background image

4

Informationen zum Vorbild 

Die Drehstrom-Pionierin. Die Baureihe 120 markiert den tech-

nologischen Umbruch auf Drehstromantriebe. Dieses Prinzip 

verspricht kompakte, weitgehend verschleißfrei arbeitende 

Motoren ohne Kollektoren, Schleifringe, Bürsten und mechani-

sche Kontakte. Weil sich mit der Drehstromtechnik ein breites 

Drehmoment- und Drehzahlband beherrschen lässt, ist das 

Lastenheft für diese Neuentwicklung wunschzettelmäßig breit 

abgefasst. Die BR 120 soll 200 km/h schnelle InterCity-Züge und 

5.400 t schwere Güterzüge ziehen, außerdem mit Wendezugsteu-

erung und elektrischer Nutzbremse ausgerüstet sein. 
Die DB bestellt 1977 fünf Versuchsmaschinen, die auf Prüfstän-

den, bei Versuchsfahrten und im Betriebseinsatz eingehend er-

probt werden. Vergleichstests mit anderen Lokfabrikaten sowie 

Anfahrversuche an den Lötschberg- und Semmering-Rampen 

bestätigen die Leistungsfähigkeit der Technik. Der Geschwin-

digkeitsrekord liegt bei 265 km/h. Während der Versuchsphase 

fließen Neuentwicklungen ein, zum Beispiel Mikroprozessoren 

zur schnelleren Regelung. Immer wieder werden Komponenten 

verbessert, bis alle fünf Maschinen 1982 technisch auf den 

gleichen Stand gebracht werden und die Serienreife erhalten. 
Während der mehrjährigen Entwicklungsphase hat sich jedoch 

die Beschaffungspolitik geändert. Statt Allround-Loks bevorzugt 

man wieder Spezialloks auf Basis gemeinsamer Entwicklungs-

plattformen mit vielen baugleichen Teilen. Von der BR 120 wird 

deshalb nur eine erste Bauserie von 60 Stück beschafft. Die 

Prototypen werden weiterhin für die Erprobung genutzt, die 

Serienlokomotiven bewähren sich im täglichen Bahnbetrieb. 

Information about the Prototype 

The Three-Phase Pioneer. The class 120 marked the technolo-

gical breakthrough to three-phase current propulsion systems. 

This principle carried with it the promise of compact, largely 

non-wearing motors without commutators, wear rings, brushes, 

and mechanical contacts. Because a broad range of torque and 

speed could be mastered with three-phase current technolo-

gy, the performance specifications for this new development 

were formulated rather like a long wish list. The class 120 was 

intended to pull 200 km/h / 125 mph fast InterCity trains and 

5,400 metric ton freight trains, and was also to be equipped with 

push/pull controls and electric regenerative brakes. 
In 1977, the DB ordered five experimental units that were 

exhaustively probed on test stands, during test runs, and 

in operational use. Comparison tests with other makes of 

locomotives as well as start-up tests on the Lötschberg and 

Semmering grades confirmed the performance capabilities of 

the technology. The speed record was 265 km/h / 166 mph. New 

developments flowed in during the experimental phases such as 

microprocessors for faster control and monitoring. Components 

were improved again and again until all five units were brought 

to the same technical level in 1982 and were pronounced ready 

for regular production. 
During the development phase of several years the procure-

ment policy changed. Instead of all-round locomotives, special 

locomotives were again preferred on the basis of common 

development platforms with many parts identical in construc-

tion. Only a first production run of 60 units of the class 120 was 

purchased. The prototypes continue to be used for test purpo-

ses, and the regular production locomotives prove themselves in 

daily operation.

Содержание 37530

Страница 1: ...Modell der BR 120 1 37530...

Страница 2: ...ter 22 Information about operation 23 Service and maintenance 25 Spare Parts 34 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Fonction 10 Fonctio...

Страница 3: ...tabili 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 25 Pezzi di ricambio 34 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Funktion 18 Kopplingsbara funktio...

Страница 4: ...w hren sich im t glichen Bahnbetrieb Information about the Prototype The Three Phase Pioneer The class 120 marked the technolo gical breakthrough to three phase current propulsion systems This princip...

Страница 5: ...es formes de conception communes avec de nombreuses pi ces identiques L acquisition se limite donc la premi re s rie de la BR 120 de 60 unit s Les prototypes sont Informatie van het voorbeeld De draai...

Страница 6: ...Sch den urs chlich war Die Darlegungs und Beweislast daf r dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw von M rklin Produkten f r aufgetretene M ngel und oder Sch den nicht urs chlich war tr...

Страница 7: ...F hrerstand f1 Funktion 1 Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Ger usch Bahnhofsansage f2 Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Ger usch Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion...

Страница 8: ...arising The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof that the installation of non M rklin parts or the conversion in or of M rklin products was not causal to the defects and or d...

Страница 9: ...s cab f1 Function 1 Function 1 Function f1 Function f1 Sound effect Station announcements f2 Function 2 Function 8 Function f2 Function f2 Sound effect Horn f3 Function 3 Function 6 Function f3 Functi...

Страница 10: ...parus C est la personne et ou la soci t responsable du montage de la transformation ou au client qu incombe la charge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits M rklin...

Страница 11: ...conduite f1 Fonction 1 Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage Annonce en gare f2 Fonction 2 Fonction 8 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage trompe signal f3 Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction...

Страница 12: ...de bewijslijst daarom trent dat de inbouw van vreemde onderdelen in M rklin producten of de ombouw van M rklin producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is geweest berust bij de...

Страница 13: ...g cabine f1 Functie 1 Functie 1 Functie f1 Functie f1 Geluid stationsomroep f2 Functie 2 Functie 8 Functie f2 Functie f2 Geluid signaalhoorn f3 Functie 3 Functie 6 Functie f3 Functie f3 optrek afremve...

Страница 14: ...operativos posibles M rklin transformador 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Reconocimiento del sistema autom tico Direcci n ajustable Control Unit 01 80 Tecnolog a mfx para la Mobile...

Страница 15: ...na de conducci n f1 Funci n 1 Funci n 1 Funci n f1 Funci n f1 Ruido Locuci n hablada en estaciones f2 Funci n 2 Funci n 8 Funci n f2 Funci n f2 Ruido Bocina de aviso f3 Funci n 3 Funci n 6 Funci n f3...

Страница 16: ...on approvati L onere della prova che i componenti montati e le modi che apportate non sono state la causa del danno o del difetto resta a carico del cliente o della persona ditta che ha effettuato il...

Страница 17: ...na di guida f1 Funzione 1 Funzione 1 Funzione f1 Funzione f1 Rumore annuncio di stazione f2 Funzione 2 Funzione 8 Funzione f2 Funzione f2 Rumore tromba di segnalazione f3 Funzione 3 Funzione 6 Funzion...

Страница 18: ...den av fr mmande delar i eller ombyggnaden av M rklin produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller...

Страница 19: ...lysning F rarhytt f1 Funktion 1 Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Ljud Stationsutrop f2 Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Ljud Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3...

Страница 20: ...opst ede mangler og eller skader Det p hviler kunden hhv den person og eller det rma der er ansvarlig for ind og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygnin...

Страница 21: ...ng F rerhus f1 Funktion 1 Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Lyd Baneg rdsmeddelelse f2 Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Lyd Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 AB...

Страница 22: ...ing delay Temporisation de freinage Afrem vertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilhei...

Страница 23: ...23 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 24: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Страница 25: ...achstromabnehmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de stroombeugel Cambiar el pant grafo Sostituzione dei pantogra Byte av str mavtagare Udskiftning af pantog...

Страница 26: ...t m glich ist dass Lager l zum Kollektor gelangt und ihn besch digt Lubrication after approximately 40 hours of operation Important Information about Oiling the Motor Bearings Oil sparingly max 1 drop...

Страница 27: ...t emps car il peut arriver que l huile emmagasin e dans les paliers parvienne dans l induit et l endommage Smering na ca 40 bedrijfsuren Belangrijke opmerking voor het oli n van het motorlager Slechts...

Страница 28: ...da e Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Importanti avvertenze per la lubri cazione dei cuscinetti del motore Si lubri chi soltanto con parsimonia al max 1 goccia Troppo olio conduce spes...

Страница 29: ...rsom i s fall lagerolja kan hamna i kollektorn och skada denna Sm ring efter ca 40 driftstimer Vigtige henvisninger vedr sm ring af motorleje Giv kun lidt olie maks 1 dr be For meget olie f rer ofte t...

Страница 30: ...Motor B rsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul udskift...

Страница 31: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Страница 32: ...32 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm...

Страница 33: ...33 Kupplung tauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostiure il gancio Kopplet bytes ut Kobling ombyttes...

Страница 34: ...5 6 15 14 11 8 7 7 9 9 10 16 17 21 20 13 28 27 33 30 29 33 37 36 38 22 12 34 35 13 20 21 24 25 26 23 19 18 40 40 40 44 43 42 46 45 40 40 40 40 44 42 43 8 31 32 40 40 40 40 39 Details der Darstellung...

Страница 35: ...100 619 19 Halteb gel 207 649 20 Pufferbohle 208 047 mit 21 Puffer 206 596 22 Trafoattrappe 208 061 23 Treibgestell 226 527 24 Beisatzrad 431 680 25 Zahnrad 224 984 26 Haftreifen 7 153 27 Feldmagnet 3...

Страница 36: ...behalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this de...

Отзывы: