background image

12

Functies 

•  Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch.
•  Instelbare adressen: 01 – 255 / Control Unit 01 – 80  
•  Vanaf de fabriek ingesteld: 

19 

•  Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station.

 

Naam af de fabriek: 

1020.33 ÖBB 

•  Instelbare optrekvertraging (ABV).
•  Instelbare afremvertraging (ABV). 
•  Instelbare maximumsnelheid.
•  Instellen van de locomotiefparameters (adres, optrek-/ 

afremvertraging, maximumsnelheid):  d.m.v. Control Unit, 

Mobile Station of Central Station.

•  Rijrichtingafhankelijke frontseinen. 
•  In analoogbedrijf zijn alleen de rij- en lichtwissel-functies 

beschikbaar. 

Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer in 

Märklin-producten niet door Märklin vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd 

en / of Märklin-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onder-

delen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en / of schade 

was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde 

onderdelen in Märklin-producten of de ombouw van Märklin-producten niet de 

oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is geweest, berust bij de voor de 

inbouw en/of ombouw verantwoordelijke persoon en / of firma danwel bij de klant. 

Veiligheidsvoorschriften

•  De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys

-

teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of  

Märklin Systems) gebruikt worden. 

•  Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken 

waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met 

de netspanning ter plaatse.

•  De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening 

gelijktijdig gevoed worden. 

•  Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de 

gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. 

•  Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de 

aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de 

ontstoor-set 74046 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf is 

deze ontstoor-set niet geschikt. 

• 

OPGEPAST!

 Functionele scherpe kanten en punten.

•  Stel het model niet bloot aan in directe zonnestraling, 

sterke temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid.

Algemene informatie 

•  De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestand

-

deel van het product en dienen derhalve bewaard en 

meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product.

•  Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin 

handelaar wenden. 

•  http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Содержание 37227

Страница 1: ...Modell der Reihe 1020 BB 37227...

Страница 2: ...formation about operation 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations g n rales 10 Fo...

Страница 3: ...i 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Allm nna informationer 18 Funktioner 1...

Страница 4: ...e V wieder fahrf hig restauriert wurde Damit steht dieses Fahrzeug heute wieder f r Sonderfahrten zur Verf gung 202 units of the heavy freight locomotive E 94 were built between 1940 and 1956 in Germ...

Страница 5: ...et remise en tat de marche par l asso ciation Arbeitsgemeinschaft historische Eisenbahnfahr zeuge e V Cette machine est maintenant mise r guli rement en t te de trains sp ciaux Van de zware goederentr...

Страница 6: ...an Ihren M rklin Fachh ndler http www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 01 255 Control Unit 01 80 Adresse ab Werk 19 Mfx Technologie...

Страница 7: ...Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Stirnbeleuchtung F hrerstand 2 aus Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Stirnbeleuchtung F hrerstand 1 aus Funktion 8 Funkti...

Страница 8: ...rklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Safety Notes This locomo...

Страница 9: ...4 Function f3 Function f3 ABV f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Headlights at engineer s cab 2 off Function 1 Function f6 Function f6 Headlights at engineer s cab 1 off Function 8 Func...

Страница 10: ...d taillant sp cialiste M rklin http www maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 01 255 Control Unit 01 80 Adresse encod e en usine...

Страница 11: ...f3 Fonction f3 ABV f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Fanal de la cabine de conduite 2 teint Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Fanal de la cabine de conduite 1 teint Fonction 8 Fonction...

Страница 12: ...en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs...

Страница 13: ...unctie 4 Functie f3 Functie f3 ABV f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Frontverlichting Cabine 2 uit Functie 1 Functie f6 Functie f6 Frontverlichting Cabine 1 uit Functie 8 Functie f8 Functie...

Страница 14: ...derlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom tico C digos...

Страница 15: ...i n f3 Funci n f3 ABV f4 Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Faros frontales a la cabina 2 de enganche Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Faros frontales a la cabina 1 de enganche Funci n 8 Funci n...

Страница 16: ...e ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzioname...

Страница 17: ...3 Funzione f3 ABV f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Illuminazione di testa della cabina 2 spento Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Illuminazione di testa della cabina 1 spento Funzione...

Страница 18: ...till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett d...

Страница 19: ...nktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontstr lkastare F rarhytt 2 fr n Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontstr lkastare F rarhytt 1 fr n Funktion 8 Funktion...

Страница 20: ...ningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et...

Страница 21: ...unktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontbelysning Kabine 2 fra Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontbelysning Kabine 1 fra Funktion 8 Funktion f8...

Страница 22: ...lsforsinkelse 03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindig...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 7 1 4 9 7 1 4 9 40h...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...5 22 23 25 49 50 27 26 29 27 26 20 28 27 30 28 27 38 41 42 51 38 11 54 53 52 10 47 13 45 46 50 49 44 39 37 10 7 9 14 16 15 8 12 12 16 15 8 14 9 31 32 33 34 35 36 34 17 18 19 Details der Darstellung k...

Страница 31: ...3 23 Zwischenradsatz 216 770 24 Zwischenrad 207 560 25 Lagerbolzen 223 100 26 Treibachsenteil 430 200 27 Haftreifen 7 153 28 Treibrad mit Haftreifen 430 210 29 Treibachsenteil 430 220 30 Treibrad 301...

Страница 32: ...erungen vorbehalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference an...

Отзывы: