background image

14

Aviso de seguridad

•   La locomotora solamente debe funcionar en un sistema 

de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta –   

Märklin Digital o Märklin Systems). 

•  

Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas 

y transformadores que sean de la tensión de red local. 

•   La alimentación de la locomotora deberá realizarse 

desde una sola fuente de suminitro.

•   Observe bajo todos los conceptos, las medidas de 

seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema 

de funcionamiento. 

•  Para el funcionamiento convencional de la locomotora de

-

ben suprimirse las interferencias en la vía de conexión de 

la alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor 

de interferencias 74046. El set supresor de interferencias 

no es adecuado para el funcionamiento en modo digital. 

• 

 ¡ATENCIÓN!

 Esquinas y puntas afiladas condicionadas a 

la función.

•   No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar 

directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una 

humedad del aire elevada.

Notas importantes 

•   Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte 

íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y 

entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o 

transmitirlo a otro.

•   Para reparaciones o recambios contacte con su provee

-

dor Märklin especializado.  

•  Responsabilidad y garantía conforme al documento de 

garantía que se adjunta.

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Funciones

•  Reconocimiento del sistema: automático.
•  Códigos disponibles:

 

1-80 

  (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)

 

1-255

 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)

•  Código de fábrica: 

68

•   Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.

 

Nombre de fábrica: 

CE 6/8 III 14309

•  Arranque lento variable (ABV).
•  Frenado lento variable (ABV). 
•   Velocidad máxima variable.
•  Fijar parámetros de la locomotora (código, arranque y 

frenado, velocidad máxima): por el Control Unit, 

 

Mobile Station o Central Station.

•  Faros frontales dependendientes del sentido de marcha. 
•   En funcionamiento en modo analógico están disponibles 

únicamente las funciones de tracción y de alternancia de 

luces. 

Содержание 26591

Страница 1: ...Modell der Serie Ce 6 8 III Krokodil 26591...

Страница 2: ...mation about operation 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 4 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10 Fonct...

Страница 3: ...li 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 K...

Страница 4: ...ad already been painted in the newer SBB green paint scheme prior to this time Informations concernant la locomotive r elle Avec l lectrification de la ligne sinueuse et fortes pentes du St Gotthard v...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...nweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteile des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile w...

Страница 7: ...nktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Lokpfeife kurz Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Ger usch Ankuppeln Puffer an Puffer Funktion 6 Funkti...

Страница 8: ...rklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack...

Страница 9: ...ound effect Squealing brakes off Function 1 Function f5 Function f5 Sound effect Short whistle blast Function 5 Function f7 Function f7 Sound effect coupling together buffer to buffer Function 6 Funct...

Страница 10: ...Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou rempl...

Страница 11: ...2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 1 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Sifflet court Fonction 5 Fonction f7 Fonction f7 Bruitage Attelage tampons joints Fonction...

Страница 12: ...apters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook...

Страница 13: ...tie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 1 Functie f5 Functie f5 Geluid fluit kort Functie 5 Functie f7 Functie f7 Geluid aankoppelen buffer aan buffer Functie 6 Functie f9 Funct...

Страница 14: ...temperatura o a una humedad del aire elevada Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el p...

Страница 15: ...unci n f4 Ruido desconectar chirrido de los frenos Funci n 1 Funci n f5 Funci n f5 Ruido del silbido corta Funci n 5 Funci n f7 Funci n f7 Ruido enganche de coches vagones tope contra tope Funci n 6 F...

Страница 16: ...g e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente a...

Страница 17: ...f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 1 Funzione f5 Funzione f5 Rumore fischio breve Funzione 5 Funzione f7 Funzione f7 Rumore agganciamento respingente contro respingente Funzione...

Страница 18: ...eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i...

Страница 19: ...Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Lokvissla kort Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Ljud Koppelljud buffert mot buffert Funktion 6 Funkt...

Страница 20: ...al eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC comformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r...

Страница 21: ...on 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Lokomotivfl jte kort Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Lyd Sammenkobling buffer mod buffer Funktion 6 Funkt...

Страница 22: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Veloci...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 40h...

Страница 25: ...25 40h...

Страница 26: ...26 1 2...

Страница 27: ...27 2 1 1 2...

Страница 28: ...28 Klick...

Страница 29: ...29 1 3 2...

Страница 30: ...30 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 18 18 18 1 2 13 3 5 21 24 3 9 15 6 23 22 4 20 7 16 17 4 14 8 15 19 19 24 12 11 10 12 20 25 21 20 20 13 4...

Страница 31: ...be E785 310 6 Puffer links E761 750 7 Puffer rechts E761 760 8 Leiterplatte Lichtwechsel E606 218 9 Schraube E786 750 10 Decoder 187 689 11 Motorelektronik E166 792 12 Beleuchtung E150 476 13 Beleucht...

Страница 32: ...harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen D...

Отзывы: