marklin 39251 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Hinweis 

Bei bestimmten Gleissituationen kann es durch das 

Bremsgestänge unter der Lok zu vereinzelten Problemen 

kommen. Wir empfehlen dann, das Bremsgestänge für den 

Fahrbetrieb zu demontieren. 

Note 

With certain track situations, the brake rigging under the 

locomotive may cause sporadic problems. In this case, we 

recommend removing the brake rigging when operating the 

locomotive. 

Nota 

En determinadas situaciones de vías, el varillaje de frenos 

bajo la locomotora puede crear problemas esporádicos. En 

tal caso, recomendamos desmontar el varillaje de frenos 

para el servicio de circulación. 

Avvertenza 

Nel caso di determinate situazioni del binario si può perve-

nire a dei problemi occasionali a causa dei tiranti dei freni 

sotto la locomotiva. Noi consigliamo allora di smontare i 

tiranti dei freni per l’esercizio di marcia.

Remarque

Dans certaines situations sur le voies, on peut avoir des 

problèmes occasionnels avec la tige de frein sous la loco-

motive. Nous vous recommandons donc de démanteler la 

tringlerie de frein pour la conduite.

Opmerking 

Bij bepaalde railsituaties kan het mogelijk tot problemen 

komen i.v.m. de remstangen onder de loc. Daarom is het aan 

te bevelen de remstangen voor het rijbedrijf te demonteren.

Observera 

Vid vissa komplicerade spårsituationer kan bromslänksy-

stemet under

loket förorsaka enstaka problem. Uppstår sådana problem

rekommenderar vi att man demonterar och avlägsnar lokets

bromslänksystem. 

Bemærk 

I bestemte skinnesituationer kan der opstå problemer som 

følge af bremseforbindelsen under lokomotivet. I sådanne 

tilfælde anbefales det at afmontere bremseforbindelsen 

inden kørsel.

Содержание 39251

Страница 1: ...Modell der G terzug Dampflok Serie C 5 6 Elefant 39251...

Страница 2: ...ter 24 Complementary accessories 26 Service and maintenance 28 Spare Parts 33 Sommaire Page Indications relatives la premi re mise en service 6 Remarques importantes sur la s curit 12 Information impo...

Страница 3: ...abili 19 Parametro Registro 24 Accessori complementari 26 Manutenzione ed assistere 28 Pezzi di ricambio 33 Inneh llsf rteckning Sidan Anvisningar betr anv ndning f r f rsta g ngen 6 S kerhetsanvisnin...

Страница 4: ...en recht railstuk plaatsen en voorzichtig naar elkaar schuiven resp uit elkaar trekken Elenganchecorto entre locomotora y t nder es regulable La cortaseparaci nno es aptaparaelservicio de circulaci n...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...ti dei freni sotto la locomotiva Noi consigliamo allora di smontare i tiranti dei freni per l esercizio di marcia Remarque Dans certaines situations sur le voies on peut avoir des probl mes occasionne...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...erden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html F...

Страница 9: ...angierlicht F14 Ger usch Bremsenquietschen aus 2 F15 Schaltbare Funktionen 6021 MS I 3 MS II CS I CS II III Ger usch Wasser nachf llen F16 Ger usch Sanden F17 Ger usch Schienenst e F18 Ger usch Kupplu...

Страница 10: ...ols can be deactivated with Parameter CV 50 Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC or M rklin Systems Use...

Страница 11: ...ching whistle F7 5 Sound effect Blowing off steam F8 6 Sound effect Replenish Oil F9 Sound effect Air pump F10 Sound effect Water pump F11 Sound effect Injector F12 Low speed switching range F13 Low s...

Страница 12: ...ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html Fonctionn...

Страница 13: ...duite F6 1 Bruitage Sifflet pour man uvre F7 5 Bruitage chappement de la vapeur F8 6 Bruitage Fuel remise niveau F9 Bruitage Compresseur F10 Bruitage Pompe eau F11 Bruitage Injecteur F12 Vitesse de ma...

Страница 14: ...rd worden Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy steem M rklin AC M rklin Delta M rklin digitaal DCC of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en t...

Страница 15: ...5 Geluid stoom afblazen F8 6 Geluid olie bijvullen F9 Geluid luchtpomp F10 Geluid waterpomp F11 Geluid injector F12 Rangeerstand F13 Rangeerstand Rangeerlicht F14 Geluid piepende remmen uit 2 F15 1 me...

Страница 16: ...unto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado Responsabilidad y garant a conforme al documento de gar...

Страница 17: ...7 5 Ruido Purgar vapor F8 6 Ruido Aceite agua F9 Ruido Bomba de aire F10 Ruido Bomba de agua F11 Ruido Inyector F12 Maniobrar velocidad lenta F13 Maniobrar Luz de maniobra F14 Ruido Desconectar chirri...

Страница 18: ...attivati mediante il parametro CV 50 Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Dig...

Страница 19: ...ico del vapore F8 6 Rumore Rifornimento nafta F9 Rumore compressore dell aria F10 Rumore pompa di alimentazione acqua F11 Rumore iniettore F12 Andatura da manovra F13 Andatura da manovra Fanale di man...

Страница 20: ...lp av CV 50 S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformato...

Страница 21: ...F7 5 Ljud nga sl pps ut F8 6 Ljud Oljep fyllning F9 Ljud Luftpump F10 Ljud Vattenpump F11 Ljud Injektor F12 Rangerk rning F13 Rangerk rning Rangerljus F14 Ljud Bromsgnissel fr n 2 F15 1 med slumpm ss...

Страница 22: ...deaktiveres via parameter CV 50 Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC D...

Страница 23: ...d Rangerfl jt F7 5 Lyd Dampudledning F8 6 Lyd Olie vand F9 Lyd Luftpumpe F10 Lyd Vandpumpe F11 Lyd Injektor F12 Rangergear F13 Rangergear Rangeringslys F14 Lyd Pibende bremser fra 2 F15 1 med tilf ldi...

Страница 24: ...se 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 R ckstellen auf Serienwerte Reset to seri...

Страница 25: ...DCC o MM DCC oppure MM DCC eller MM DCC eller MM mfx Werte Values Valeurs Waarde Valores Valori V rden V rdier Hinweis Das aktuell genutzte Protokoll ist nicht deaktivierbar Note The current protocol...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 2 3 3 2 klick klick 1 1...

Страница 29: ...29 1 3 2...

Страница 30: ...30 0 2 ml...

Страница 31: ...De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld worden In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden Instrucciones importantes para el buen uso del fum geno Llenar el cartucho solamente h...

Страница 32: ...32 Trix 66626 40h...

Страница 33: ...33 1 2 6 8 10 5 1 4 11 1 32 9 10 10 14 15 19 4 3 7 19 20 13 31 31 31 12 18 18 16 17 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 34: ...34 20 25 23 27 28 24 6 22 9 34 34 26 34 8 29 30 33 21 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 35: ...e E277 294 19 Schraube Spez E277 298 20 Zur stteile E277 295 21 Laternen Tender E277 296 22 Lautsprecher Bef E277 297 23 Druckfeder E276 516 24 Deichsel Tender vo E277 394 25 Blattfeder E276 518 26 De...

Страница 36: ...electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not p...

Отзывы: