background image

35

Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. 

Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 

  1  Windleitbleche 

E183 266

  2  Schraube 

E753 100

  3  Motor 

E165 841

  4  Motorbürsten 

E601 460

  5  Schraube 

E784 980

  6  Steckteile Kessel 

E183 275

  7  Zubehör-Set Laterne 

E175 937

  8  Griffstange   

E259 450

  9  Steckteile, Rahmenabdeckung 

E183 278

  10  Puffer 

E153 972

  11  Haftreifen 

E220 530

  12  Schraube 

E750 200

  13  Schraube 

E786 750

  14  Mutter 

E499 830

  15  Schraube 

E499 840

  16  Schraube 

E499 850

  17  Leiterplatte, Federplatte 

E183 283

  18  Gestänge links 

E182 339

  19  Gestänge, rechts 

E182 338

  20  Kuppelstangen 

E187 041

  21  Kupplung 

E701 630

  22  Laufgestell kpmplett 

E187 042

  23  Schraube 

E750 180

  24  Zugstange 

E171 872

  25  Teile Tenderaufbau 

E187 043

  26  Decoder 

182 342

  27  Lautsprecher mit Resonator 

E183 288

  28  Halteplatte 

E405 040

  29  Schraube 

E786 790

  30  Schraube 

E786 540

  31  Beleuchtung hinten 

E215 802

  32  Kupplungsdeichsel 

E215 804

  33  Drehgestellrahmen 

E497 510

  34  Schleiferfeder 

E434 110

  35  Schraube 

E786 560

  36  Schleifer 

E283 030

 

  Kolbenstangenschutzrohr 

E213 450

Содержание 37154

Страница 1: ...Modell der Dampflok Serie 5600 CFL 37154...

Страница 2: ...ctions 11 Parameter Register 24 Service and maintenance 28 Spare Parts 33 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Accessoires compl mentaires 6 25 Indications relatives la mise en...

Страница 3: ...18 Funzioni 18 Funzioni commutabili 19 Parametro Registro 24 Manutenzione ed assistere 28 Pezzi di ricambio 33 Inneh llsf rteckning Sida Ytterligare tillbeh r 6 25 Anvisningar f r k rning med modelle...

Страница 4: ...h dem Krieg nicht nur in beiden Teilen Deutsch lands sondern auch in vielen anderen europ ischen L ndern h ufig zu sehen Information about the Prototype Powerful locomotives were required for the exte...

Страница 5: ...ves taient courantes apr s la guerre non seulement dans les deux parties de l Allemagne mais aussi dans ce nombreux autres pays europ ens Informatie van het voorbeeld Voor de uitgebreide transporttake...

Страница 6: ...6 Radius 500 mm...

Страница 7: ...tart of bend Rail de transition mont e et d but de courbe Overgangsrail Steiging en boogbegin V a de transici n cuesta e inicio de la curva Binario di raccordo pendenza ed inizio della curva verg ngsr...

Страница 8: ...Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteil des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile...

Страница 9: ...3 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Luftpumpe Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Rangierpfeife Fu...

Страница 10: ...in Systems Use only switched mode power supply units and trans formers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pa...

Страница 11: ...Function f3 Function f3 ABV off f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes Function 8 Function f5 Function f5 Sound effect Air pump Function 1 Function f6 Function...

Страница 12: ...t Information Importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remp...

Страница 13: ...on f3 Fonction f3 ABV d sactiv f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Compresseur Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6...

Страница 14: ...pters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook...

Страница 15: ...g f3 Functie 3 Functie 4 Functie f3 Functie f3 ABV uit f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen Functie 8 Functie f5 Functie f5 Geluid luchtpomp Functie 1 Functie f6 Functie...

Страница 16: ...de temperatura o a una humedad del aire elevada Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el...

Страница 17: ...Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Chirrido de los frenos Funci n 8 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Bomba de aire Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Ruido Silbato de maniobras corta Funci n 5 Fu...

Страница 18: ...e trasfor matori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente at...

Страница 19: ...ione f3 Funzione f3 ABV spento f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni Funzione 8 Funzione f5 Funzione f5 Rumore compressore dell aria Funzione 1 Funzione f6 Funzion...

Страница 20: ...eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i...

Страница 21: ...n 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV fr n f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Luftpump Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 L...

Страница 22: ...eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r un...

Страница 23: ...3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Luftpumpe Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 L...

Страница 24: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Veloci...

Страница 25: ...25 7226...

Страница 26: ...cessary adjust the connecting wire according to the diagram next to this text Causes d erreurs potentielles Avec le g n rateur fumig ne Le g n rateur fumig ne ne peut pas tre rempli de liquide fumig n...

Страница 27: ...no deve possedere un sicuro contatto verso la molla di connessione nel telaio della locomotiva In caso di necessit si regoli il conduttore di alimentazione in modo corrispondente al disegno che si tro...

Страница 28: ...28 1 2...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 40h...

Страница 31: ...31 40h 7 1 4 9 7 1 4 9...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 1 1 2 11 11 19 20 20 20 14 15 16 16 24 12 17 3 2 10 9 18 13 7 20 14 20 20 15 21 22 16 16 13 23 6 5 8 4 4...

Страница 34: ...34 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 25 31 29 27 28 26 30 9 10 32 33 33 34 36 35 21...

Страница 35: ...12 Schraube E750 200 13 Schraube E786 750 14 Mutter E499 830 15 Schraube E499 840 16 Schraube E499 850 17 Leiterplatte Federplatte E183 283 18 Gest nge links E182 339 19 Gest nge rechts E182 338 20 K...

Страница 36: ...schland www maerklin com This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must...

Отзывы: