background image

31

Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren

•  De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld worden. 
•  In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden. 
•  De aansluitdraad aan de onderzijde van de rookgenerator 

moet een betrouwbaar contact maken met de contactveer in 

het locomotief onderstel. Eventueel de aansluitdraad volgens 

de onderstaande tekening bijstellen.

Instrucciones importantes para el buen uso del fumígeno

•  Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con líquido fumígeno.
•  Prestar atención que no se forme una burbuja de aire en el 

cartucho.

•  El hilo tomacorriente de la base debe tener un buen contacto 

con el resorte que está en el bastidor de la locomotora. Si fue-

ra necesario, ajustar el hilo tomacorriente según la ilustración. 

Potenziali origini di guasti nel caso dell’apparato fumogeno

•  L’apparato fumogeno come massimo deve essere riempito 

solamente a metà di olio vaporizzabile. 

•  Nell’apparato fumogeno non deve trovarsi alcuna bolla d’aria.
•  Il conduttore di alimentazione sulla faccia inferiore dell’ap

-

parato fumogeno deve possedere un sicuro contatto verso 

la molla di connessione nel telaio della locomotiva. In caso 

di necessità, si regoli il conduttore di alimentazione in modo 

corrispondente al disegno che si trova qui accanto.

Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator

•   Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl 

 

gefüllt sein.

•   Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden.
•   Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchgenerators 

muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im Lokomotiv-

Fahrgestell besitzen. Notfalls Anschlussdraht entsprechend 

nebenstehender Zeichnung justieren.

Potential Problems with the Smoke Generator

•   The smoke generator cannot be filled any more than halfway 

with smoke fluid.

•   There should not be any air bubbles in the smoke generator.
•   The connecting wire on the underside of the smoke generator 

must have a clean contact with the connection field in the 

locomotive’s frame. When necessary, adjust the connecting 

wire according to the diagram next to this text.

Causes d‘erreurs potentielles Avec le générateur fumigène

•  Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de liquide 

fumigène au-delà de la moitié du tube.

•  Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur 

fumigène.

•  Le câble de raccordement raccordé à la face inférieure 

du fumigène doit posséder un contact sûr avec le ressort 

de connexion dans le châssis de la locomotive. En cas de 

besoin, ajustez le câble de connexion en vous conformant au 

schéma.

Содержание 39644

Страница 1: ...Modell der BR 64 39644...

Страница 2: ...Service and maintenance 23 Complementary accessories 30 Spare Parts 33 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10 F...

Страница 3: ...tabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Accessori complementari 30 Pezzi di ricambio 33 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Kopp...

Страница 4: ...altenen Museumsloks erfreuen sich uneingeschr nkter Beliebtheit Information about the Prototype The Class 64 The Bubikopf as a Jack of all Trades almost Between 1928 and 1940 many famous locomotive bu...

Страница 5: ...974 la s rie 64 fut la Deutsche Bundesbahn un partenaire fiable pour le personnel et les voyageurs et les machines conserv es comme locomotives mus e sont toujours tr s populaires Informatie van het v...

Страница 6: ...n Wartung Instandhaltung und Reparaturen d rfen nur durch Erwachsene durchgef hrt werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie...

Страница 7: ...ion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Glocke Funktion 1 Funktion f6 Funktion...

Страница 8: ...ive is to be used only with an operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and transformers that are designed...

Страница 9: ...on f3 Function f3 ABV off f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 8 Function f5 Function f5 Sound effect Bell Function 1 Function f6 Function f6 Sou...

Страница 10: ...dultes sont habilit es pour l entretien la maintenance et les r parations Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Garantie l gale et garantie...

Страница 11: ...Fonction f3 Fonction f3 ABV d sactiv f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Cloche Fonction 1 Fonction f6...

Страница 12: ...Delta M rklin digitaal of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspan ning ter plaatse De loc mag nie...

Страница 13: ...it f3 Functie 3 Functie 4 Functie f3 Functie f3 ABV uit f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 8 Functie f5 Functie f5 Geluid luidklok Functie 1 Functie f6 Fun...

Страница 14: ...garse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro El mantenimiento la conservaci n y las reparaciones deben ser realizadas siempre por adultos Para reparaciones o recambios cont...

Страница 15: ...Funci n 3 Funci n 4 Funci n f3 Funci n f3 ABV apagado f4 Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci n 8 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Campana Funci n 1 Fun...

Страница 16: ...n un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital oppure M rklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasformatori che corrispondono alla Vostr...

Страница 17: ...4 Funzione f3 Funzione f3 ABV spento f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 8 Funzione f5 Funzione f5 Rumore campana Funzione 1 Funzione f6 Funzion...

Страница 18: ...t d rtill avsett driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpassade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs...

Страница 19: ...unktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV fr n f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Lokklocka Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6...

Страница 20: ...tivet m kun bruges med et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale net...

Страница 21: ...on 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Klokke Funktion 1 Funktion f6 Funktion f...

Страница 22: ...de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Ve...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 1 2 3...

Страница 25: ...25 3 4 4x 1 2...

Страница 26: ...26 3 4 1 2 4x 5...

Страница 27: ...27 40h...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 72270...

Страница 31: ...caso di necessit si regoli il conduttore di alimentazione in modo corrispondente al disegno che si trova qui accanto Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Der Rauchgenerator darf nur maximal...

Страница 32: ...chassi I n dfall m ste anslutningstr den justeras enligt teckningen bredvid Potentielle fejlkilder ved r ggeneratoren R ggeneratoren m maksimalt v re halvt fyldt med r golie Der m ikke v re nogen luf...

Страница 33: ...33 Radius 450 mm...

Страница 34: ...en von dem Modell abweichen 8 4 3 5 7 9 10 3 3 3 2 2 8 8 6 5 3 6 20 11 18 19 13 12 16 23 24 12 13 14 23 25 2 27 26 28 28 29 29 30 31 32 29 29 31 16 37 41 33 35 35 36 38 2 16 16 15 3 1 17 3 3 6 34 39 4...

Страница 35: ...raube E786 750 24 L tfahne E214 257 25 Isolierplatte E253 600 26 Gest nge links E194 200 27 Gest nge rechts E194 199 28 Mutter E499 830 29 Kuppelstange E114 657 30 Distanzring E206 262 31 Schraube E22...

Страница 36: ...ng electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not...

Отзывы: