marklin 39182 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Function 

•   Possible operating systems: 6646/6647 Märklin Transformer, 

Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.

•   Recognition of the mode of operation: automatic.
• 

SoftdriveSinus

 propulsion with a maintenance-free motor  

•  Headlights, changing over with the direction of travel.
•   Addresses that can be set: 01 – 80  

Address set at the factory: 

21

•   Mfx technology for the Mobile Station / Central Station.  

Name set at factory:

 BR 218 143-6

•   Adjustable acceleration.(ABV)
•   Adjustable Braking delay.(ABV
•   Adjustable maximum speed.
•   Setting the locomotive parameters electronically with the 

Control Unit, Mobile Station or Central Station. 

•   Built-in sound effects circuit, can only be used in operation 

with the Control Unit, Mobile Station or Central Station. 

•   Various controllable functions. 
•   Volume can be changed for the sound effects.

Safety Warnings

•   This locomotive is to be used only with an operating system 

designed for it (Märklin 6646/6647 AC transformer,  

Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems).  

Use only transformers rated for your local household 

power.  

Do not under any circumstances use transformers rated 

for 220 volts or 110 volts. 

 

•   This locomotive must never be supplied with power from 

more than one transformer. 

•   Pay close attention to the safety warnings in the  

instructions for your operating system.  

•  The feeder track must be equipped to prevent interference 

with radio and television reception, when the locomotive is 

to be run in conventional operation. The 74046 interference 

suppression set is to be used for this purpose.

The maintenance work necessary with normal operation of 

this locomotive is described below. Please see your authorized 

Märklin dealer for repairs or spare parts.

No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where 

parts neither manufactured nor approved by Märklin have been installed 

in Märklin products or where Märklin products have been converted in 

such a way that the non-Märklin parts or the conversion were causal to the 

defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence and 

the burden of proof thereof, that the installation of non-Märklin parts or the 

conversion in or of Märklin products was not causal to the defects and / or 

damage arising, is borne by the person and / or company responsible for 

the installation and / or conversion, or by the customer. 

!

WARNING!

 This product contains magnets. Swallowing more 

than one magnet may cause death in certain circumstances. 
If necessary, see a doctor immediately.

Содержание 39182

Страница 1: ...Modell der BR 218 39182...

Страница 2: ...Register 22 Complementary accessories 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r ele 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Fonction 10 Fonc...

Страница 3: ...mmutabili 17 Parametro Registro 22 Accessori complementari 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Funktion 18 Kopplingsbara funktioner 1...

Страница 4: ...ach Pankow von Udo Lindenberg Information about the Prototype Starting with the class V 160 the development of the class 218 regular production locomotives proceeded over a time period of 15 years and...

Страница 5: ...ummersbach Il existe en outre des livr es sp ciales pour la DB Touristik la com die musicale K nig Ludwig et le Sonderzug nach Pankow train sp cial pour Pankow de Udo Lindenberg Informatie van het voo...

Страница 6: ...arf nur aus einer Leistungsquelle gleichzeitig versorgt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem F r den konventionellen Betrieb der Lok...

Страница 7: ...beleuchtung F hrerstand 2 aus 1 f2 Taste 2 Taste 8 Taste f2 Taste f2 Ger usch Betriebsger usch f3 Taste 3 Taste 2 Taste f3 Taste f3 ABV f4 Taste 4 Taste 4 Taste f4 Taste f4 Ger usch Lokpfeife Taste 6...

Страница 8: ...comotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay close attention to the safety warnings in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to...

Страница 9: ...neer s cab 2 off 1 f2 Button 2 Button 8 Button f2 Button f2 Sound Operating sounds f3 Button 3 Button 2 Button f3 Button f3 ABV f4 Button 4 Button 4 Button f4 Button f4 Sound effects Locomotive whistl...

Страница 10: ...0 V La locomotive ne peut tre aliment e en courant que par une seule source de courant Veuillez imp rativement respecter les remarques sur la s curit d crites dans le mode d emploi de votre syst me d...

Страница 11: ...nduite 2 teint 1 f2 Touche 2 Touche 8 Touche f2 Touche f2 Bruitage Bruit d exploitation f3 Touche 3 Touche 2 Touche f3 Touche f3 ABV f4 Touche 4 Touche 4 Touche f4 Touche f4 Bruitage Sif et locomotive...

Страница 12: ...nsformatoren gebruiken die geschikt zijn voor de bij u geldende netspanning In geen geval transformatoren voor een netspanning van 220 V dan wel 110 V gebruiken De loc mag niet vanuit meer dan n stroo...

Страница 13: ...ontverlichting Cabine 2 uit 1 f2 Toets 2 Toets 8 Toets f2 Toets f2 Geluid bedrijfsgeluiden f3 Toets 3 Toets 2 Toets f3 Toets f3 ABV f4 Toets 4 Toets 4 Toets f4 Toets f4 Geluid loc uit Toets 6 Toets f5...

Страница 14: ...autorizadas por M rklin y o sobre aquellos productos M rklin que hayan sido modi cados cuando la piezas ajenas montadas o la modi caci n sean las causas de los desperfectos y o da os posteriormen te...

Страница 15: ...a la cabina 2 de enganche 1 f2 Tecla 2 Tecla 8 Tecla f2 Tecla f2 Ruido ruido de explotaci n f3 Tecla 3 Tecla 2 Tecla f3 Tecla f3 ABV f4 Tecla 4 Tecla 4 Tecla f4 Tecla f4 Ruido del silbido de la locomo...

Страница 16: ...formatori che corrispon dono alle tensioni di rete locali Non si impieghino in nessun caso dei trasformatori per una tensione di rete di 220 V o 110 V La locomotiva non deve venire alimentata nello st...

Страница 17: ...i testa della cabina 2 spento 1 f2 Tasto 2 Tasto 8 Tasto f2 Tasto f2 Rumore rumori di esercizio f3 Tasto 3 Tasto 2 Tasto f3 Tasto f3 ABV f4 Tasto 4 Tasto 4 Tasto f4 Tasto f4 Suono Fischio da locomotiv...

Страница 18: ...ller tv rt om Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som h r till respektive driftsystemet N r motorvagnens lokdel ska k ras...

Страница 19: ...ntstr lkastare F rarhytt 2 fr n 1 f2 Knapp 2 Knapp 8 Knapp f2 Knapp f2 Ljud Tra kljud f3 Knapp 3 Knapp 2 Knapp f3 Knapp f3 Rangerk rning endast ABV f4 Knapp 4 Knapp 4 Knapp f4 Knapp f4 Ljud Lokvissla...

Страница 20: ...p 220 V eller 110 V Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r under alle omst ndigheder opm rksom p de vink om sikkerhed som ndes i brugsanvisningen for Deres driftssys tem...

Страница 21: ...Knap f1 Frontbelysning Kabine 2 fra 1 f2 Knap 2 Knap 8 Knap f2 Knap f2 Lyd Driftslyd f3 Knap 3 Knap 2 Knap f3 Knap f3 ABV f4 Knap 4 Knap 4 Knap f4 Knap f4 Lyd Lokomotiv jte Knap 6 Knap f5 Knap f5 Lyd...

Страница 22: ...Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Af remvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maxi...

Страница 23: ...or installation on locomotive Attelage les boyaux de frein xer Opsteekbare voorbeeld remslangen R plica del enganche real mangueras Gancio manichette del freno al prototipo da innestare F rebildstroge...

Страница 24: ...eifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktions...

Страница 25: ...bio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm 2 Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganch...

Страница 26: ...en Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aftag...

Страница 27: ...approximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento...

Страница 28: ...ximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rj...

Страница 29: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Страница 30: ...7 7 5 9 8 14 6 6 5 5 12 13 16 15 16 17 18 20 21 11 23 26 25 24 22 26 21 20 19 11 22 26 25 23 26 24 27 28 29 32 32 34 33 32 31 30 10 36 35 32 31 30 33 34 32 32 28 27 29 Details der Darstellung k nnen v...

Страница 31: ...6 330 15 Halteplatte 104 431 16 Linsenschraube 786 750 17 Lautsprecher 100 622 18 Halteb gel 207 649 19 Motor 123 537 20 Kardanwelle 301 807 21 Schneckenwelle 229 277 22 Halteklammer 230 561 23 Getrie...

Страница 32: ...behalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this de...

Отзывы: