background image

14

Aviso de seguridad

•  La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de 

corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital 

o Märklin Systems). 

•  

Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y 

transformadores que sean de la tensión de red local. 

•  La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que 

de un solo punto de abasto.

•  Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad 

indicadas en las instrucciones de su sistema de funciona-

miento. 

•  Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben 

suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la 

alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de 

interferencias 74046. El set supresor de interferencias no es 

adecuado para el funcionamiento en modo digital. 

• 

 ¡ATENCIÓN!

 Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la 

función.

•  No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar direc

-

ta, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad del 

aire elevada.

Notas importantes 

•  Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra 

del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse 

junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro.

•  Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor 

Märklin especializado.  

•  http://www.maerklin.com/en/imprint.html
•  Responsabilidad y garantía conforme al documento de 

garantía que se adjunta.

Funciones

•  Reconocimiento del sistema: automático.
•  Códigos disponibles:

 

1-80 

  (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)

 

1-255

 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653)

•  Código de fábrica: 

18

•  Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.

 

Nombre de fábrica: 

118 016-5 DB

•  Arranque lento variable (ABV).
•  Frenado lento variable (ABV). 
•  Velocidad máxima variable.
•  Fijar parámetros de la locomotora (código, arranque y frenado, 

velocidad máxima): por el Control Unit, Mobile Station o 

Central Station.

•  Faros frontales dependendientes del sentido de marcha. 
•  En funcionamiento en modo analógico están disponibles úni

-

camente las funciones de tracción y de alternancia de luces. 

Содержание 37682

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive BR 118 37682...

Страница 2: ...mation about operation 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10 Fonct...

Страница 3: ...i 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Ko...

Страница 4: ...au integrierten Lampen und 4 statt urspr nglich 6 Sandk sten je Seite Information about the Prototype In 1933 AEG was given the contract for the development of a loco motive for heavy express service...

Страница 5: ...ledelaE 18 06 montre l tat de lalocoencore avec les anciens feux int gr s dans la superstructure et avec 4 sabli res par c t au lieu de 6 l origine Informatie van het voorbeeld Op basis van de goede...

Страница 6: ...Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteil des Produktes und m ssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile...

Страница 7: ...unktion f3 Funktion f3 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Spitzensignal an Lokseite 2 aus Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Spitzensignal an Lokseite 1 aus Funktion 8 Funktion f...

Страница 8: ...lin Systems Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pa...

Страница 9: ...tion f3 Function f3 ABV off f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Headlights at lokomotive end 2 off Function 1 Function f6 Function f6 Headlights at lokomotive end 1 off Function 8 Functio...

Страница 10: ...t Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remp...

Страница 11: ...on f4 ABV desactiv f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Fanal de la cabine de conduite 2 teint Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Fanal de la cabine de conduite 1 teint Fonction 8 Fonction...

Страница 12: ...ers en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aa...

Страница 13: ...4 Functie f3 Functie f3 ABV uit f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Frontverlichting Cabine 2 uit Functie 1 Functie f6 Functie f6 Frontverlichting Cabine 1 uit Functie 8 Functie f8 Functie f8...

Страница 14: ...de temperatura o a una humedad del aire elevada Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con e...

Страница 15: ...nci n f3 ABV apagado f4 Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Faros frontales a la cabina 2 de enganche Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Faros frontales a la cabina 1 de enganche Funci n 8 Funci n...

Страница 16: ...e trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente atte...

Страница 17: ...ne f3 ABV spento f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Illuminazione di testa della cabina 2 spento Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Illuminazione di testa della cabina 1 spento Funzione...

Страница 18: ...eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpassade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i br...

Страница 19: ...ktion f3 Funktion f3 ABV fr n f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontstr lkastare F rarhytt 2 fr n Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontstr lkastare F rarhytt 1 fr n Funktion 8 Funkt...

Страница 20: ...eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r un...

Страница 21: ...4 Funktion f3 Funktion f3 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontbelysning Kabine 2 fra Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontbelysning Kabine 1 fra Funktion 8 Funktion f8 Fu...

Страница 22: ...lsforsinkelse 03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindig...

Страница 23: ...23 V V V 2 2 1...

Страница 24: ...24 2 1 1 1 1...

Страница 25: ...25 1 1 2 2 1 1...

Страница 26: ...26 1 V 2 1 2...

Страница 27: ...27 40h...

Страница 28: ...28 7 1 4 9 1x 7 1 4 9 1x 40h...

Страница 29: ...29 1 2...

Страница 30: ...30 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 1 2 4 2 3 2 4 4 3 4 4 5 6 7 7 15 9 8 9 8 17 16 18 13 11 12 11 18 17 16 14 14 19 20 1 1 13 10 21 21...

Страница 31: ...be E785 070 4 Steckteile E171 768 5 Zylinderschraube E785 090 6 Decoder 163 328 7 Linsenschraube E786 750 8 Beleuchtungseinheit E163 330 9 Pufferbohle E163 327 10 Motor E165 841 11 Motorb rsten E601 4...

Страница 32: ...br M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must acce...

Отзывы: