background image

2

Inhaltsverzeichnis:

 Seite
Informationen zum Vorbild 

4

Betriebshinweise 6,10
Sicherheitshinweise 12
Allgemeine Hinweise  

12

Funktionen 12
Schaltbare Funktionen 

13

Parameter / Register 

28

Ergänzendes Zubehör 

29 

Wartung und Instandhaltung 

30

Ersatzteile 36

Table of Contents:

 Page 
Information about the prototype 

4

Information about operation 

6,10

Safety Notes 

14

General Notes  

14

Functions 14
Controllable Functions 

15

Parameter / Register 

28

Complementary accessories 

29 

Service and maintenance  

30

Spare Parts 

36

Sommaire :

 Page
Informations concernant la locomotive réelle 

5

Remarques sur l’exploitation 

7,10

Remarques importantes sur la sécurité 

16

Informations générales  

16

Fonctionnement 16
Fonctions commutables 

17

Paramètre / Registre 

28

Accessoires complémentaires 

29 

Entretien et maintien 

30

Pièces de rechange 

36

Inhoudsopgave:

 Pagina
Informatie van het voorbeeld 

5

Opmerkingen over de werking 

7,10

Veiligheidsvoorschriften 18
Algemene informatie  

18 

Functies 18
Schakelbare functies 

19

Parameter / Register 

28

Aanvullende toebehoren 

29 

Onderhoud en handhaving 

30

Onderdelen 36

Содержание 39984

Страница 1: ...Modell des Schienenbus Klepperle Josefle 39988...

Страница 2: ...Complementary accessories 29 Service and maintenance 30 Spare Parts 36 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques sur l exploitation 7 10 Remarques importantes sur la s cur...

Страница 3: ...ioni commutabili 23 Parametro Registro 28 Accessori complementari 29 Manutenzione ed assistere 30 Pezzi di ricambio 36 Inneh llsf rteckning Sida Driftanvisningar 9 10 S kerhetsanvisningar 24 Allm nna...

Страница 4: ...emburg Jugoslawien und Spanien Information about the Prototype At the start of the Fifties the DB had to rationalize the opera tion of its branch lines due to competition from automobiles In 1950 a si...

Страница 5: ...ur des voyages sp ciaux En Autriche l autorail tait immatricul dans la s rie 5081 et tait dot d une livr e bleu blanc Il circulait galement en Belgique Yougoslavie Espagne et au Luxembourg Informatie...

Страница 6: ...en Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler The prototypical construction of this model requires or causes the following the track on your layout must meet high standards for precision and construc...

Страница 7: ...retien occasionnels effectueren exploita tion normale sont d crits plus loin Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adressez vous votre d taillant sp cialiste M rklin Vanwege de voorbeeldgetr...

Страница 8: ...acte con su proveedor M rklin especializado Condizionati a causa dell esecuzione fedele al prototipo di questo modello sono Requisiti molto elevati imposti alla precisione e all esecuzione dei materia...

Страница 9: ...en som uppst r vid normal anv ndning beskrivs som f ljer Kontakta din M rklinfackhandlare f r reparationer och reservdelar P grund af denne models udf relse svarende til forbilledet stilles der meget...

Страница 10: ...nggeleidende koppelingen Conductoresde corriente Conduttori di corrente Str mledande kopplen Stromforende koblinger Nur beiliegende Kupplung verwenden Use only the coupler included with the rail bus U...

Страница 11: ...11 Utilizar exclusivamente el enganche que se adjunta Impiegare soltanto il gancio accluso Impiegare soltanto il gancio accluso Brug kun den vedlagte kobling...

Страница 12: ...Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653 Adresse ab Werk 60 Mfx Technologie f r Mobi...

Страница 13: ...f2 Funktion f2 Ger usch Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 8 Funktion f5 Funktion...

Страница 14: ...thereof that the installation of non M rklin parts or the conversion in or of M rklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible fo...

Страница 15: ...nction 2 Function f2 Function f2 Sound horn f3 Function 3 Function 6 Function f3 Function f3 ABV f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 Sound brakes squealing off Function 8 Function f5 Func...

Страница 16: ...t D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653 Adresse encod e en usine 60 Technol...

Страница 17: ...tion f2 Bruitage Trompe f3 Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 ABV f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5...

Страница 18: ...lin producten of de ombouw van M rklin producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel...

Страница 19: ...Functie f2 Functie f2 Geluid signaalhoorn f3 Functie 3 Functie 6 Functie f3 Functie f3 ABV f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 8 Functie f5 Functie f5 Gelu...

Страница 20: ...cializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom tico C digos disponibles 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile S...

Страница 21: ...Funci n f2 Funci n f2 Ruido bocina de aviso f3 Funci n 3 Funci n 6 Funci n f3 Funci n f3 ABV f4 Funci n 4 Funci n 4 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci n 8 Funci n f5...

Страница 22: ...no state la causa del danno o del difetto resta a carico del cliente o della persona ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze...

Страница 23: ...e f2 Funzione f2 Rumore Tromba di segnalazione f3 Funzione 3 Funzione 6 Funzione f3 Funzione f3 ABV f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Rumore Stridore dei freni spento Funzione 8 Funzion...

Страница 24: ...av fr mmande delar i eller ombyggnaden av M rklin produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller omby...

Страница 25: ...ion f2 Funktion f2 Ljud Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud...

Страница 26: ...unden hhv den person og eller det firma der er ansvarlig for ind og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst...

Страница 27: ...Funktion f2 Funktion f2 Lyd Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd...

Страница 28: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Veloci...

Страница 29: ...t Remslangen alleen monteren als er geen ander rijtuig aan deze kant aangekoppeld wordt Montar las mangueras de los frenos nicamente si no se engancha ning n otro veh culo en este lado Montare le mani...

Страница 30: ...30 3 2 1 3...

Страница 31: ...31 9 4 1 7 n i l k r a m 40h...

Страница 32: ...e Rail Bus Lay the motor car upside down Remove body A from floor B with the help of a flat blade screwdriver Insert the screw driver at the end of the car near the coupler under floor B and carefully...

Страница 33: ...remontage en suivant les tapes dans le sens inverse veiller l attelage conducteur de courant et la position correcte de l am nagement int rieur des platines et de la caisse Antislipbanden 7154 vervang...

Страница 34: ...nduttore di corrente ed alla corretta disposizione dell arredamento interno dei circuiti stampati e della sovrastruttura Cambio de neum ticos adherentes 7154 del ferrob s Colocar boca abajo el coche m...

Страница 35: ...delen nr S passas in med refflorna i hjulaxlarnas lagersk lar Sammans ttningen g rs f r vrigt i omv nd ordningsf ljd enligt ovanst ende demontage beskrivning Var noga med monteringen av de str mledand...

Страница 36: ...36 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 A 6 7 8 10 9 14 13 11 12 17 16 13 11 C D H G F K I E O N M L V B U T P R S 15...

Страница 37: ...56 500 16 Schraube E786 790 17 Schleifer E103 264 Steuerwagen Beiwagen 18 Leiterplatte oben Steuerwagen E127 192 Leiterplatte oben Beiwagen E167 951 19 Schraube E786 330 20 Leiterplatte unten Steuerwa...

Страница 38: ...38 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 18 19 20 21 22 22 12 11 23 23 21 11 21 21 1 5 2 3 4 1 2 5 3 4...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...s device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 5...

Отзывы: