background image

10

Functions

•  Recognition of the mode of operation: automatic.
•  Addresses that can be set: 01 – 80 

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)   

1-255

 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653)

•  Address set at the factory: 

50

•   Mfx technology for the Mobile Station/Central Station.

 

Name set at the factory: 

BR 50 4005 DB

•  Adjustable acceleration (ABV).
•  Adjustable Braking delay (ABV). 
•   Adjustable maximum speed.
•  Setting the locomotive parameters (address, acceleration/

braking delay, maximum speed): with the Control Unit, 

 

Mobile Station, Central Station.

•  Headlights, changing over with the direction of travel. 
•   Only the train control functions and headlight changeover 

feature are available in analog operation. 

No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where 

parts neither manufactured nor approved by Märklin have been installed 

in Märklin products or where Märklin products have been converted in 

such a way that the non-Märklin parts or the conversion were causal to 

the defects and/or damage arising. The burden of presenting evidence 

and the burden of proof thereof, that the installation of non-Märklin parts 

or the conversion in or of Märklin products was not causal to the defects 

and/or damage arising, is borne by the person and/or company responsi-

ble for the installation and/or conversion, or by the customer. 

Safety Notes

•   This locomotive is to be used only with an operating system 

designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or 

Märklin Systems).  

•   Use only switched mode power supply units and transfor

-

mers that are designed for your local power system.

•   This locomotive must never be supplied with power from 

more than one transformer. 

•   Pay close attention to the safety notes in the instructions for 

your operating system.  

•  The feeder track must be equipped to prevent interference 

with radio and television reception, when the locomotive is 

to be run in conventional operation. The 74046 interference 

suppression set is to be used for this purpose.

• 

WARNING!

 Sharp edges and points required for operation.

•  Do not expose the model to direct sunlight, extreme changes 

in temperature, or high humidity.

General Notes

•   The operating instructions and the packaging are a compo

-

nent part of the product and must therefore be kept as well 

as transferred along with the product to others.

•   Please see your authorized Märklin dealer for repairs or 

spare parts. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Содержание 37040

Страница 1: ...Modell der Dampflok BR 50 40 37040...

Страница 2: ...ter 24 Completing accessories 25 Service and maintenance 29 Spare Parts 36 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Indications relatives la mise en service 6 Remarques importantes...

Страница 3: ...mutabili 19 Parametro Registro 24 Accessori complementari 25 Manutenzione ed assistere 29 Pezzi di ricambio 36 Inneh llsf rteckning Sida Anvisningar f r k rning med modellen 6 S kerhetsanvisningar 20...

Страница 4: ...land im G terzugdienst eingesetzt bis sie 1967 ausgemustert und verschrottet wurden Information about the Prototype German Federal Railroad class 50 40 After intensive experiments with the two class 4...

Страница 5: ...e puissance d velopp e de 1540 ch Elles furent affect es au trafic marchandises dans la r gion de M nster et en Rh nanie jusqu ce qu elles soient r form es et mises la ferraille en 1967 Informatie van...

Страница 6: ...io della curva verg ngsr ls stigning och b rjan av kurva Overgangsspor stigning og kurvestart Kolbenstangenschutzrohr einsetzen How to install the cylinder rot protector Ins rer le tube de protection...

Страница 7: ...ttelage court r glable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar El enganche corto ajustable entre locomotora y t nder Aggancio corto regolabile tra locomotiva e ten...

Страница 8: ...www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653...

Страница 9: ...f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Luftpumpe Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Rangierpfeife Funk...

Страница 10: ...rklin parts or the conversion in or of M rklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsi ble for the installation and or conversion or...

Страница 11: ...4 Function f3 Function f3 ABV f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes Function 8 Function f5 Function f5 Sound effect Air pump Function 1 Function f6 Function f...

Страница 12: ...w maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Stati...

Страница 13: ...onction f3 Fonction f3 ABV f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Compresseur Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Bru...

Страница 14: ...de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoor delijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alle...

Страница 15: ...ang f3 Functie 3 Functie 4 Functie f3 Functie f3 ABV f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen Functie 8 Functie f5 Functie f5 Geluid luchtpomp Functie 1 Functie f6 Functie f...

Страница 16: ...araciones o recambios contacte con su proveedor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom tico C digos disponibles 1 80 Control Unit 6021 M...

Страница 17: ...i n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Chirrido de los frenos Funci n 8 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Bomba de aire Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Ruido Silbato de maniobras corta Funci n 5 Funci...

Страница 18: ...o del cliente o della persona ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata...

Страница 19: ...unzione f3 Funzione f3 ABV f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni Funzione 8 Funzione f5 Funzione f5 Rumore compressore dell aria Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6...

Страница 20: ...av M rklin produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r...

Страница 21: ...tion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Luftpump Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Lju...

Страница 22: ...er ansvarlig for ind og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikker...

Страница 23: ...on 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Luftpumpe Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Lyd...

Страница 24: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Veloci...

Страница 25: ...25 7226...

Страница 26: ...ne peut se trouver dans le g n rateur fumig ne Le c ble de raccordement raccord la face inf rieure du fumig ne doit poss der un contact s r avec le ressort de connexion dans le ch ssis de la locomotiv...

Страница 27: ...torn R kgeneratorn f r maximalt fyllas till h lften med r kv tska I r kgeneratorn f r inte finnas n gon luftbl sa Anslutningstr den p r kgeneratorns undersida m ste ha en s ker kontakt med anslutnings...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 2b 2a 1...

Страница 31: ...31 3...

Страница 32: ...32 20h...

Страница 33: ...33 Trix 66626 20h...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 1 2...

Страница 37: ...37 1 2 4 6 7 6 4 4 11 4 6 10 5 16 27 24 26 25 23 21 22 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 38: ...38 6 12 6 3 10 10 13 13 14 15 18 18 18 18 18 17 19 20 26 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 39: ...0 620 17 Tenderb hne E122 289 18 Zubeh r Set Leitern und Griffstangen E180 621 19 Zubeh r Set Lautsprecher E180 622 20 Zubeh r Set Drehgestellblenden E180 623 21 Bremsattrappe E122 088 22 Gest nge lin...

Страница 40: ...3033 G ppingen Deutschland www maerklin com This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and...

Отзывы: