24
Tritt
E234 692
Zubehör-Set Puffer
E229 503
Drehgestell
E272 562
Drehgestell
E236 999
Radsatz (Wechselstrom)
E700 150
Radsatz (Gleichstrom)
E700 580
Blattfeder
E210 240
Kupplungsdeichsel graphit
E214 980
Kontaktfeder
E239 830
Schaltschieberfeder
7 194
Distanzblech
E322 220
Kupplung (7203)
E701 630
Schraube 1,6 x 5
E786 330
Gummiwulst schwarz
E234 709
Lautsprecher
E232 775
Schleifer
E255 876
Hinweis:
Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
Teilen durch.
Note:
Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
service department.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Remarque :
Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée
ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette
liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation
Märklin.
Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électroma-
gnétiques:
La garantie de l‘exploitation normale nécessite un contact roue-rail
permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs
de courant.
Содержание 49967
Страница 1: ...Werkstatt Ger tewagen 49967...
Страница 22: ...22...
Страница 26: ...26...
Страница 27: ...27...