background image

17

dernière est utilisée avec le système
multitrain. Appuyer sur le bouton d’allu-
mage («9» sur les télécommandes)
pour allumer et éteindre l’éclairage. 

La locomotive possède une fonction de
force contre-électromotrice (FCEM)
lorsqu’elle est utilisée avec le système
multitrain. Cette fonction permet de
conserver constante la vitesse du
moteur (ainsi que la vitesse de la loco-
motive en conditions normales), même
lorsque la charge de la locomotive
change, comme par exemple en virage
ou sur une pente. Cette caractéristique
ne fonctionne pas à la vitesse maxima-
le, car une tension plus forte est néces-
saire pour tenir compte de toute charge
supplémentaire.

De nombreuses fonctions du décodeur
embarqué peuvent être programmées à
la demande, comme par exemple l’ac-
célération, le freinage, le sens de la
marche, etc, au moyen d’un OP et du
module de programmation de décodeur
pour OP SMT 55045 (se reporter à
«Instructions pour experts»). Ces fonc-
tions peuvent également être program-
mées à partir de la télécommande uni-
verselle 55015.

Éclairage

Ce modèle est équipé d’un éclairage
qui s’allume automatiquement suivant
le sens de la marche. Il possède deux
douilles à usages multiples «plates»
avec couvercle amovible situées sur
chaque cloison en bout du modèle
(figure 3). Ces douilles peuvent être uti-
lisées pour fournir l’alimentation élec-
trique de la voie aux voitures LGB
munies d’une électronique d’éclairage
ou de son.

Pour enlever le couvercle d’une douille,
tirez simplement dessus. S'il ne sort
pas, utilisez un petit tournevis droit
pour le plier légèrement. (Ne sortez pas
le logement extérieur rectangulaire).

Blocs d’alimentation
Attention !

Pour des raisons de sécu-

rité et de fiabilité, n'utiliser que les
blocs d’alimentation LGB (transforma-
teurs, groupes d’alimentation et com-
mandes) pour faire fonctionner ce
modèle réduit. L’utilisation de blocs
d’alimentation autres que les blocs d’a-
limentation LGB rendra la garantie nulle
et non avenue.
Pour ce modèle, utiliser un bloc d’ali-
mentation LGB 

de sortie supérieure à

1 A.

Se reporter au catalogue général

LGB pour des renseignements complé-
mentaires au sujet des blocs d’alimen-
tation LGB pour utilisation à l’intérieur,
à l’extérieur et pour le système multi-
train.

Attention !

Après un certain temps, ce

modèle réduit peut laisser des traces
de carbone ou d’autres débris autour
des voies. Cette poussière et ces débris
peuvent tacher les tapis et autres
matériaux. Pensez-y lors de la création
de votre réseau. LGB ne sauraient être
tenus pour responsables pour quelque
dommage que ce soit.

ENTRETIEN

Entretien par l’acheteur

Niveau 

– Débutant

Niveau 

– Intermédiaire

Niveau 

 

– Expert

Attention !

Un entretien inadéquat

rendra la garantie nulle. Veuillez entrer
en contact avec votre revendeur ou
avec un Centre d’entretien LGB (voir

Centres d’entretien autorisés

).

Lubrification

Les roulements des essieux et les arti-
culations des bielles d'accouplement
doivent être lubrifiés de temps à autre
avec une goutte d’huile de nettoyage
LGB (50019).

27510_Umbruch_27510_Umbruch.qxp  18.06.10  09:09  Seite 14

Содержание 27510

Страница 1: ...nd Bedienungsanleitung Gebr M rklin Cie GmbH gew hrt auf dieses Produkt weltweit eine Garantie von 2 Jahren ab dem Erstkauf f r Fehlerfreiheit von Material und Funktion sofern dieses Produkt mit Kaufb...

Страница 2: ...ingungen die Geschwindigkeit wird konstant gehalten auch wenn sich die Belastung der Lok ndert z B in Kurven oder auf Steigungen Die Lastnachregelung funktioniert nicht bei H chstgeschwindigkeit da da...

Страница 3: ...der mit je einem Tropfen LGB Pflege l 50019 len Reinigung Sie k nnen das Geh use Ihres Modells mit einem milden Reinigungsmittel rei nigen Das Modell nicht in das Reinigungsmittel eintauchen Austausch...

Страница 4: ...programmiert werden Dazu werden Funktionswerte in Registern Configuration Variables CVs mit einem PC ber das MZS PC Decoderprogrammiermodul 55045 pro grammiert Sie k nnen die Funktions werte auch mit...

Страница 5: ...ormale Fahrtrichtung 4 Analog und Digital werks programm Fahrstufentabelle 0 nur Digital werkseitig programmierte Fahrstufentabelle 20 Analog und Digital vom Anwender programm Fahrstufentab 16 nur Dig...

Страница 6: ...ert Bei besonders gro en Belastungen des Motors wird nur bis zu diesem Differenzwert nachgeregelt f r realistischeren Betrieb damit Loks z B bei Bergfahrt nicht voll nachregeln CV 67 Fahrstufentabelle...

Страница 7: ...5 dr cken 3 eingeben zu programmierender Funktionswert Programmierablauf ausl sen rechte Pfeiltaste dr cken Beim Programmieren mit 55045 wer den alle Werte direkt programmiert AUTORISIERTER SERVICE B...

Страница 8: ...al lanterns two multi purpose sockets with cir cuit breaker length 436 mm 17 2 in weight 2800 g 6 2 lb OPERATION Operating Modes This model has a four way power con trol switch mounted under the loco...

Страница 9: ...other debris around the track This dust and debris can stain carpet and other materials Consider this when setting up your layout LGB are not liable for any damages SERVICE Do It Yourself Service Lev...

Страница 10: ...SERS MTS Onboard Decoder Programming functions You can program numerous functions of the onboard decoder to suit your requirements If you want to do this program the function values in reg isters CVs...

Страница 11: ...1 Digital only factory programmed speed steps 21 Analog and digital user programmed speed steps 17 Digital only user programmed speed steps With Analog and digital Loco can operate on analog and digi...

Страница 12: ...8 speed steps are programmed in CV67 to CV94 CV94 With LGB MTS every second value is skipped 14 speed steps Factory pre set speed steps 7 9 11 13 16 20 24 28 32 36 42 48 54 60 68 76 84 92 102 112 124...

Страница 13: ...press 5 Input 3 selected function value Execute programming press right arrow button When programming with the 55045 all function values are programmed directly AUTHORIZED SERVICE Improper service wi...

Страница 14: ...lecteur d alimentation quatre positions bo tes de vitesses cuirass es avec deux moteurs sept p les huit roues motrices un pneu de traction douze capteurs de courant un circuit de stabilisation de ten...

Страница 15: ...lairage ou de son Pour enlever le couvercle d une douille tirez simplement dessus S il ne sort pas utilisez un petit tournevis droit pour le plier l g rement Ne sortez pas le logement ext rieur rectan...

Страница 16: ...age 51020 P te lubrifiante 62201 Moteur universel avec arbre court 63120 Balais mont s 14 mm 16 mm 8 unit s 63218 Patins capteurs standard 2 unit s 68511 Ampoules enfichables claires 5 V 10 unit s 691...

Страница 17: ...programm s par l usine 0 num rique uniquement r glages de vitesse programm s par l usine 20 analogique et num rique r glages de vitesse programm s par l utilisateur 16 num rique uniquement r glages d...

Страница 18: ...e r glage de la tension du moteur Le r glage ne d passera pas cette valeur en cas de charge tr s importante sur le moteur pour un fonctionnement plus r aliste la locomotive ralentira un peu sur une pe...

Страница 19: ...Toutes les valeurs de fonction sont pro gramm es directement lorsque vous utilisez le module de programmation de d codeur pour OP SMT 55045 CENTRES D ENTRETIEN AUTORIS S Un entretien inad quat rendra...

Страница 20: ......

Отзывы: