background image

14

Aviso de seguridad

•   La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de 

corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta –  Märklin Digital 

o Märklin Systems). 

•   Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y 

transformadores que sean de la tensión de red local. 

•   La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que 

de un solo punto de abasto.

•   Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad 

indicadas en las instrucciones de su sistema de funciona-

miento. 

•  Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben 

suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la 

alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de 

interferencias 74046. El set supresor de interferencias no es 

adecuado para el funcionamiento en modo digital. 

• 

 ¡ATENCIÓN!

 Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la 

función.

•   No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar direc

-

ta, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad 

del aire elevada.

Informaciones generales 

•   Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra 

del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse 

junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a 

otro.

•   Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor 

Märklin especializado.  

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Funciones

•  Reconocimiento del sistema: automático.
•  Códigos disponibles: 01 – 255 
•  Código de fábrica: 

64 

•   Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.

 

Nombre de fábrica: 

BR 64 250 

•  Arranque lento variable (ABV).
•  Frenado lento variable (ABV). 
•   Velocidad máxima variable.
•  Fijar parámetros de la locomotora (código, arranque y frena

-

do, velocidad máxima): por el Control Unit, Mobile Station o 

Central Station.

•  Faros frontales dependendientes del sentido de marcha. 
•  Equipo fumigeno se puede instalor posteriormente. 
•   En funcionamiento en modo analógico están disponibles 

únicamente las funciones de tracción y de alternancia de 

luces. 

Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemnización 

sobre aquellos productos Märklin en los que se hubieran montado piezas ajenas 

no autorizadas por Märklin y/o sobre aquellos productos Märklin que hayan 

sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la modificación sean las 

causas de los desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La persona y/o 

empresa o el cliente responsable del montaje o modificación será el responsa

-

ble de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la modificación en/de 

productos Märklin no son las causas de los desperfectos y/o daños surgidos. 

Содержание 39640

Страница 1: ...Modell der BR 64 39640...

Страница 2: ...22 Service and maintenance 23 Complementary accessories 30 Spare Parts 33 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations g n rales 1...

Страница 3: ...abili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Accessori complementari 30 Pezzi di ricambio 33 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Allm nna informationer 18 Funktioner 18 Ko...

Страница 4: ...altenen Museumsloks erfreuen sich uneingeschr nkter Beliebtheit Information about the Prototype The Class 64 The Bubikopf as a Jack of all Trades almost Between 1928 and 1940 many famous locomotive bu...

Страница 5: ...1974 la s rie 64 fut la Deutsche Bundesbahn un partenaire fiable pour le personnel et les voyageurs et les machines conserv es comme locomotives mus e sont toujours tr s populaires Informatie van het...

Страница 6: ...n Ihren M rklin Fachh ndler http www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 01 255 Adresse ab Werk 64 Mfx Technologie f r Mobile Station Ce...

Страница 7: ...f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Luftpumpe Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Kohle schaufeln Funktion 5 Funktion f6 Funktion f6 G...

Страница 8: ...onversion in or of M rklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Safe...

Страница 9: ...ion 4 Function f3 Function f3 ABV f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Sound effect Air pump Function 8 Function f5 Function f5 Sound effect Coal being shoveled Function 5 Function f6 Func...

Страница 10: ...cialiste M rklin http www maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 01 255 Adresse encod e en usine 64 Technologie mfx pour Mobile S...

Страница 11: ...4 Fonction f3 Fonction f3 ABV f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Compresseur Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Pelletage du charbon Fonction 5 Fonction f6 Fonction f6...

Страница 12: ...en defecten en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor best...

Страница 13: ...t f3 Functie 3 Functie 4 Functie f3 Functie f3 ABV f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid luchtpomp Functie 8 Functie f5 Functie f5 Geluid kolenscheppen Functie 5 Functie f6 Functie f6 Ge...

Страница 14: ...itirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom tico C digos disponibles 01...

Страница 15: ...unci n 3 Funci n 4 Funci n f3 Funci n f3 ABV f4 Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Bomba de aire Funci n 8 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Cargar carb n con pala Funci n 5 Funci n f6 Funci n...

Страница 16: ...ona ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema d...

Страница 17: ...e f3 Funzione f3 ABV f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore compressore dell aria Funzione 8 Funzione f5 Funzione f5 Rumore Spalatura del carbone Funzione 5 Funzione f6 Funzione f6 Ru...

Страница 18: ...upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill...

Страница 19: ...3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Luftpump Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Kol skyfflas Funktion 5 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Lo...

Страница 20: ...ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges me...

Страница 21: ...3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Luftpumpe Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Skovling af kul Funktion 5 Funktion f6 Funktion f6 Lyd K...

Страница 22: ...ng Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maxim...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 1 2 3...

Страница 25: ...25 3 4 4x 1 2...

Страница 26: ...26 3 4 1 2 4x 5...

Страница 27: ...27 40h...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 72270...

Страница 31: ...en god og sikker kontakt mellem tilslutningstr den p undersiden af r ggeneratoren og tilslutningsfjederen i lokomotivets understel Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Der Rauchgenerator dar...

Страница 32: ...32 Radius 450 mm...

Страница 33: ...5 10 10 10 19 36 21 32 29 31 33 30 34 37 23 22 62 37 28 25 27 26 35 39 38 44 45 20 22 23 24 43 44 42 44 46 8 40 41 48 47 49 49 50 50 51 52 53 50 50 51 53 52 37 37 61 66 64 65 54 55 56 57 58 59 58 60...

Страница 34: ...Leiterplatte Schnittstelle Motorsteuerung 115 672 31 Lichtabdeckung oben 128 777 32 Lichtabdeckung unten 127 198 33 Schraube 786 330 34 Lautsprecher 116 769 35 Hilfsluftbeh lter 219 533 36 Umlauf 114...

Страница 35: ...35 61 Bremsattrappe 112 793 62 Kontaktfeder 116 098 63 Schleifer 225 647 64 Deichsel 115 464 65 Kupplung 7 203 66 Schaltschieberfeder 7 194 Bremsleitung 311 529 Kolbenstangenschutzrohr 219 599...

Страница 36: ...Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may caus...

Отзывы: