background image

DAS VORBILD

MaK in Kiel baute 1958 eine moderne
dieselhydraulische Lokomotive für die
Alsenschen Zementwerke. Für ihre
Schmalspur-Nebenstrecken in Baden -
Württemberg bestellte die DB Anfang
der 1960er Jahre fünf ähnliche
Lokomotiven in den Spurweiten 750
mm und 1000 mm. Die DB-Loks leiste-
ten lange Zeit fast die gesamten
Verkehrsleistungen auf den roman-
tischen Schmalspurstrecken in Schwaben.

Nach Stillegung ihrer Stamm strecken
wurden einige dieser leistungsfähigen
Lokomotiven nicht ver 

schrottet, son-

dern verkauft und auf neuen Strecken
eingesetzt. So fand man die MaK-Lok
auf der Kreis 

bahn Leer-Wittmund-

Aurich und der Brohltal bahn. Heute ist
sie bei der Rhätischen Bahn im Einsatz.
Eine der ehemaligen DB-Loks fuhr bei
den Steier 

märkischen Landes 

bahnen,

bevor sie zu den Rügenschen Klein 

-

bahnen kam.

DB-Diesellok V52 901-4
Art.Nr. 27510

Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.

CER

T

IFIKA

T

GARANTIE

Nos produits de qualité supérieure sont le
résultat du mariage de l’innovation et de la
technologie. À l’instar d’une montre pré-
cieuse, tous les composants sont fabriqués
à la main par nos artisans méticuleux. Un
programme rigoureux d’assurance de la
qualité, de la sélection des matériaux à
l’assemblage et aux vérifications avant
sortie des ateliers, garantissent un haut
niveau de qualité constante. Afin d’obtenir
la plus grande satisfaction de ce produit,
veuillez lire la fiche d’instructions ainsi que
cette garantie.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH garantit ce produit,
à l’échelle mondiale, contre tout vice de
matière et de fabrication, pendant 

deux

ans

à partir de la date d’achat par l’ache-

teur original, si le produit a été acheté chez
un détaillant autorisé.
Si vous demandez un recours en garantie
pour un motif jugé recevable, joignez la
preuve de l’achat chez un détaillant autori-
sé et nous réparerons ou remplacerons le
produit à notre discrétion. 
Vous pouvez disposer d’autres droits
légaux en plus de cette garantie, en parti-
culier en cas de vice de matière.
Pour initier une demande de règlement au
titre de cette garantie, veuillez ramener le
produit, avec la preuve d’achat, à votre
revendeur autorisé. Pour trouver l’adresse
d’un revendeur autorisé, veuillez entrer en
rapport avec l’un des Centres de service
après-vente ci-dessous. Vous pouvez éga-
lement renvoyer le produit, avec la preuve
d’achat, directement à l’adresse ci-dessous.
L’expéditeur est responsable des frais d’ex-
pédition, de l’assurance et des frais de
douane.

Gebr. Märklin & Cie. GmbH

LGB Service-Abteilung
Stuttgarter Straße 55-57
73033 Göppingen
Deutschland

Veuillez bien noter que :

- Cette garantie ne couvre pas les domma-

ges résultat d’une utilisation inadéquate,
ni de modification/réparation inadéquate.
Cette garantie ne couvre pas l’usure nor-
male.

- Les transformateurs et commandes sont

conformes aux normes rigoureuses CE et
UL et ne peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant. Toute violation à cet
égard entraînera la perte impérative de
tous les droits de garantie et un refus de
toutes réparations, quelles qu’elles
soient.

- États-Unis uniquement : Cette garantie

vous donne des droits légaux spécifiques,
et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’un État à l’autre.

Nous sommes très fiers de nos produits et
nous vous souhaitons des années d’amu-
sement inoubliables avec votre hobby qui
est également le nôtre.

GARANTIE

Unsere Produkte sind Präzisionswertarbeit
in Design und Technik. Wie bei einer wert-
vollen Uhr werden feinstmechanische
Präzisionsteile von Hand gefertigt.
Permanente Material-, Fertigungs- und
Endkontrollen vor der Auslieferung garan-
tieren unser gleichbleibend hohes
Qualitätsniveau. Um wirklich ungetrübten
Spaß zu haben, lesen Sie bitte diese
Garantie und Bedienungsanleitung.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH gewährt auf
dieses Produkt weltweit eine Garantie von

2 Jahren

ab dem Erstkauf für Fehlerfreiheit

von Material und Funktion, sofern dieses
Produkt mit Kaufbeleg bei einem von uns
autorisierten Fachhändler erworben wurde.
Bei berechtigten Reklamationen innerhalb
von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir
gegen Vorlage des entsprechenden
Kaufbelegs nach unserem Ermessen kos-
tenlos nachbessern oder kostenlosen
Ersatz liefern. 
Unabhängig von diesen Garantie leistungen
bleiben Ihnen selbstverständlich Ihre
gesetzlichen Ansprüche insbesondere
wegen Sachmängel erhalten.
Um einen Anspruch auf Garantieleistung
geltend zu machen, übergeben Sie bitte
das beanstandete Produkt, zu sammen mit
dem Kaufbeleg, Ihrem von uns autorisier-
ten Händler. Um einen autorisierten
Händler zu finden, wenden Sie sich bitte an
die unten aufgeführte Adresse. Sie können
das Produkt auch, zusammen mit dem
Kauf 

beleg, an die unten aufgeführte

Serviceabteilung einschicken. Die Ein 

-

sendung erfolgt zu Ihren Lasten.

Gebr. Märklin & Cie. GmbH

LGB Service-Abteilung
Stuttgarter Straße 55-57
73033 Göppingen
Deutschland

Bitte beachten Sie:

- Für Schäden durch unsachgemäße Be 

-

handlung oder unsachgemäßen Fremd 

-

 eingriff sowie für Verschleißteile be steht
kein Garantieanspruch.

- Transformatoren und Regler unterliegen

strengen CE-UL-Vorschriften und dürfen
nur vom Hersteller geöffnet und repariert
werden.

Zuwiderhandlungen bewirken zwingend
Garantieverlust und generelle Reparatur 

-

verweigerung.
- Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnen

genau definierte Rechte. Weiterhin ver-
bleiben Ihnen unter Umständen je nach
Bundesstaat weitere Rechte.

Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte. Wir
alle hoffen, dass sie Ihnen viele Jahre lang
Freude bereiten.

WARRANTY

This precision product is made using qual-
ity designs and technology.
Like a fine timepiece, it has been crafted by
hand. Constant monitoring of materials and
assembly, together with final testing,
ensure a consistent level of high quality. To
get the most enjoyment from this product,
we encourage you to read the instructions
and this warranty.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH warrant this
product worldwide for 

two years

from the

date of original consumer purchase against
defects in materials and workmanship, if
purchased from an authorized retailer.
If you have a valid warranty claim, including
proof of purchase from an authorized
retailer, we will repair or replace the prod-
uct at our discretion. 
Of course, you may have other legal rights
independent of this warranty, particularly in
the case of material defects.
To make a claim under this warranty,
please bring the product, with the proof of
purchase, to your authorized retailer. To
find an authorized retailer, please contact
the address below. You may also send the
product, with the proof of purchase, the
service departments below. You are
responsible for any shipping costs, insur-
ance and customs fees.

Gebr. Märklin & Cie. GmbH

LGB Service-Abteilung
Stuttgarter Straße 55-57
73033 Göppingen
Deutschland

Please note:

- This warranty does not cover damage

caused by improper use or improper
modifications/repairs. This warranty does
not cover normal wear and tear.

- Transformers and controls are subject to

strict CE and UL regulations and may only
be opened and repaired by the manufac-
turer. Any violations automatically void
this warranty and prevent any repair by
us.

- U.S. only: This warranty gives you specif-

ic legal rights, and you may

also have other rights which vary from
State to State.
We are very proud of our products, and all
of us sincerely hope they give you many
years of enjoyment!

Bedienungsanleitung

Instruction
Instructions de Service

Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors

Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 15 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe-
dingter scharfer Kanten und Spitzen.

Attention!
Save the supplied instruction and packaging!
This product is not for children under 15 years of age. This product has
small parts, sharp parts and moving parts.

Attention!
Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans. Présence de petits élé-
ments susceptibles d’être avalés.

Attenzione!
Conservare l’imballo e le istruzioni per l’uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 15 anni in quanto le strutture pre-
sentano spigoli vivi e punte accuminate.

Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 15 años, debido a cantos y puntas peli-
grosas condicionadas por la función o el modelo.

Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 15 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.

148756/0610/FaFa 

© by Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Str. 55-57
73033 Göppingen
Deutschland
www.lgb.com

27510_Titel_27510_Titel.qxp  17.06.10  15:34  Seite 1

Содержание 27510

Страница 1: ...nd Bedienungsanleitung Gebr M rklin Cie GmbH gew hrt auf dieses Produkt weltweit eine Garantie von 2 Jahren ab dem Erstkauf f r Fehlerfreiheit von Material und Funktion sofern dieses Produkt mit Kaufb...

Страница 2: ...ingungen die Geschwindigkeit wird konstant gehalten auch wenn sich die Belastung der Lok ndert z B in Kurven oder auf Steigungen Die Lastnachregelung funktioniert nicht bei H chstgeschwindigkeit da da...

Страница 3: ...der mit je einem Tropfen LGB Pflege l 50019 len Reinigung Sie k nnen das Geh use Ihres Modells mit einem milden Reinigungsmittel rei nigen Das Modell nicht in das Reinigungsmittel eintauchen Austausch...

Страница 4: ...programmiert werden Dazu werden Funktionswerte in Registern Configuration Variables CVs mit einem PC ber das MZS PC Decoderprogrammiermodul 55045 pro grammiert Sie k nnen die Funktions werte auch mit...

Страница 5: ...ormale Fahrtrichtung 4 Analog und Digital werks programm Fahrstufentabelle 0 nur Digital werkseitig programmierte Fahrstufentabelle 20 Analog und Digital vom Anwender programm Fahrstufentab 16 nur Dig...

Страница 6: ...ert Bei besonders gro en Belastungen des Motors wird nur bis zu diesem Differenzwert nachgeregelt f r realistischeren Betrieb damit Loks z B bei Bergfahrt nicht voll nachregeln CV 67 Fahrstufentabelle...

Страница 7: ...5 dr cken 3 eingeben zu programmierender Funktionswert Programmierablauf ausl sen rechte Pfeiltaste dr cken Beim Programmieren mit 55045 wer den alle Werte direkt programmiert AUTORISIERTER SERVICE B...

Страница 8: ...al lanterns two multi purpose sockets with cir cuit breaker length 436 mm 17 2 in weight 2800 g 6 2 lb OPERATION Operating Modes This model has a four way power con trol switch mounted under the loco...

Страница 9: ...other debris around the track This dust and debris can stain carpet and other materials Consider this when setting up your layout LGB are not liable for any damages SERVICE Do It Yourself Service Lev...

Страница 10: ...SERS MTS Onboard Decoder Programming functions You can program numerous functions of the onboard decoder to suit your requirements If you want to do this program the function values in reg isters CVs...

Страница 11: ...1 Digital only factory programmed speed steps 21 Analog and digital user programmed speed steps 17 Digital only user programmed speed steps With Analog and digital Loco can operate on analog and digi...

Страница 12: ...8 speed steps are programmed in CV67 to CV94 CV94 With LGB MTS every second value is skipped 14 speed steps Factory pre set speed steps 7 9 11 13 16 20 24 28 32 36 42 48 54 60 68 76 84 92 102 112 124...

Страница 13: ...press 5 Input 3 selected function value Execute programming press right arrow button When programming with the 55045 all function values are programmed directly AUTHORIZED SERVICE Improper service wi...

Страница 14: ...lecteur d alimentation quatre positions bo tes de vitesses cuirass es avec deux moteurs sept p les huit roues motrices un pneu de traction douze capteurs de courant un circuit de stabilisation de ten...

Страница 15: ...lairage ou de son Pour enlever le couvercle d une douille tirez simplement dessus S il ne sort pas utilisez un petit tournevis droit pour le plier l g rement Ne sortez pas le logement ext rieur rectan...

Страница 16: ...age 51020 P te lubrifiante 62201 Moteur universel avec arbre court 63120 Balais mont s 14 mm 16 mm 8 unit s 63218 Patins capteurs standard 2 unit s 68511 Ampoules enfichables claires 5 V 10 unit s 691...

Страница 17: ...programm s par l usine 0 num rique uniquement r glages de vitesse programm s par l usine 20 analogique et num rique r glages de vitesse programm s par l utilisateur 16 num rique uniquement r glages d...

Страница 18: ...e r glage de la tension du moteur Le r glage ne d passera pas cette valeur en cas de charge tr s importante sur le moteur pour un fonctionnement plus r aliste la locomotive ralentira un peu sur une pe...

Страница 19: ...Toutes les valeurs de fonction sont pro gramm es directement lorsque vous utilisez le module de programmation de d codeur pour OP SMT 55045 CENTRES D ENTRETIEN AUTORIS S Un entretien inad quat rendra...

Страница 20: ......

Отзывы: