer Weiche schalten im Wechsel 1 Dreiwegweiche 4 Ausgänge sind gekoppelt für ...

Страница 12: ...4 Zufallsausgabe Lichtflackern zufällige Abfolge von Pause Puls 8 136 Zoom weiches Ein und Ausschalten 9 137 Mars bestimmtes Blinklicht 10 138 Gyra bestimmtes Blinklicht 13 141 Röhre simuliert Leuchtstoffröhre 14 142 Sparlampe simuliert Energiesparlampen 16 max Schalten Periode gibt die max Schaltzeit an 17 min Schalten Periode gibt die min Schaltzeit an 18 min Schalten mit Endschalter Schaltzeit ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...r pack only in conjunction with 60822 Connections to the m83 decoder may only be done with no voltage is present IMPORTANT The m83 has sharp edges and points due to its function The housing may not be opened The m83 decoder is designed for use in dry areas only 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 3 3 3 4 5 1 Dip switches for setting the address 2 Connection socket for 66361 66365 only in conjunction wit...

Страница 15: ... with switches 1 to 9 switch 10 is for selecting the digital protocol MM DCC The number value set with these switches gives the address for the first turnout connected to the decoder The table on page 19 shows the switch settings for addres ses 1 160 Note There must be no current present in the decoder before changing the dip switch settings This means that any external current supply connected to...

Страница 16: ...on the terminals must be loosened before connecting the ends of the wires to them Several m83 m84 decoders can be plugged together with the side plug contacts No extension or connecting wire may be used for this All of the decoders plugged together are supplied with power from the power connections power supply or track connections made to the first turnout decoder No other track connections may b...

Страница 17: ...iguration on the Central Station After you have completed the programming process immediately switch the programmed turnout again with the Keyboard The programming has not been accepted and is not effective until now The procedure for programming with the 6021 Control Unit is analogous to the programming for locomotives www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen Parameters CVs for MM...

Страница 18: ...the m83 with DCC The turnouts connected to the m83 can now be addressed and activated with the addresses previously set The moni tor lights on the decoder will display the switched status of the turnouts green red Advanced Functions Programming can be used to set additional functions on the m83 turnout decoder Most CVs can be set in operation POM The address on which the first turnout is set for t...

Страница 19: ...1 1 1 1 61 64 1 65 68 1 1 69 72 1 1 73 76 1 1 1 77 80 1 1 Individual Turnout Addresses Dip Switches 1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 84 1 1 1 85 88 1 1 1 89 92 1 1 1 1 93 96 1 1 97 100 1 1 1 101 104 1 1 1 105 108 1 1 1 1 109 112 1 1 1 113 116 1 1 1 1 117 120 1 1 1 1 121 124 1 1 1 1 1 125 128 1 129 132 1 1 133 136 1 1 137 140 1 1 1 141 144 1 1 145 148 1 1 1 149 152 1 1 1 153 156 1 1 1 1 157 160 1 1 Table of ad...

Страница 20: ...Switches the red output for the second turnout 119 POM Pulse Width 0 255 255 100 120 POM Period 0 255 Time interval between the pauses 1 0 05 sec 121 POM Switching Function Turnout 2 green 0 18 Switches the green output for the second turnout 122 POM Pulse Width 0 255 255 100 123 POM Period 0 255 Time interval between the pauses 1 0 05 sec 124 POM Switching Function Turnout 3 red 0 18 Switches the...

Страница 21: ...OM Period 0 255 Time interval between the pauses 1 0 05 sec We recommend the following pulse widths und periods for our turnout mechanisms C Track turnout 30 250 milliseconds K Track turnout 75 500 milliseconds M Track turnout 75 1000 milliseconds Automatic Turnout Circuits CV 34 CV 35 Value Name Comment 0 2 turnouts Two outputs one for each turnout are switched in turn 1 Three way turnout 4 outpu...

Страница 22: ...om task flickering light Random sequence of pause pulse 8 136 Zoom Soft turning on off 9 137 Mars Specific blinking light 10 138 Gyra Specific blinking light 13 141 Tubes Simulates fluorescent tube lights 14 142 Low energy lamp Simulates energy saving lamps 16 Max switching Period indicates the max switching time 17 Min switching Period indicates the min switching time 18 Min switching with end sw...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ... Les travaux de raccordement sur le décodeur m83 doivent être effectués uniquement hors tension ATTENTION Pointes et bords coupants lors du fonction nement du produit Le boîtier ne doit pas être ouvert Le décodeur m83 est conçu exclusivement pour un usage dans un endroit sec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 3 3 3 4 5 1 Commutateur DIP pour le réglage de l adresse 2 Douille de raccordement pour 66361 ...

Страница 25: ...P L adresse est paramétrée avec les commutateurs 1 à 9 le commutateur 10 est destiné au choix du protocole numérique MM ou DCC La valeur numérique réglée avec les commutateurs donne l adresse du premier aiguillage raccordé Le tableau en page 29 indique les positions des commuta teurs pour les adresses 1 à 160 Remarque Avant de modifier les commutateurs DIP le décodeur doit être complètement hors t...

Страница 26: ...tre raccordées aux bornes à vis Les contacts à fiches latéraux permettent d accoupler plusieurs décodeurs m83 84 Il est interdit d utiliser à cet effet un câble de rallonge ou de liaison Tous les décodeurs accouplés sont alors alimentés par l alimentation et la jonction du premier décodeur d aiguillage Aucune autre jonction ne doit être réalisée Voyants de contrôle Lorsque le décodeur m83 est corr...

Страница 27: ... Une fois le processus de programma tion terminé commutez à nouveau l aiguillage programmé avec le clavier Ce n est qu alors que la programmation est validée et effective La procédure de programmation avec l unité control 6021 correspond à la programmation de la locomotive www maerklin de Tools Downloads Outils et téléchar gements Technische Informationen Caractéristiques techniques Paramètres CV ...

Страница 28: ...83 au format DCC le commuta teur DIP 10 doit être réglé sur ON Les aiguillages raccordés peuvent alors être activés et com mutés aux adresses réglées précédemment Les voyants de contrôle vert rouge du décodeur indiquent l état de commutation des aiguillages Fonctions avancées Grâce à la programmation il est possible de régler d autres fonctions sur le décodeur d aiguillage m83 La plupart des VC pe...

Страница 29: ...1 1 1 61 64 1 65 68 1 1 69 72 1 1 73 76 1 1 1 77 80 1 1 Adresses indivi duelles d aiguillage Commutateur DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 84 1 1 1 85 88 1 1 1 89 92 1 1 1 1 93 96 1 1 97 100 1 1 1 101 104 1 1 1 105 108 1 1 1 1 109 112 1 1 1 113 116 1 1 1 1 117 120 1 1 1 1 121 124 1 1 1 1 1 125 128 1 129 132 1 1 133 136 1 1 137 140 1 1 1 141 144 1 1 145 148 1 1 1 149 152 1 1 1 153 156 1 1 1 1 157 160 1 1 Ta...

Страница 30: ... la sortie rouge du deuxième aiguillage 119 POM Largeur d impulsion 0 255 255 100 120 POM Période 0 255 Intervalle de temps entre les pauses 1 0 05 s 121 POM Fonction de commutation aiguillage 2 vert 0 18 Commute la sortie verte du deuxième aiguillage 122 POM Largeur d impulsion 0 255 255 100 123 POM Période 0 255 Intervalle de temps entre les pauses 1 0 05 s 124 POM Fonction de commutation aiguil...

Страница 31: ...255 100 135 POM Période 0 255 Intervalle de temps entre les pauses 1 0 05 s Nous recommandons les largeurs d impulsion et les périodes suivantes pour nos moteurs d aiguillage Aiguillage voie C 30 250 ms Aiguillage voie K 75 500 ms Aiguillage voie M 75 1 000 ms Aiguillages automatiques CV 34 et CV 35 Valeur Nom Remarque 0 2 aiguillages Les 2 sorties de chaque aiguillage commutent en alternance 1 Ai...

Страница 32: ...oire de pauses d impulsions 8 136 Zoom Activation et désactivation en douceur 9 137 Mars Feu clignotant spécifique 10 138 Gyra Feu clignotant spécifique 13 141 Tubes Simule les tubes fluorescents 14 142 Lampe basse consommation Simule les lampes à économie d énergie 16 Commutation max La période indique le temps de commutation max 17 Commutation min La période indique le temps de commutation min 1...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ... tie met 60822 Het maken van aansluitingen op de m83 mag alleen in spanningloze toestand gebeuren Let op Bevat vanwege zijn functie scherpe randen en punten De behuizing mag niet geopend worden De decoder m83 mag alleen in droge ruimtes gebruikt worden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 3 3 3 4 5 1 Dipschakelaar voor het instellen van het adres 2 Aansluitbus voor 66361 alleen in combinatie met 60822 3 ...

Страница 35: ...0 schakelaartjes Het adres wordt met de schakelaars 1 t m 9 ingesteld schakelaar 10 is voor het kiezen van het digitale protocol MM of DCC De met de schakelaars ingestelde waarde bepaalt het adres van het eerste wissel De tabel op pagina 39 toont de schakelaarin stelling voor de adressen 1 160 Opmerking voordat de dipschakelaar veranderd wordt moet de decoder geheel spanningsloos zijn Dit betekend...

Страница 36: ...gedraaid maar niet vertind worden Voor het aansluiten van de draden moet de schroefklem eerst opengedraaid worden Met de stekkers aan de zijkant kunnen meerdere m83 m84 aan elkaar gestoken worden Er mogen hierbij geen verleng of verbindingskabels gebruikt worden Alle aan elkaar gestoken decoders worden dan door de stroomvoorziening en de railaansluiting van de eerste decoder verzorgt Er mag geen a...

Страница 37: ...Control Unit resp CV configuratie van het Central Station de parameters wijzigen Na het afsluiten van de programmering de geprogrammeerde wissel direct weer met het keyboard schakelen De werkwijze voor het pro grammeren met de Control Unit 6021 komt overeen met de locprogrammering www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen Parameter CV voor MM CV Omschrijving Waarde 8 Reset 8 34 Wiss...

Страница 38: ...issels kunnen nu onder het op de dipscha kelaar ingestelde adres aangesproken en geschakeld worden De controlelampen tonen nu de schakelstand van de wissel groen rood Uitgebreide functies Door programmeren kunnen aan de wisseldecoder m83 uit gebreide functies ingesteld worden De meeste CV s kunnen in bedrijf POM ingesteld worden Om de CV s te programmeren moet het adres gekozen wor den waarop de e...

Страница 39: ...60 1 1 1 1 61 64 1 65 68 1 1 69 72 1 1 73 76 1 1 1 77 80 1 1 Wisselad ressen Dipschakelaar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 84 1 1 1 85 88 1 1 1 89 92 1 1 1 1 93 96 1 1 97 100 1 1 1 101 104 1 1 1 105 108 1 1 1 1 109 112 1 1 1 113 116 1 1 1 1 117 120 1 1 1 1 121 124 1 1 1 1 1 125 128 1 129 132 1 1 133 136 1 1 137 140 1 1 1 141 144 1 1 145 148 1 1 1 149 152 1 1 1 153 156 1 1 1 1 157 160 1 1 Adrestabel ...

Страница 40: ...l 2 rood 0 18 Schakelt de rode uitgang van de tweede wissel 119 POM Pulsbreedte 0 255 255 100 120 POM Periode 0 255 Tijd tussen de pauzes 1 0 05 s 121 POM Schakelfunctie wissel 2 groen 0 18 Schakelt de groene uitgang van de tweede wissel 122 POM Pulsbreedte 0 255 255 100 123 POM Periode 0 255 Tijd tussen de pauzes 1 0 05 s 124 POM Schakelfunctie wissel 3 rood 0 18 Schakelt de rode uitgang van de d...

Страница 41: ...e 0 255 255 100 135 POM Periode 0 255 Tijd tussen de pauzes 1 0 05 s Voor onze wisselaandrijvingen adviseren we de volgende pulsbreedtes en perioden Wissel C rail 30 250ms Wissel K rail 75 500ms Wissel M rail 75 1000ms Wisselautomaten CV 34 CV 35 Waarde Naam Opmerking 0 2 wissels De beide uitgangen elk voor één wissel schakelen afwisselend 1 Driewegwissel 4 uitgangen zijn gekoppeld voor een driewe...

Страница 42: ...erlicht 6 134 Toevals knipperlicht Toevallige opeenvolging van pauze puls 8 136 Zoom Langzaam in uitschakelen 9 137 Mars Bepaald knipperlicht 10 138 Gyra Bepaald knipperlicht 13 141 TL Simulatie TL buis 14 142 Spaarlamp Simulatie spaarlampen 16 max schakelen Periode geeft de max schakeltijd aan 17 min schakelen Periode geeft de min schakeltijd aan 18 min Schalten met eindschakelaar Schakeltijd is ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...erent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Страница 45: ...Weichendecoder m83 60831 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON S DK ...

Страница 46: ...n de las salidas 10 Autómatas de desvío CV 34 y CV 35 11 Funciones de conmutación posibles 12 Avvertenze di sicurezza 14 Impostazione dell indirizzo sul commutatore 15 Collegamento elettrico 16 Luci di controllo 16 Funzionamento sotto MM Motorola 17 Funzionalità ampliate 17 Parametri CV per MM 17 Funzionamento sotto DCC 18 Funzionalità ampliate 18 Impostazioni fondamentali 18 Programmazione di un ...

Страница 47: ...etabel 39 Konfiguration af udgange 40 Sporskifteautomater CV 34 CV 35 41 Mulige koblingsfunktioner 42 Sicherheitgshinweise 24 Einstellen der Adresse am Schalter 25 Elektrischer Anschluss 26 Kontrolllampen 26 Betrieb unter MM Motorola 27 Erweiterte Funktionen 27 Parameter CV für MM 27 Betrieb unter DCC 28 Erweiterte Funktionen 28 Grundsätzliche Einstellungen 28 Programmieren einer Adresse 28 Adress...

Страница 48: ...osible junto con el 60822 Los trabajos de conexíón en el decoder m83 deben realizarse siempre sin tensión ATENCIÓN El equipo debido a sus características funcionales presenta cantos y puntas cortantes No está permitido abrir la carcasa El decoder m83 está destinado exclusivamente al uso en recintos secos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 3 3 3 4 5 1 Microinterruptores DIP para configuración de una dir...

Страница 49: ...on los microinterruptores 1 hasta 9 el microinterruptor 10 sirve para seleccionar el protocolo digital MM DCC El valor nu mérico configurado con los microinterruptores corresponde a la dirección del primer desvío conectado La tabla en la página 9 muestra las posiciones de los micro interruptores para las direcciones 1 160 Nota Antes de modificar los microinterruptores DIP el decoder debe estar com...

Страница 50: ... de tornillo éstos primero deben dotarse de tornillos Con los contactos laterales enchufables es posible ensam blar varios decoders m83 m84 Para ello no está permitido utilizar cables prolongadores o de interconexión En tal caso todos los decoders enchufados entre sí son alimen tados juntos por la alimentación eléctrica y la conexión de vía del primer decoder de desvío No está permitido realizar n...

Страница 51: ...n de variables CV de la Central Station Tras terminar la operación de programación maniobrar inmediatamente de nuevo el desvío programado con el keyboard Hasta que esto no se hace no se acepta y no tiene efecto la programación El procedimiento de programación con la Central Unit 6021 coincide con el de programación de locomotoras www ma erklin de Tools Downloads Informaciones Técnicas Parámetros C...

Страница 52: ...ptor DIP 10 debe estar en la posición ON Ahora los desvíos conectados pueden direccionarse y conmutarse con las direcciones previamente configuradas Los LEDs indicadores del decoder señalizan el estado de conexión de los desvíos verde rojo Funciones extendidas Mediante la programación es posible conectar funciones adicionales en el decoder de desvío m83 La mayoría de las CVs se pueden configurar e...

Страница 53: ...1 1 1 61 64 1 65 68 1 1 69 72 1 1 73 76 1 1 1 77 80 1 1 Direcciones individuales de desvío Microinterruptores DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 84 1 1 1 85 88 1 1 1 89 92 1 1 1 1 93 96 1 1 97 100 1 1 1 101 104 1 1 1 105 108 1 1 1 1 109 112 1 1 1 113 116 1 1 1 1 117 120 1 1 1 1 121 124 1 1 1 1 1 125 128 1 129 132 1 1 133 136 1 1 137 140 1 1 1 141 144 1 1 145 148 1 1 1 149 152 1 1 1 153 156 1 1 1 1 157 160 1...

Страница 54: ...0 18 Conmuta la salida rojo del segundo desvío 119 POM Anchura de impulsos 0 255 255 100 120 POM Período 0 255 Tiempo de separación entre las pausas 1 0 05 s 121 POM Función de conmutación de desvío 2 verde 0 18 Conmuta la salida verde del segundo desvío 122 POM Anchura de impulsos 0 255 255 100 123 POM Período 0 255 Tiempo de separación entre las pausas 1 0 05 s 124 POM Función de conmutación de ...

Страница 55: ... Período 0 255 Tiempo de separación entre las pausas 1 0 05 s Für unsere Weichenantriebe empfehlen wir folgende Pulsbreiten und Perioden Weiche C Gleis 30 250 ms Weiche K Gleis 75 500 ms Weiche M Gleis 75 1000 ms Autómatas de desvío CV 34 y CV 35 Valor Nombre Observación 0 2 Desvíos Las dos salidas asignadas a sendos desvíos conmutan de modo alterno 1 Desvío de tres itinerarios 4 salidas están aco...

Страница 56: ...alida aleatoria parpadeo luminoso Secuencia aleatoria de pausa impulso 8 136 Zoom Conexión y desconexión suaves 9 137 Marte Luz intermitente definida 10 138 Gyra Luz intermitente definida 13 141 Tubo Simula un tubo fluorescente 14 142 Lámpara de bajo consumo Simula las lámparas de bajo consumo 16 Conmutación máx El Período indica el tiempo máx de conmutación 17 Conmutación mín El Período indica el...

Страница 57: ...13 ...

Страница 58: ...361 solo in abbina mento con 60822 Lavori di collegamento al Decoder m83 devono avvenire soltanto nelle condizioni di assenza di tensione ATTENZIONE Bordi e spigoli acuminati per necessità funzionali L involucro non deve venire aperto Il Decoder m83 è progettato esclusivamente per l impiego in luoghi asciutti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 3 3 3 4 5 1 Commutatore Dip per l impostazione dell indiriz...

Страница 59: ...u tatori singoli L indirizzo viene impostato con i commutatori da 1 sino a 9 il commutatore 10 serve per la selezione del protocollo Digital MM DCC Il valore numerico impostato con tali commutatori determina l indirizzo del primo deviato io collegato La tabella a pagina 9 mostra le disposizioni dei commutatori per gli indirizzi 1 160 Avvertenza Prima che i commutatori Dip vengano modi ficati il De...

Страница 60: ...tti a vite a questi si devono dapprima svitare le viti Con i contatti laterali ad innesto possono venire innestati tra di loro numerosi Decoder m83 m84 A questo scopo non deve venire utilizzato alcun cavetto di prolunga o di collega mento Tutti i Decoder innestati assieme tra loro vengono allora alimentati insieme dall alimentazione di corrente e dalla connessione al binario del primo Decoder da d...

Страница 61: ...figurazione delle CV della Central Station Dopo la conclusione della procedura di programmazione com mutare immediatamente il deviatoio programmato di nuovo con la Keyboard Soltanto adesso tale programmazione è acquisita ed operativa Il procedimento durante la programmazione con la Central Unit 6021 corrisponde alla programmazione delle locomotive www maerklin de Tools Downloads Informazioni Tecni...

Страница 62: ...egati possono adesso venire indirizzati sotto gli indirizzi impostati in precedenza e commutati Le luci di controllo del Decoder indicano la condizione di commutazio ne dei deviatoi verde rossa Funzionalità ampliate Tramite la programmazione sul Decoder per deviatoi m83 possono venire impostate ulteriori funzioni La maggior parte delle CV possono venire impostate in esercizio POM Per programmare l...

Страница 63: ... 1 1 61 64 1 65 68 1 1 69 72 1 1 73 76 1 1 1 77 80 1 1 Indirizzi singolo deviatoio Commutatori Dip 1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 84 1 1 1 85 88 1 1 1 89 92 1 1 1 1 93 96 1 1 97 100 1 1 1 101 104 1 1 1 105 108 1 1 1 1 109 112 1 1 1 113 116 1 1 1 1 117 120 1 1 1 1 121 124 1 1 1 1 1 125 128 1 129 132 1 1 133 136 1 1 137 140 1 1 1 141 144 1 1 145 148 1 1 1 149 152 1 1 1 153 156 1 1 1 1 157 160 1 1 Tabella degl...

Страница 64: ...osso 0 18 commuta l uscita rossa del secondo deviatoio 119 POM Ampiezza impulso 0 255 255 100 120 POM Periodo 0 255 intervallo di tempo tra le pause 1 0 05 s 121 POM Funz di commutaz deviatoio 2 verde 0 18 commuta l uscita verde del secondo deviatoio 122 POM Ampiezza impulso 0 255 255 100 123 POM Periodo 0 255 intervallo di tempo tra le pause 1 0 05 s 124 POM Funz di commutaz deviatoio 3 rosso 0 1...

Страница 65: ...5 intervallo di tempo tra le pause 1 0 05 s Per i nostri azionamenti da deviatoi noi consigliamo le seguenti ampiezze di impulso e periodo Deviatoio binario C 30 250 ms Deviatoio binario K 75 500 ms Deviatoio binario M 75 1000 ms Automatismi con deviatoi CV 34 CV 35 Va lore Nome Annotazioni 0 2 deviatoi Entrambe le uscite di ciascun singolo deviatoio commutano a turno 1 Deviatoio a tre vie 4 uscit...

Страница 66: ...quenza casuale di pausa impulso 8 136 Zoom Graduale accensione e spegnimento 9 137 Mars Luce lampegg in modo stabilito 10 138 Gyra Luce lampegg in modo stabilito 13 141 Tubo Tubo fluorescente simulato 14 142 Lampada a risparmio Lampada a risparmio energetico simulata 16 max commutazione Periodo determina max durata di commut 17 min commutazione Periodo determina min durata di commut 18 min commuta...

Страница 67: ...23 ...

Страница 68: ... 60822 Arbete med anslutningar inkopplingar av dekoder m83 får endast ske i spänningslöst tillstånd VARNING Funktionsbetingade vassa kanter och spetsiga delar Kåpan får inte öppnas Dekoder m83 får endast användas inomhus i torra rum 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 3 3 3 4 5 1 Dipswitchar för inställning av adressen 2 Anslutningskontakter för 66361 endast i förbindelse med 60822 3 Stickkontakter och ...

Страница 69: ...radressen ställs in med spakarna 1 till och med 9 spak 10 är reserverad för val av digital protokoll MM DCC Inställningen av spakarna anger adressen till den först anslutna växeln Tabellen på sidan 9 visar spakarnas inställningar för adres serna 1 160 VARNING Innan någon inställning eller ändring av dipswit chens spakar görs så måste dekodern vara helt strömlös vilket innebär att även eventuella e...

Страница 70: ...till skruvklämmorna anslutningskläm morna så måste dessa skruvas loss Via stickkontakterna på sidan kan flera dekodrar m83 m84 kopplas samman Därvid får inga förlängnings eller sammankopplingskablar användas Alla sammankopplade dekodrar får sin strömförsörjning från och är anslutna till räl sen via den först inkopplade växeldekodern Inga ytterligare spåranslutningar får kopplas in Kontrolllampor Ä...

Страница 71: ...er Central Station t ex en CV konfiguration av parametrarna Efter avslutad inprogrammering ska man omedelbart manövrera den inpro grammerade växeln via Keyboard Först då är programme ringen fullständigt genomförd och i funktion Genomförandet av programmering med hjälp av Central Unit 6021 görs på samma sätt som lokprogrammeringen www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen Parameter C...

Страница 72: ...switch spak nr 10 vara ställd på ON De anslutna växlarna kan nu anropas och manövreras via de förinställ da adresserna Dekoderns kontrollampor visar växlarnas aktuella lägen grönt rött Avancerade funktioner Genom att programmeras kan ytterligare funktioner ställas in på växeldekodern m83 De flesta CVn kan ställas in under drift POM För att programmera CVn anropas adressen till den första växeln so...

Страница 73: ...0 1 1 1 1 61 64 1 65 68 1 1 69 72 1 1 73 76 1 1 1 77 80 1 1 Enskilda växeladres ser Dipswitchar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 84 1 1 1 85 88 1 1 1 89 92 1 1 1 1 93 96 1 1 97 100 1 1 1 101 104 1 1 1 105 108 1 1 1 1 109 112 1 1 1 113 116 1 1 1 1 117 120 1 1 1 1 121 124 1 1 1 1 1 125 128 1 129 132 1 1 133 136 1 1 137 140 1 1 1 141 144 1 1 145 148 1 1 1 149 152 1 1 1 153 156 1 1 1 1 157 160 1 1 Adresstabell ...

Страница 74: ... Växel 2 rött 0 18 Manövrerar den andra växelns röda utgång 119 POM Pulsbredd 0 255 255 100 120 POM Period 0 255 tidsavstånd mellan pauserna 1 0 05 s 121 POM Funktion Växel 2 grön 0 18 Manövrerar den andra växelns gröna utgång 122 POM Pulsbredd 0 255 255 100 123 POM Period 0 255 tidsavstånd mellan pauserna 1 0 05 s 124 POM Funktion Växel 3 rött 0 18 Manövrerar den tredje växelns röda utgång 125 PO...

Страница 75: ... 0 255 255 100 135 POM Period 0 255 tidsavstånd mellan pauserna 1 0 05 s För våra växelmotorer rekommenderar vi följande pulsbredder och perioder Växlar C Gleis 30 250 ms Växlar K Gleis 75 500 ms Växlar M Gleis 75 1000 ms Växelautomater CV 34 CV 35 Värde Namn Anmärkning 0 2 Växlar Bägge utgångarna till en växel vardera för växelomläggning 1 Trevägsväxel 4 Utgångar är kopplade för en trevägsväxel m...

Страница 76: ...rande blinkljus 6 134 Slumpmässigt ljusflimmer slumpvis med paus sekvens puls 8 136 Zoom mjukt ljuspåsläpp och mjuk släckning 9 137 Mars distinkt blinkljus 10 138 Gyra distinkt blinkljus 13 141 Röhre imiterade lysrör 14 142 Sparlampor imiterade energisparlampor 16 max tillslag Periode ger max tillslagstid 17 min tillslag Periode ger min tillslagstid 18 min omkoppl m ändlägesbrytare Omkopplingstid ...

Страница 77: ...33 ...

Страница 78: ... forbindelse med 60822 Tilslutningsarbejde ved dekoder m83 må kun ske i en tilstand uden spænding OBS Funktionsbetingede skarpe kanter og spidser Huset må ikke åbnes Dekoder m83 er udelukkende beregnet til brug i tørre rum 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 3 3 3 4 5 1 Dip afbryder til indstilling af adresser 2 Tilslutningsbøsning til 66361 kun i forbindelse med 60822 3 Stik og bøsninger til direkte fo...

Страница 79: ...akter Adressen bliver indstillet med kontakterne 1 til 9 kontakt 10 er udvalgt af digitalprotokollen mm DCC Den med kontakterne indstillede talværdi giver adressen på det første tilsluttede sporskifte Tabellen på side 9 viser kontaktkonstruktionen for adres serne 1 160 Henvisning Inden dip afbryderen bliver ændret skal dekoderen være helt uden strøm dvs at den eventuelt tilsluttede eksterne strømf...

Страница 80: ...en tilslutningen af ledningsen derne til skrueklemmerne skal disse først skrues på Man kan sætte flere dekodere m83 m84 sammen med side stikkontakterne Man må ikke anvende nogen forlænger el ler forbindelsesledning til dette Alle sammensatte dekodere bliver så samlet forsynet af den første sporskiftedekoders strømforsyning og sportilslutning Der må ikke følge nogen yderligere sportilslutning Kontr...

Страница 81: ...ens CV konfiguration Efter afslutningen af programme ringsproceduren skal man straks koble det programmerede sporskifte med tastaturet Først nu er programmeringen taget over og virksom Fremgangsmåden ved programmeringen af centralenheden 6021 følger Lokomotivprogrammeringen www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen Parameter CV til MM CV Betegnelse Værdi 8 Genindstil 8 34 Sporskifte...

Страница 82: ...uttede sporskifter kan nu tiltales og kobles under de tidligere indstillede adresser Dekoderens kontrollamper viser koblingstilstanden for sporskifterne grønt rødt Udvidede funktioner Man kan indstille yderligere funktioner på sporskiftedekoder m83 gennem programmering De fleste CV er kan indstilles under drift POM For at programmere CV erne skal man ringe til den adresse hvorpå det første sporski...

Страница 83: ...0 1 1 1 1 61 64 1 65 68 1 1 69 72 1 1 73 76 1 1 1 77 80 1 1 Enkelta dresser for skiftespor Dip afbryder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 84 1 1 1 85 88 1 1 1 89 92 1 1 1 1 93 96 1 1 97 100 1 1 1 101 104 1 1 1 105 108 1 1 1 1 109 112 1 1 1 113 116 1 1 1 1 117 120 1 1 1 1 121 124 1 1 1 1 1 125 128 1 129 132 1 1 133 136 1 1 137 140 1 1 1 141 144 1 1 145 148 1 1 1 149 152 1 1 1 153 156 1 1 1 1 157 160 1 1 Adresse...

Страница 84: ...t 0 18 tilkobler den røde udgang på det andet skiftespor 119 POM Pulsbredde 0 255 255 100 120 POM Periode 0 255 tidsafstand mellem pauserne 1 0 05 121 POM Koblingsfunktion sporskifte 2 grønt 0 18 tilkobler den grønne udgang på andet skiftespor 122 POM Pulsbredde 0 255 255 100 123 POM Periode 0 255 tidsafstand mellem pauserne 1 0 05 124 POM Koblingsfunktion sporskifte 3 rødt 0 18 tilkobler den røde...

Страница 85: ... 0 255 255 100 135 POM Periode 0 255 tidsafstand mellem pauserne 1 0 05 Til vor sporskiftemotor anbefaler vi følgende pulsbredder og perioder Sporskifte C spor 30 250 ms Sporskifte K spor 75 500 ms Sporskifte M spor 75 1000 ms Sporskifteautomater CV 34 CV 35 Værdi Navn Bemærkning 0 2 sporskifter de to udgange til hver enkelt sporskifte skiftes til at tilsluttes 1 trevejssporskifte 4 udgange er kob...

Страница 86: ...gave Lysflagren tilfældig rækkefølge af pause puls 8 136 Zoom blød tilslutning og afbrydelse 9 137 Mars bestemt blinklys 10 138 Gyra bestemt blinklys 13 141 Rør efterligner lysstofrør 14 142 Sparelampe efterligner energisparelamper 16 maks tilkobling Periode angiver den maks tilkoblingstid 17 min tilkobling Periode angiver den min tilkoblingstid 18 min kobling med slutkontakt Koblingstid er period...

Страница 87: ...43 ...

Страница 88: ...erent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Отзывы: